1835年动脉开罗发行的"官方订正本布拉克本","被公认为原文译本中的善本".本书以此为底本全文译出,不做任何删节.本书严格按照原文善本翻译.以"夜"为单位叙述故事,奖原文中的诗歌全部翻译,总1400余首.译者完全忠于原著的诗歌翻译,使这部分夜足译版的《一千零一夜》成为了当代外国文学研究者必读的原始版本。此版本中凡善本原文中没有的故事,一律没有列入,以确保译本的权威性、纯洁性和完整性。
《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集,在西方被称为《阿拉伯之夜》,我国却有一个独特的称呼:《天方夜谭》。它是世界上最具生命力、最负盛名、拥有最多读者和影响最大的作品之一;同时,它以民间文学的朴素身份却能跻身于世界古典名著之列,也堪称是世界文学史上的一大奇迹。
没有它,地球不是现在这个样子——送给不懂《一千零一夜》意义的人 看了豆瓣几个书评,读一千零一夜的都是这种水平?真是有点替李老师抱不平了。 首先从历史上说:《一千零一夜》是阿拔斯王朝时代两大名著之一,这是阿拉伯世界的鼎盛时期,向东在怛罗斯之战挫败大唐不...
评分 评分李唯中译的这套书应该是目前最好的版本,完完全全是按照页来译的,而且把书中原有的诗歌跟一些性的描写也全部写了出来,要想真正体会《一千零一夜》的魅力,就得看完全版而不是阉割版。
评分 评分当我沉浸于那些关于阿拉丁、辛巴德的奇遇时,我发现这些故事的叙事母题具有惊人的普适性。它们探讨的是人类最基本的情感和渴望:对财富的向往、对远方的探索、对爱情的忠贞,以及对未知力量的敬畏。这些主题横跨了地域和时间,这也是为什么这些故事能够流传千年而不衰的原因。我尤其欣赏其中关于“命运”和“机缘”的哲学思考。很多时候,主人公的成功并非完全依赖于武力或权谋,而是依赖于某种突如其来的好运,或是对某种超自然力量的正确回应。这不仅仅是简单的童话设定,它隐约透露出一种古代对“天道”运行规律的敬畏与理解,即人的努力固然重要,但最终的走向往往掌握在更为宏大的、难以捉摸的力量手中。这种宿命论的底色,为光怪陆离的冒险蒙上了一层深刻而悠远的思考色彩。
评分这本书的装帧设计简直是艺术品,那种古老的羊皮纸质感和繁复的金色花纹,让我一拿到手就爱不释手。内页的纸张厚度适中,墨迹清晰,排版疏密有致,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。我特别喜欢那种细小的插图,它们不是那种突兀的彩色图画,而是以精致的木刻版画风格点缀在文字间隙,完美地烘托了故事的异域风情和神秘氛围。初次翻开时,我仿佛能闻到一股淡淡的檀香混合着陈旧书籍特有的气息,这种触觉和嗅觉上的体验,极大地增强了阅读的沉浸感。装帧的细微之处也体现了出版方的用心,比如书脊上的微小凹凸纹理,握持时提供了一种恰到好处的摩擦力,让人在阅读时能更稳定地持握。可以说,这本书的物理形态,本身就是对所收录故事的一种致敬和预告,它不仅仅是一个载体,更像是故事开始前的序章,让人在尚未进入故事情节之前,就已经被其浓郁的历史感和美学价值所深深吸引。我甚至不忍心将它随意丢在桌面上,总会为它准备一个专门的书立或书架位置,以示尊重。
评分阅读体验的流畅性,很大程度上取决于译者的功力,而这一版本的译文处理,无疑是上乘之作。它成功地在保持原文那种特有的韵律感和叙事节奏的同时,确保了现代读者的理解无碍。我感受不到那种生硬的、直译过来的痕迹,反而有一种自然而然的叙事流动性。尤其是在描绘那些宏大场景,比如海上探险、神祇降临或者奇珍异宝的出现时,译者使用的词汇精准而富有画面感,仿佛有魔力将我瞬间拉入那个充满香料气息和异域风光的场景中。这种“信、达、雅”的平衡拿捏得恰到好处,既尊重了“原著之魂”,又照顾了“时代之需”。相比于我以前接触过的一些版本,这个译本在俚语和典故的注释上做得尤为详尽,使得那些原本可能因文化差异而产生的阅读障碍被有效扫清,让故事的每一个细节都能被清晰捕捉,实在是功德无量。
评分从叙事的结构艺术来看,这部作品的“套层结构”设计简直是叙事学上的奇迹。它不是一个简单的线性故事,而是由无数个故事相互嵌套而成,像俄罗斯套娃一样层层深入,每一层故事的结束,都巧妙地为下一层故事的开启制造了悬念。这种结构本身就极大地考验着作者(或汇编者)的控场能力,稍有不慎就会让读者迷失方向或感到厌倦。然而,在这里,谢赫拉莎德(以及她背后的传承者们)展示了令人叹服的叙事掌控力。每一次故事的引入和退出都处理得干净利落,即使分支情节众多,主线——即王后如何用智慧延续生命——始终清晰可见。这种复杂的结构非但没有削弱阅读体验,反而像一个精心编织的巨大迷宫,让读者在探索不同岔路时,始终对终点保持着强烈的好奇心。这种对宏大结构进行微观打磨的功力,是当代很多碎片化叙事难以企及的高度。
评分我尝试着从文化人类学的角度来审视这部作品,它展现出的社会结构和价值体系,简直是一部活生生的中世纪东方社会风情画。特别是那些关于权力斗争、宫廷政治的描绘,那种对人情世故的洞察力令人拍案叫绝。谢赫拉莎德的智慧,不仅仅体现在她如何巧妙地讲述故事来保命,更在于她如何在那些看似荒诞不经的故事内核中,植入了对当时社会弊病、伦理困境的深刻反思。比如对贪婪、嫉妒、以及女性在父权社会中地位的探讨,虽然语言是古典的,但其批判精神却具有惊人的现代性。我常常在读到某个情节时停下来,思考在那个特定的历史背景下,人物做出某种选择的必然性。这种复杂的人性刻画,远非简单的善恶二元论可以概括,每个角色都有其灰色地带,这使得整个故事群落显得如此真实而富有生命力,让人愿意一探究竟这千年来智慧的沉淀。
评分翻译不好,不如纳训
评分有砖头那么厚的一本,一套六册。没有任何删减,就是一本黄书。简直颠覆了原来对这本书的看法,感觉男主好多直男癌
评分黄暴
评分黄暴
评分有曲折剧情和哲理。。。并且相当话痨的大黄书????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有