A searing, postapocalyptic novel destined to become Cormac McCarthy’s masterpiece.
A father and his son walk alone through burned America. Nothing moves in the ravaged landscape save the ash on the wind. It is cold enough to crack stones, and when the snow falls it is gray. The sky is dark. Their destination is the coast, although they don’t know what, if anything, awaits them there. They have nothing; just a pistol to defend themselves against the lawless bands that stalk the road, the clothes they are wearing, a cart of scavenged food—and each other.
The Road is the profoundly moving story of a journey. It boldly imagines a future in which no hope remains, but in which the father and his son, “each the other’s world entire,” are sustained by love. Awesome in the totality of its vision, it is an unflinching meditation on the worst and the best that we are capable of: ultimate destructiveness, desperate tenacity, and the tenderness that keeps two people alive in the face of total devastation.
Cormac McCarthy is an American novelist and playwright. He has written ten novels in the Southern Gothic, western, and post-apocalyptic genres and has also written plays and screenplays. He received the Pulitzer Prize in 2007 for The Road, and his 2005 novel No Country for Old Men was adapted as a 2007 film of the same name, which won four Academy Awards, including Best Picture.
His earlier Blood Meridian (1985) was among Time Magazine's poll of 100 best English-language books published between 1925 and 2005 and he placed joint runner-up for a similar title in a poll taken in 2006 by The New York Times of the best American fiction published in the last 25 years. Literary critic Harold Bloom named him as one of the four major American novelists of his time, along with Thomas Pynchon, Don DeLillo, and Philip Roth. He is frequently compared by modern reviewers to William Faulkner.
In 2009, Cormac McCarthy won the PEN/Saul Bellow Award, a lifetime achievement award given by the PEN American Center.
《泰晤士报》8月3日评出了过去60年的60本小说佳作,特色在于:每年一本,且偏于大众趣味。例如,有JK·罗琳,却不见萨尔曼·拉什迪。 暑假即将结束,出版界将投入一年中最忙碌的时节,大量新书将在圣诞节前上市,一系列的文学大奖亦将扎堆儿颁出。下一波的荐书潮要等到圣诞假...
评分看了《No Country for Old Man》后觉得不错,碰巧在亚马逊看到这个作者的另一部著作于是就买了。第一次看McCarthy的作品,这也是我看过最阴暗的一部作品。寒冷,饥饿,黑暗;迷茫,挣扎,绝望。看这样一本书,一定要把房间的空调关掉,至少调小。不然你会觉得冷…… 整个故事...
评分如果这是一个连人类都无法生存的世界,那上帝又能怎么样呢? 可不管怎么样,不管有多糟糕,我们还在这里,还在这里。 是的,还在这里。 斑点鲑背上迂回的图案记录着世界即将变成的样子。地图迷宫,不能挽回的事不能重新做好的事,一切都比人类更为古老。末日的路途,死神的潜...
评分75岁的老作家科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy)5月4日获得了美国笔会(PEN)颁发的终身成就奖——第二届笔会/索尔·贝娄奖,并获奖金25000美元(约合人民币17万元)。 该奖以已故美国大作家、1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄命名,每两年颁发一次,2007年的首届贝娄奖颁给了美国...
这本厚重的精装书拿到手里,首先吸引我的是那种沉甸甸的质感,封面的设计极其简约,只用了暗沉的灰黑色调,仿佛能透过纸张感受到那种无尽的荒凉与压抑。我翻开扉页,映入眼帘的文字像是一条条冰冷的溪流,缓缓地流过我的心房。它讲述的并非那种波澜壮阔的历史画卷,而更像是一场深入骨髓的、关于生存意志的微观战争。作者的叙事节奏把握得极好,他从不急于抛出所有的信息,而是像一个经验丰富的老猎人,在你最放松警惕的时候,突然在你面前投下一块尖锐的石头,让你瞬间惊醒,感受到那种刺骨的寒冷。书中对环境的描绘达到了令人窒息的程度,那种天空永远是铅灰色的、空气中弥漫着腐败气息的末世景象,被刻画得入木三分。我常常需要合上书本,深吸一口气,才能从那种极度的虚无感中抽离出来。这不是一本读起来轻松愉快的小说,它更像是一剂猛药,逼迫着你直视人性中最原始、最脆弱的一面,思考在极端环境下,道德的边界究竟在哪里。
评分说实话,这本书的阅读体验是极度消耗精力的,因为它要求你全程保持高度的精神集中。它不像那些传统意义上的冒险故事,有清晰的地图和明确的目标。这里的“路”更像是一种象征,一条通往未知或虚无的永恒旅程。我感觉自己仿佛跟随主角们一起,光着脚走在布满碎石和灰烬的地面上,每一步都充满了不确定性。书中最让我震撼的,是作者对于“爱”的描绘。这份爱,被剥离了所有世俗的浪漫外衣,剩下的只是最纯粹的、近乎本能的保护欲和依恋。它强大到足以抵抗整个世界的崩塌,但也脆弱到只需要一瞬间的疏忽就会彻底消散。我试着去寻找一些可以让我喘息的幽默或轻松的时刻,但发现作者几乎没有留下任何缝隙。这种全景式的压抑,使得任何微小的善意都显得无比珍贵,像沙漠中的一滴甘露,让你对生命的敬畏感油然而生。
评分这本书的叙事手法是极其现代和大胆的,它完全颠覆了我对传统“末世文学”的认知。它没有花费大量的篇幅去解释“为什么”世界会变成这样,而是专注于“如何”在这种境况下继续生活下去。这种“反解释”的处理方式,反而让读者得以将更多的精力投入到对当下生存状态的体验上。我注意到作者非常擅长运用环境中的细节来烘托人物的心境,比如对食物的描述,对光线的感知,甚至是对“声音”的恐惧。那些被环境异化了的词汇,带着一种冰冷的机械感,让人不寒而栗。我时常会思考,作者是否在暗示,当文明的外壳被剥去后,我们真正依赖的,究竟是理性,还是更深层次的、动物性的生存本能?这本书的魅力就在于,它不给你答案,只给你一个无尽的、令人着迷的疑问。
评分这部作品给我留下的最深刻印象,是一种近乎宗教仪式的严肃性。它不仅仅是一个故事,更像是一部关于“信条”的文本。阅读过程中,我感觉自己像是一个虔诚的朝圣者,跟着主角们一步步走向未知的终点,每翻过一页,都像是在完成一个艰难的仪式。作者的语言是如此的精准,没有一个多余的形容词,每一个动词都像是精确计算过的,带着沉重的分量。它探讨了记忆的脆弱性,以及如何在新生的荒芜中,努力保有“人性”的火种不灭。这种对人性和希望的深刻挖掘,远超出了普通的灾难叙事范畴。我合上书时,感受到的是一种近乎空灵的平静,那是一种经历过巨大风暴后,对生命本身的重新校准。它以最极端的方式,教会了我们珍惜那些最平凡、最容易被我们忽略的日常片段。
评分初读此书,我的感受更像是在观看一部极其晦涩的先锋派电影,画面是破碎的,声音是低沉而持续的嗡鸣,充满了象征意义,让你不得不停下来,反复咀嚼每一个看似寻常却又暗藏玄机的段落。叙事结构非常独特,它不是线性的,而更像是一种不断循环和螺旋下降的状态。主人公的每一次行动、每一次对话,都似乎被一种宿命感所笼罩。我尤其欣赏作者在构建人物内心世界时的那种精准度,那种无声的对话,那种只有当事人才能理解的绝望与希望之间的微妙平衡。那些关于“火种”的隐喻,以及对“携带者”身份的反复追问,让我联想到许多哲学层面的思考,关于传承、关于记忆、关于我们究竟留下了些什么给后来的世界。这本书的语言风格是极其克制的,充满了省略和留白,这种克制反而爆发出更强大的情感力量,如同平静的湖面下隐藏的巨大暗流,每一次涌动都足以撼动读者的心神。
评分最不合适地铁读物 我水平太次了 看得我快精神分裂了 再过几辈子我都别想搞文学了 这辈子努力看看就行了……
评分读得让人着急的书,读了几十页,父子二人一直在走啊走,沿路所见皆是死亡与荒凉,情节单一结构散慢,真是挑战我的极限。读了简介才知,其以核弹爆发的末日为寓意来写,但无论如何,我还是不喜欢这样的风格。 凭了我打开之后不愿轻易中途而废的习惯,终于把它读完了。它真是一本关于走路的书,近300页,始终是这么一种姿态。
评分在没有希望的时候,继续坚持信仰,继续走下去。也许作者是在用这个故事,暗喻人生吧。走下去,即使没有希望;走下去,没有别的原因,就是因为我们还活着。
评分海明威和福克纳的唯一继承人,实至名归。一条深度展现毁灭,绝望,挣扎和人性的末日之路。
评分心灵上没被觉得太多人性的光辉而感动,尽管理性上能感觉到。死的人过去了,生的人坚持活下去。that's life.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有