老实说这本书我没看完. 不得不承认是理解能力有限. 尼采这个疯子,但是很细致地剖析出很多哲理. 里面是很多警示语. 印象比较深刻的是那句:你想摘取我的玫瑰么?
評分【按语:《快乐的科学(1882)》中最重要的主题是卷3开篇提出的“上帝死了(God is dead)”:目的论、真理和知识、道德和宗教都坍塌了,价值等待着被重估。然而,“上帝死了”这一事实对于尼采来说却是欢乐之源,因而有《快乐的知识(or科学)》,“这影响也许同人们估计的恰...
評分读尼采的书,即简单又困难。 简单是因为你随时都可以抽一点时间读上那么一小段格言体。 困难的是对文字的理解可能和文字的数量成反比。 所有人尤其是中国人应该读一读尼采,我们听到太多的马列毛,实在需要听听另一个世界的声音。
評分这里是个缩水版,原贴在 http://www.douban.com/group/topic/21626704/ 举几个随便扫一眼看见的 ------------------------- 第200节 黄译: 笑。——笑意味着幸灾乐祸,不过伴随着良心。 英译(以Kaufmann为例,参考其他英译): Laughter. --Laughter means: being sc...
評分读完《快乐的科学》,突然有一种冲动,想要一口气读完尼采所有的著作,想要钻进这个人的大脑,在里面迂回探索,贪婪吮吸。想要在他的大脑里面修建巢穴,建立自己的意识。 尽管只是粗略的阅读,里面很多精彩片段让我激动不已,精神亢奋。可以看到尼采对基督教的态度,对女人的态...
now light, now shadows, all a game, all lake, all noon, all time without all aim
评分我們常常在講詩歌翻譯之不可能。純粹的感性裏的不可言說當然讀譯本是非常糟糕的如蓋茨比。而通過結構性叨逼來傳達的不可言說可以穿透翻譯的壁壘如陀氏。而這本書從德語到英語的跨越我認為不成問題。內容上說它涵蓋瞭很多種的尼采,特彆是看似狂熱實則積極而充滿鬥誌的那一種,並以高級的形式傳達齣來,是一本讓“瀏覽過尼采”的人可以“閱讀過尼采”的好書。
评分歡迎藉閱
评分What's the seal of liberation? When one does not feel ashamed in front of oneself
评分He rips me open
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有