《遥远的桥》:在装甲部队进行大规模强攻时将要走过的这个狭窄走廊上,有五座大桥要攻占。这五座桥必须由空降部队突袭,完好无损地攻占下来。盟军第一空降集团军副司令弗雷德里克-布朗宁中将担忧的是第五座桥,它是下莱茵河上的那座关键的桥梁,坐落于一个叫阿纳姆的地方。在德军营地后面64英里。他指着地图上的阿纳姆大桥,问道:“装甲部队到达我们这里要用多少时间?”陆军元帅蒙哥马利爽快地回答道:“两天。”布朗宁仍然看着地图,说道:“我们能够坚守四天。”接着他又说,“不过,长官,我认为我们可能是要前往一座过于遥远的桥了。”——1944年9月10日.蒙哥马利的司令部举行了讨论市场花园行动的最后一次会议。这里是罗伊·E.厄克特少将的回忆录《阿纳姆》中的回忆。
科尼利厄斯·瑞恩是伟大的纪实文学作家、著名记者,有《最长的一天》和《最后一役》等作品。
市场花园行动,一场因盟军个别指挥官的虚荣心而促成的失败行动,作秀的成分远大于对战局的实际影响。大规模的空降行动并不适用于二战,战争后期,盟军指挥官轻敌的心态、轻率的决定,最终导致了这场失败的悲剧。
评分 评分解放军文艺在此暴殄天物! 非常好的一本书,非常垃圾的翻译,原著配得上5颗星,翻译水平,要我说一颗星都不配。不过一些译注倒像点事,多少是懂点行的,但译注作者水平有限,而且明显对英国陆军独特的军事文化了解不足。不过中国大陆就找不出几个了解英国陆军的,可以理解。
评分一场惨烈的失败,换一个角度知道德军为什么可以横扫欧洲!不过还是好奇原文。看中文感觉表达的困难!可是真厚啊,赶上词典了!
评分并非战略错误,实在是战术上不可行。 但既然那么多以理性著称的德国军人也能疯狂追随精神病人希特勒,那么 我们也该原谅蒙哥马利与盟军将领们急于结束战争的最后一次表现欲望。 值得思考的是,放在今天,当101和82再次发动攻击时,中国军队能守住我们的最后那座桥吗?或者, ...
这部作品,在我心中留下的印象,如同夏日午后一场突如其来的暴雨,酣畅淋漓却又带着一丝挥之不去的潮湿气息。它没有试图用宏大的叙事去描绘波澜壮阔的历史画卷,反倒是将焦点聚焦在了那些在时代洪流中显得微不足道,却又执拗地坚守着自己信念的个体身上。作者的笔触极其细腻,对于人物内心世界的刻画,简直可以用“入木三分”来形容。我仿佛能清晰地感受到主角在面临抉择时的那种撕裂感,那种在理想与现实之间徘徊的挣扎,每一种情绪的波动都被捕捉得精准而富有层次。更令人称道的是,作品在对环境和氛围的渲染上,展现出了一种近乎诗意的观察力。无论是清晨薄雾中略显压抑的小镇,还是夜晚灯火阑珊处的人间烟火,都通过精妙的词藻被赋予了生命。它不像某些小说那样直白地告诉你“发生了什么”,而是通过一系列看似不经意的场景和对话,引导你去体会人物的处境和心境,这需要读者投入极大的耐心和共情力去品读,每一次重读都会有新的发现和感悟,仿佛每一次都在与作者进行一场心照不宣的默契对话。
评分这本书最大的魅力,在于其构建了一个极其真实而又略带魔幻色彩的叙事空间。我感受到的不是一个纯粹的历史重现,而更像是一场发生在特定时空背景下的、关于“坚持”与“妥协”的哲学辩论。作者在文字中穿插了一些极富象征意义的意象,比如反复出现的某种特定的天气现象,或是某种具有特定历史寓意的物件,它们不仅仅是背景装饰,更是推动情节发展和烘托人物心境的关键道具。这些元素的运用非常高明,使得文本拥有了多重解读的可能性。比如,有那么一连串关于“等待”的描写,让人联想到漫长岁月中的某种无望感,但同时也蕴含着一丝对希望不灭的赞颂。读罢全书,我仿佛经历了一场精神上的漫长旅行,看到了光亮与阴影的交织,体会到了在巨大的时代机器面前,个体命运的渺小与可贵。它不是提供答案的指南书,而是提出问题的提问者,引导我去思考自己面对困境时的选择。
评分坦率地说,这部作品的文学性毋庸置疑,但它绝不是那种轻松的消遣读物。它所探讨的主题深刻而沉重,涉及的议题也极具现实意义,关于记忆的不可靠性,关于集体无意识如何塑造个人历史,以及在信息碎片化的时代里,如何重建一种稳固的自我认知。作者使用了大量富有古典韵味的句式结构,使得整体阅读体验趋向于一种沉思状态,节奏沉稳,句法复杂,这无疑对读者的理解力提出了更高的要求。我个人非常喜欢它那种不急不躁、娓娓道来的叙事腔调,它成功地在宏大叙事和个体悲欢之间找到了一个微妙的平衡点。它不迎合读者的期待,不提供廉价的安慰,而是忠实地记录了生命在特定环境下的真实状态。读完之后,心中涌起的是一种复杂的情绪——既为书中人物的命运感到惋惜,又为作者展现出的强大叙事掌控力感到由衷的敬佩。这是一部值得反复阅读,并能随着自身阅历增长而产生新理解的佳作。
评分我必须承认,初读此书时,我曾被它的叙事节奏略微“劝退”。它的开篇并不像时下流行的快节奏小说那样,上来就抛出引人入胜的悬念或冲突。相反,它采用了一种近乎缓慢、甚至有些迂回的方式来构建世界观和人物关系。起初我感到些许不耐烦,觉得作者是不是在“拖沓”,但随着深入,我才理解到这种“慢”实则是一种蓄力,一种对细节的极致打磨。它更像是一部古典音乐的奏鸣曲,需要时间去铺陈引子,让所有的音符找到它们应有的位置,直到中段高潮爆发时,那种力量感才显得如此自然和无可阻挡。尤其是作者对于社会阶层和人与人之间微妙权力关系的描绘,简直是教科书级别的范本。他没有简单地将人物脸谱化,即便是反派,其行为逻辑也建立在令人信服的成长背景之上。这种对人性的复杂性和模糊性的深入挖掘,使得整部作品的深度远远超越了其故事的表层,让人在合上书页后,仍旧需要时间去消化那种对人性的深刻洞察。
评分相较于情节的跌宕起伏,我更被这部作品中弥漫着的“氛围感”所深深吸引。这是一种混合了怀旧、忧郁与坚韧的独特气质。作者的文字仿佛自带一种温度和质地,当你阅读时,你几乎能闻到空气中的尘土味和木头的清香。叙事视角在不同人物之间流畅地切换,但每一次切换都精准地服务于主题的展开,没有丝毫的赘余。尤其欣赏作者处理冲突的方式——很多重大的转折点,并非通过激烈的肢体对抗来呈现,而是通过一场场漫长而充满张力的对话来实现。这些对话表面平静,实则暗流汹涌,每一个停顿、每一个未尽之言,都比直接的叫骂更具杀伤力和感染力。它要求读者像一个细心的考古学家,去挖掘字里行间隐藏的潜台词和未被言明的动机,这种阅读的参与感极大地提升了阅读的乐趣和满足感。
评分勇气与鲜血铸就之丰碑
评分这个还是要看书,看电影看不出什么来,英国人也是猪,物极必反还是有道理,英国佬他妈的就是自私自利,还绅士风度,妈的没有这些殖民地哪有这么舒服,支持出个民族英雄来,寒假再借过好好看看
评分翻译-1
评分之前对市场花园行动的了解都来自于那部《兄弟连》,殊不知那里面的美101师在这场战役中是最走运的。
评分翻译太差,不过总比解放军出版社的那几本垃圾强一些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有