查尔斯•狄更斯(Charles Dickens,1812-1870年),英国小说家。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。
译者吴钧陶,历任上海太平洋出版公司编辑、上海平明出版社助理编辑、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编审。译《圣诞欢歌》、《炉边蟋蟀》、《错箱记》、《美国主要诗人作品选介》(合译)、《维莱特》(合译)、《爱丽丝奇境历险记》、《爱丽丝镜中奇遇记》、《狄更生诗选》等2003年获中国资深翻译家荣誉称号。
圣诞颂歌,ISBN:9787212059033,作者:(英)查尔斯·狄更斯著
在图书馆随手拿的中文版,大约看了两个小时不到就看完了。译者不同,一些语句呈现出来的也不尽相同。 很短的故事,却是能用人性、温暖、善行这样有着磅礴力量的词来堪堪总结内容。三个幽灵代表着斯克鲁奇的过去、现在和未来,他们用极短的时间带着斯克鲁奇看他曾经走过的路以及...
评分本文转自微信公号:碧珊私读 欢迎喜欢文学的朋友加入。 正文: 没有人会不知道狄更斯吧。 毕竟,他的作品实在太有名了,《大卫·科波菲尔》《雾都孤儿》《双城记》《远大前程》。 狄更斯之于英国,就好像大仲马之于法国,金庸之于中国,还可能会更甚。 我记得自己第一次看到狄...
评分 评分大一的时候就很想看这本书,拖啊拖啊,知道我收拾行李出发伦敦,才把这本薄薄的小说放进行囊。 圣诞即将来临的时候,每天在上下班的地铁上看,居然睡意全消。想来,书中三个ghosts也许是Scrooge心中的幽灵。那么吝啬刻薄的人曾经也是那么慷慨善良,经历了人生各种变故才使他变...
评分第一次认真读狄更斯的作品,很显然,《圣诞颂歌》成功吸引我了。开篇的斯科鲁挤是这么自私贪得无厌的老恶棍,只认铜板却无一点同情心,他对办事员的苛刻压榨,对好脾气的外甥来祝他圣诞快乐的心意嗤之以鼻,每个人都不喜欢他,他除了钱,什么都没有。但他的老伙计老莱的...
人物刻画真形象,就像看动画片一般。不惹人生厌的说教题材,读来真温暖,生活多美好。“私刻撸挤”这译名也是醉了。
评分很精彩的书,这个版本是中英双语对照的,个人觉得这个版本译得不是很好,还是要以后看原版。是看的狄更斯的第一本书,终于明白了为什么之前是托尔斯泰还是谁说过的“最幸福的事情莫过于冬天雪夜,躺在沙发上,读狄更斯,吃巧克力”。比起卡尔维诺,狄更斯真是面向大众的,不论语言还是内容本身。三个幽灵代表着过去、现在和未来,让人认清自我,做出改变。圣诞节确实不只是相聚、美食,还有相互感谢与自我反思。互相的问候与扶持,助人助己。人生还有无限可能。
评分文字优雅,节奏好。读了英文版才知道为什么大家公认狄更斯是英语文学最重要的贡献者之一。
评分我弟的寒假作业,闲余时间插空看完了。
评分我弟的寒假作业,闲余时间插空看完了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有