图书标签: 查尔斯狄更斯 英国文学 狄更斯 英国 文学 拉克汉插图本 外国文学 名著
发表于2024-11-21
圣诞颂歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
圣诞颂歌,ISBN:9787212059033,作者:(英)查尔斯·狄更斯著
查尔斯•狄更斯(Charles Dickens,1812-1870年),英国小说家。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。
译者吴钧陶,历任上海太平洋出版公司编辑、上海平明出版社助理编辑、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编审。译《圣诞欢歌》、《炉边蟋蟀》、《错箱记》、《美国主要诗人作品选介》(合译)、《维莱特》(合译)、《爱丽丝奇境历险记》、《爱丽丝镜中奇遇记》、《狄更生诗选》等2003年获中国资深翻译家荣誉称号。
查尔斯·狄更斯先生,真的好有爱啊........典型的美国式圆满大结局模式。中英文对照本,真洋气~
评分(借于图书馆)本来是借来昨晚上读的,结果昨晚复习今天要考的科目去了。 适合圣诞节读!“这根床柱是他自己的。”相信命运的我也喜欢这个故事,抛开命运,我们能成为怎样的个体的决定者是我们自己。 合上书本,满脑都是对过年的回忆与期盼。虽说故事是圣诞节,中西方文化有差异,但圣诞节与春节都是相对较大范围人们会庆祝的节日。和家人在一起,哪怕是粗茶淡饭,也是幸福的。
评分为插图买的,很好看,最近喜欢上Rackham才发现哎这就是他的画呀!文字,前两面弃了好多次,看进去了倒觉得很美、越来越美。中文来看已经是个好故事,而原文要有味道、漂亮得多。感情充沛~的确像歌。纠错:p154倒数第二行好像给“by-and-by”后面多加了个e,我翻词典以及用搜索引擎都没找到其他地方这个用法,估计是误录。p165把“they never do anything by halves. They are always in earnest.”译成“她们做事情从来不做到一半。她们一直是认认真真的。”,中文粗读来还以为是讽刺呢= =,于上下文很不搭调。“they never do anything by halves”应为“她们做事情从来不只做一半”。
评分文字优雅,节奏好。读了英文版才知道为什么大家公认狄更斯是英语文学最重要的贡献者之一。
评分我弟的寒假作业,闲余时间插空看完了。
《圣诞颂歌》 狄更斯 跟着薄荷阅读看了雾都孤儿和远大前程,就想再找本狄更斯的书看看。大卫科波菲尔太大部头了,临近圣诞,就看看这本圣诞颂歌吧。本来在网上订的中英文版的,谁知道寄过来是中文版的,管他呢,读完再说????。 故事很简单,主人公私刻鲁挤Scrooge,是个生活在...
评分本文转自微信公号:碧珊私读 欢迎喜欢文学的朋友。 正文: 没有人会不知道狄更斯吧。 毕竟,他的作品实在太有名了,《大卫·科波菲尔》《雾都孤儿》《双城记》《远大前程》。 狄更斯之于英国,就好像大仲马之于法国,金庸之于中国,还可能会更甚。 我记得自己第一次看到狄更斯...
圣诞颂歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024