查尔斯•狄更斯(Charles Dickens,1812-1870年),英国小说家。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。
译者吴钧陶,历任上海太平洋出版公司编辑、上海平明出版社助理编辑、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编审。译《圣诞欢歌》、《炉边蟋蟀》、《错箱记》、《美国主要诗人作品选介》(合译)、《维莱特》(合译)、《爱丽丝奇境历险记》、《爱丽丝镜中奇遇记》、《狄更生诗选》等2003年获中国资深翻译家荣誉称号。
圣诞颂歌,ISBN:9787212059033,作者:(英)查尔斯·狄更斯著
《圣诞颂歌》 狄更斯 跟着薄荷阅读看了雾都孤儿和远大前程,就想再找本狄更斯的书看看。大卫科波菲尔太大部头了,临近圣诞,就看看这本圣诞颂歌吧。本来在网上订的中英文版的,谁知道寄过来是中文版的,管他呢,读完再说????。 故事很简单,主人公私刻鲁挤Scrooge,是个生活在...
评分本文转自微信公号:碧珊私读 欢迎喜欢文学的朋友。 正文: 没有人会不知道狄更斯吧。 毕竟,他的作品实在太有名了,《大卫·科波菲尔》《雾都孤儿》《双城记》《远大前程》。 狄更斯之于英国,就好像大仲马之于法国,金庸之于中国,还可能会更甚。 我记得自己第一次看到狄更斯...
评分 评分In A Christmas Carol (New York: Pocket Books, 2007), Dickens tells the story of Ebenezer Scrooge, a mean and selfish businessman, who on the night before Christmas meets three ghosts of Christmases past, present and future. He changes greatly through magic ...
评分In A Christmas Carol (New York: Pocket Books, 2007), Dickens tells the story of Ebenezer Scrooge, a mean and selfish businessman, who on the night before Christmas meets three ghosts of Christmases past, present and future. He changes greatly through magic ...
还是第一次读狄更斯,而且是中英文对照的,读英文才发现他对语言的掌控能力是如此娴熟!当然也是我至今读过比较难的英文小说了
评分文字优雅,节奏好。读了英文版才知道为什么大家公认狄更斯是英语文学最重要的贡献者之一。
评分和孩子应景地看一下这本书。几个版本都翻译得不太喜欢。对于第二个精灵最后显现出来的两个小孩,男孩叫无知,女孩叫贫困。 一个版本男孩翻译成罪恶,女孩翻译需要。 反倒喜欢电影里翻译的:男孩是无知,女孩是贪婪。
评分查尔斯·狄更斯先生,真的好有爱啊........典型的美国式圆满大结局模式。中英文对照本,真洋气~
评分人物刻画真形象,就像看动画片一般。不惹人生厌的说教题材,读来真温暖,生活多美好。“私刻撸挤”这译名也是醉了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有