太陽照常升起

太陽照常升起 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:【美】歐內斯特•米勒•海明威
出品人:
頁數:244
译者:方華文
出版時間:2012-12
價格:29.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787544733915
叢書系列:雙語譯林·壹力文庫
圖書標籤:
  • 海明威
  • 美國文學
  • 小說
  • 垮掉的一代
  • 迷惘
  • 歐內斯特·海明威
  • 外國文學
  • 美國
  • 小說
  • 愛情
  • 成長
  • 現實主義
  • 美國文學
  • 20世紀
  • 青春
  • 奮鬥
  • 自由
  • 希望
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

諾貝爾文學奬得主成名之作。“迷惘的一代”的代錶作。被奉為美國青年人的《聖經》。

一想到我的生命消逝得這麼迅速,而我並不是在真正地活著,我就受不瞭。

——海明威

一代過去,一代又來。地卻永遠長存。日頭齣來,日頭落下,急歸所齣之地。

——《聖經.舊約.傳道書》

《太陽照常升起》(The Sun Also Rises)是海明威的第一部長篇小說,作者藉此成為“迷惘的一代”的代言人,並以此書開創瞭海明威式的獨特文風。

美國青年巴恩斯在第一次世界大戰中脊椎受傷,失去性能力,戰後在巴黎任記者時與英國人阿施利夫人相愛,夫人一味追求享樂,而他隻能藉酒澆愁。兩人和一幫男女朋友去西班牙潘普洛納參加鬥牛節,追求精神刺激。夫人拒絕瞭猶太青年科恩的苦苦追求,卻迷上瞭年僅十九歲的鬥牛士羅梅羅。然而,在相處瞭一段日子以後,由於雙方年齡實在懸殊,而阿施利夫人又不忍心毀掉純潔青年的前程,這段戀情黯然告終。夫人最終迴到瞭巴恩斯身邊,盡管雙方都清楚,彼此永遠也不能真正地結閤在一起……

作者簡介

歐內斯特• 米勒• 海明威(Ernest MillerHemingway,1899—1961),美國記者,作傢,20 世紀最著名的小說傢之一,是美國“迷惘的一代”作傢中的代錶人物。海明威的寫作風格以簡潔著稱,對20 世紀世界文學的發展具有深遠的影響。1954 年獲得諾貝爾文學奬。海明威生性喜歡冒險,經曆瞭兩次世界大戰,於1961 年飲彈自盡,結束瞭富有傳奇色彩的一生。

目錄資訊

目 錄
譯 序………………………………………………………………… 1
第一篇
第一章………………………………………………………………… 3
第二章………………………………………………………………… 7
第三章……………………………………………………………… 12
第四章……………………………………………………………… 23
第五章……………………………………………………………… 33
第六章……………………………………………………………… 38
第七章……………………………………………………………… 49
第二篇
第八章……………………………………………………………… 65
第九章……………………………………………………………… 77
第十章……………………………………………………………… 85
第十一章…………………………………………………………… 97
第十二章…………………………………………………………… 104
第十三章…………………………………………………………… 117
第十四章…………………………………………………………… 137
第十五章…………………………………………………………… 141
第十六章…………………………………………………………… 157
第十七章…………………………………………………………… 175
第十八章 …………………………………………………………… 191
第三篇
第十九章…………………………………………………………… 211
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

1926年,还藉藉无名的海明威推出了首部长篇《太阳照常升起》,个人以为是他最好的长篇之一,虽然在当时算不上石破天惊。之前,他也有过一系列短篇投石问路,纵然水波不兴,也成为长篇准备中的练笔,使长篇处女作丝毫没有生涩的痕迹。当然这也有巴黎的良好催化作用在其中——饥...  

評分

我的毕业论文写的是这本小说,当时为了写够字数,查了很多资料,以至于我不记得自己对这本书的最初的感觉。几年以后,唯一能记起主人公早上一觉醒来,从窗子看见,外面街道上狂欢节已经开始那段给我带来的强烈的自由和欣喜。  

評分

第一次读该书是2010年,风华正茂年少无知,在expo的Saudi Pavilion上班,做receptionist,包里踹此书,闲暇时间拿出来读,纯粹为装逼。读不下去的,感觉完全流水账嘛,整页说的无非就是睁眼咖啡馆闭眼小旅馆,加上大段大段的对白,简直头痛。大概就看到犹太人看上了英国大龄文...  

評分

我真希望自己是在去西班牙,而不是回来的路上读的《太阳照常升起》。 海明威在书里写的是西班牙北部,纳瓦拉自治区的首府潘普洛纳的奔牛节。我去的是主要是南部,目的稀薄,所谓文化景观之旅,却不知怎的竟在马德里稀里糊涂地跟导游去看了一场斗牛。 那天炎热得很,我从提森-...  

評分

1926年,还藉藉无名的海明威推出了首部长篇《太阳照常升起》,个人以为是他最好的长篇之一,虽然在当时算不上石破天惊。之前,他也有过一系列短篇投石问路,纵然水波不兴,也成为长篇准备中的练笔,使长篇处女作丝毫没有生涩的痕迹。当然这也有巴黎的良好催化作用在其中——饥...  

用戶評價

评分

Learning English. 這本書的中文翻譯很好。

评分

結尾很觸動人

评分

長假勉力讀完,完全不得其妙,對話生硬,書麵化,不知道是不是譯的問題,“布萊特”這個女性形象倒是有趣,放浪享樂,遊刃有餘

评分

兩個字:暗戀 讀起來很像 瞭不起的蓋茨比 無論場景還是語言都破相似

评分

Learning English. 這本書的中文翻譯很好。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有