圖書標籤: 外國文學 Dante 意大利文學 意大利 詩歌 英文 神麯 文藝復興
发表于2025-01-13
The Divine Comedy of Dante Alighieri pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
This is the first volume of a new prose translation of Dante's epic - the first in twenty-five years. Robert Durling's translation brings a new power and accuracy to the rendering of Dante's extraordinary vision of Hell, with its terror, pathos, and sardonic humour, and its penetrating analyses of the psychology of sin and the ills that plague society. A newly edited version of the Italian text can be on facing pages, and this edition includes fully comprehensive notes as well as sixteen essays on special subjects.
Martinez的版本,意英對照,注解不少,最簡單的譯本。但其實有更好的英譯本的,而且我很想要那套神麯的中世紀插畫。。。
評分可能是英語世界最廣泛使用的,通行簡便,麵嚮初學者的版本。[譴責某老師基本上隻按著這個講的行為!]
評分Martinez的版本,意英對照,注解不少,最簡單的譯本。但其實有更好的英譯本的,而且我很想要那套神麯的中世紀插畫。。。
評分Martinez的版本,意英對照,注解不少,最簡單的譯本。但其實有更好的英譯本的,而且我很想要那套神麯的中世紀插畫。。。
評分Martinez的版本,意英對照,注解不少,最簡單的譯本。但其實有更好的英譯本的,而且我很想要那套神麯的中世紀插畫。。。
“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
評分让无聊的我来从《神曲》之《地狱篇》分析下但丁同学的心理吧。 首先,这家伙非常之自恋。他坚信自己拥有高人一等的道德品质,坚信自己的政治理想是对的,坚信自己在文学上的伟大才华一定会被后人认可,甚至把自己和荷马、维吉尔、奥维德、贺拉斯等并列。其实还有一点明显的证...
評分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
評分 評分迷失在了黑暗森林里的但丁,在诗人维吉尔灵魂的救护下,穿越了地狱与炼狱。 在地狱里的灵魂,带着沉重的罪孽接受严重的惩罚,在魔鬼的鞭笞之下,承受着无尽的折磨。形形色色的灵魂与鬼怪,地狱的世界是黑暗而没有希望的。然而,但丁所描写的却并非是地狱的绝望与痛苦,而是更接...
The Divine Comedy of Dante Alighieri pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025