图书标签: 翻译 译事 文论 翻译理论 后殖民 翻译研究 毕业论文用书 权力和翻译
发表于2024-12-28
翻译、权力、颠覆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《翻译,权力,颠覆》汇集了上世纪80年代末至90年代中翻译研究“文化转向”潮流中几位最具创意的主要人物的主要理论,属“开拓之作”。书中收录的8篇论文,大都语言简明,行文流畅,视角独特,观点鲜明,非常适合大学英语高年级本科生、英语硕士/博士研究生、文学/文化/翻译教师及研究者阅读和参考。各篇章之间既有密切的“翻译、文化与意识形态”的主题联系,可作为译学文化学研究的一种教材或读本,也可独立成篇,按需求和偏好选用。
文化专有项一篇有意思,可以参考张南峰的文章;他者空间很棒;第六章,从动态对等到语用对等很有启发。其他的部分今天看来都是比较基础的观点,但这正是这些杰出而勤勉的译论家在上个世纪努力开拓的疆域带来的发展。
评分文化专有项一篇有意思,可以参考张南峰的文章;他者空间很棒;第六章,从动态对等到语用对等很有启发。其他的部分今天看来都是比较基础的观点,但这正是这些杰出而勤勉的译论家在上个世纪努力开拓的疆域带来的发展。
评分老夫夜读这本小书,感觉哈好。内容浅显,选择深入浅出,更不乏大师作品。同时西班牙翻译研究者的水平也让人耳目一新。
评分Susan Bassnet一篇
评分Susan Bassnet一篇
评分
评分
评分
评分
翻译、权力、颠覆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024