再读严复译的《天演论》,真让人佩服,翻活了。他的翻译特色,估计早被无数赖以生存的学者解剖过了,但不管怎样,能把原文的精神用时文再现,并且激励一代人去了解,使命完很成了,也该可以了吧。 所以王佐良先生说, “他(严复)又认识到这些树对于那些仍在中古的梦乡里酣睡...
评分再读严复译的《天演论》,真让人佩服,翻活了。他的翻译特色,估计早被无数赖以生存的学者解剖过了,但不管怎样,能把原文的精神用时文再现,并且激励一代人去了解,使命完很成了,也该可以了吧。 所以王佐良先生说, “他(严复)又认识到这些树对于那些仍在中古的梦乡里酣睡...
评分再读严复译的《天演论》,真让人佩服,翻活了。他的翻译特色,估计早被无数赖以生存的学者解剖过了,但不管怎样,能把原文的精神用时文再现,并且激励一代人去了解,使命完很成了,也该可以了吧。 所以王佐良先生说, “他(严复)又认识到这些树对于那些仍在中古的梦乡里酣睡...
评分再读严复译的《天演论》,真让人佩服,翻活了。他的翻译特色,估计早被无数赖以生存的学者解剖过了,但不管怎样,能把原文的精神用时文再现,并且激励一代人去了解,使命完很成了,也该可以了吧。 所以王佐良先生说, “他(严复)又认识到这些树对于那些仍在中古的梦乡里酣睡...
评分再读严复译的《天演论》,真让人佩服,翻活了。他的翻译特色,估计早被无数赖以生存的学者解剖过了,但不管怎样,能把原文的精神用时文再现,并且激励一代人去了解,使命完很成了,也该可以了吧。 所以王佐良先生说, “他(严复)又认识到这些树对于那些仍在中古的梦乡里酣睡...
前半书许多可玩,后半书可做训练之材料。
评分英诗翻译心智的成熟
评分原来有如此之多的文学家都是搞过翻译的...
评分原来有如此之多的文学家都是搞过翻译的...
评分英诗翻译心智的成熟
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有