義大利文藝復興時代的文化

義大利文藝復興時代的文化 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

花亦芬

德國科隆大學藝術史研究所博士。現任國立陽明大學人文與社會教育中心專任副教授,國立臺灣大學歷史學係(所)兼任副教授。獲得的學術榮譽包括:國立陽明大學教師學術卓越獎勵,國科會優秀年輕學者計畫。齣版《藝術與宗教——義大利十四至十七世紀黃金時期繪畫特展圖錄》,以及譯註瑞士史傢布剋哈特(Jacob Burckhardt)《義大利文藝復興時代的文化——本嘗試之作》。學術研究興趣主要在於歐洲藝術史、宗教史、文化史跨領域研究。

出版者:聯經
作者:Jacob Burckhardt
出品人:
頁數:692
译者:花亦芬
出版時間:2007
價格:950NT
裝幀:精裝
isbn號碼:9789570830934
叢書系列:國科會經典譯注計畫
圖書標籤:
  • 文藝復興 
  • 藝術史 
  • 曆史 
  • 文化史 
  • 義大利文藝復興時代的文化 
  • 世界史 
  • 花亦芬 
  • 歷史 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《義大利文藝復興時代的文化》是歐洲文藝復興研究真正的奠基之作,也是開啟現代文化史研究寬闊視野最重要的史學名著。雖然本書齣版至今已近一百五十年,仍是進入歐洲文化史與文藝復興史堂奧最經典的钜作。

布氏從人之所以為人的角度,以及亂世中人性欲求無端氾濫的真實麵,重新思考「權力」、「文化」與「信仰行為」的本質,相當鮮明地點齣義大利文藝復興文化不是政治黃金時代的產物,而是在無止盡政治動盪裡,由具有高度創造力的文化菁英,與深切瞭解文化藝術重要性的有識之士閤作打造齣來的文化高峰。

過去華文世界雖已有本書譯本,但都是從其他外文轉譯而來,本譯注是第一本真正從原文(德文)翻譯過來的中譯本。本中譯本不僅譯文流暢,對原書文意掌握相當精確,譯注者也付齣許多心力注解說明,幫助讀者更容易掌握布剋哈特思想的精髓。譯注者所寫的導讀〈寫給故鄉的書〉文筆、內容均引人入勝,又深具學術價值,特別值得推薦。

具體描述

讀後感

評分

在《余英時訪談錄》中,余先生提及他學習布克哈特此書的經驗,並稱花亦芬譯注本是此書最好的中譯本。按NP的說法,這是余先生把金針渡與人。於是,特意上網自臺灣買了此書來讀,也想學學余先生治史的“金針”。 我的本意,是希望順著余英時先生的指點,學習布克哈特研究義大利的...  

評分

意大利文艺复兴的原因很复杂,布克哈特的这本书既不是人物史也不是通史,更像是一部篇幅巨大的论文,六个篇章设计政治制度,个体发展,古希腊罗马文化,地理发现,日常生活和宗教,虽然都不成系统,但并不妨碍他成为研究文艺复兴运动最重要的作品。 关于引发文艺复兴运动的原因...  

評分

意大利文艺复兴的原因很复杂,布克哈特的这本书既不是人物史也不是通史,更像是一部篇幅巨大的论文,六个篇章设计政治制度,个体发展,古希腊罗马文化,地理发现,日常生活和宗教,虽然都不成系统,但并不妨碍他成为研究文艺复兴运动最重要的作品。 关于引发文艺复兴运动的原因...  

評分

最近正在艰辛的阅读这本书,久不读书,拿起五六百页的本本,心都是绝望的。这基本是一部论文形式的著作,谈论内容就是意大利文艺复兴时期的文化,方方面面,开始的时候被人名和地名搞得头晕,万分艰辛,一个段落有时候要读两遍三遍才能继续下去,但是就这么晕头转向的,居然觉...  

評分

2015年底环游意大利到达费拉拉。 在博洛尼亚北部,十二~十五世纪最为辉煌,城中心有个大城堡,1425年时的主人尼科洛三世发现后娶的新夫人和儿子“雷雨”了,就砍了他们的头。四百年后浪漫诗人勃朗宁据此写了十四行诗《逝去的公爵夫人》。 伊莎贝拉-德-埃斯特1474年出生在费拉拉...  

用戶評價

评分

XD

评分

有些議論太老派,但說故事的方式十分有趣。

评分

確實是翻譯得更好。

评分

終於啃完,譯名摺磨人,譯筆稍硬,而且譯者太愛用成語俗語來發揮。但總的感覺比商務譯本強多瞭。而且,我發現我對文藝復興時期的意大利最不熟悉的方麵竟然是文淆……

评分

文筆優雅考證細緻 文藝復興時期意大利群星閃耀的盛景躍然紙上

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有