图书标签: 俄罗斯 小说 希什金 外国文学 俄国文学 米·希什金 俄语文学 人民文学出版社
发表于2024-11-21
爱神草 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《爱神草》是“21世纪年度最佳外国小说”评选中2005年度俄罗斯文学入选作品。小说始于一名在瑞士收容原苏联难民机械工作的译员。通过他参与的一问一答,记述一支来自原苏联的受尽煎熬的人,躲避迫害的人,精神病人,说谎者等各色人等的大军,他们渴望挣脱自己残酷的祖国而进入瑞士“天堂”,为此讲述着自己和别人残酷的故事,徒然而执著地做着逃出现实、挤入幻想天堂的一切堂试。这种一问一答逐渐变幻成对历史和现实中各种残酷的故事、对神话和传说的讲述和议论,其间穿插着译员生活遭遇的描述和他给一个遥运岛国上的“亲爱的纳乌赫多诺扎夫尔”的一封封离奇的书信,还有对一位女演员伊莎贝拉从小姑姑到百岁而终的描述,以及她断断续续写下的日记,记下她的恋情、成就和漫长生活中大大小小的事情。所有情节都是开放式的,反映着当代人的种种心态和精神面貌,交织着作者对人类社会生活冷峻的审视、深邃的哲理思考和博大的人道主义关怀。
米·帕·希什金(1961—) 出生于莫斯科。毕业于莫斯科师范学院日耳曼语系。先后当过小学教师,门卫,读者和翻译。1995起举家迁居瑞士。现在移民局任翻译。发表的作品有:《一夜待众人》(1993),获当年《旗》颁发的优秀处女作奖;《俄罗斯瑞士——文化历史旅行指南》(1999),获2000年苏黎世州文学奖;《攻克伊兹梅尔》(1999)获2000年俄罗斯年度优秀小说“布克”奖;《蒙特勒-迈索隆吉翁-阿斯塔波沃,沿着拜伦和托尔斯泰的足迹》(2002),获当年苏黎世年度文学奖,获2005年法国优秀外语图书奖;《爱神草》(2005)获当年俄罗斯“国家畅销书”奖,现被译成法语、意大利语、波兰语、保加利亚语、塞尔维亚语、克罗地亚语及汉语等多种文字。
我的问题,它的叙事对我来事太乱了
评分还没看过原著。主要是太混乱了
评分还没看过原著。主要是太混乱了
评分这本书我彻底把自己读蒙圈了
评分没太看下去,印象寥寥。
作品不仅在于诠释,更在于阅读。 像希什金这样的不世作家,如果没有诠释, 他在天上。 如果只有诠释而没有阅读, 是亵渎。 尤其是,当很多人都在为爱情痴痴叹息之时, 他却已经背离爱情,远去。 可叹我们都离伟大的俄罗斯文学太远了。 太远了。
评分作品不仅在于诠释,更在于阅读。 像希什金这样的不世作家,如果没有诠释, 他在天上。 如果只有诠释而没有阅读, 是亵渎。 尤其是,当很多人都在为爱情痴痴叹息之时, 他却已经背离爱情,远去。 可叹我们都离伟大的俄罗斯文学太远了。 太远了。
评分作品不仅在于诠释,更在于阅读。 像希什金这样的不世作家,如果没有诠释, 他在天上。 如果只有诠释而没有阅读, 是亵渎。 尤其是,当很多人都在为爱情痴痴叹息之时, 他却已经背离爱情,远去。 可叹我们都离伟大的俄罗斯文学太远了。 太远了。
评分作品不仅在于诠释,更在于阅读。 像希什金这样的不世作家,如果没有诠释, 他在天上。 如果只有诠释而没有阅读, 是亵渎。 尤其是,当很多人都在为爱情痴痴叹息之时, 他却已经背离爱情,远去。 可叹我们都离伟大的俄罗斯文学太远了。 太远了。
评分作品不仅在于诠释,更在于阅读。 像希什金这样的不世作家,如果没有诠释, 他在天上。 如果只有诠释而没有阅读, 是亵渎。 尤其是,当很多人都在为爱情痴痴叹息之时, 他却已经背离爱情,远去。 可叹我们都离伟大的俄罗斯文学太远了。 太远了。
爱神草 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024