雅罗斯拉夫-哈谢克 《好兵帅克历险记》第一部之跋: 星灿译 屠杀人类的准备工作,总是假借上帝或者人类幻想所创造的神灵的名义来进行的。 古代腓尼基人将俘虏的头砍下之前,总要举行隆重的祈祷仪式,这就跟几千年来一代一代人在...
评分看书也需要缘分,第一眼看到并不一定就会翻阅,读了也可能因为阅历不足思想深度不够而认为不好看就此放弃了,过一段时间再打开则会有一种全新的感觉,觉得这本书怎么这么精彩。 比如这本《好兵帅克》,我在孩提时代便在父亲的书架上见到过,嗜书如命的我居然没有看一眼也是奇...
评分这个版本的帅克的确不错 看得我乐呵呵的 而且在体会快乐的同时免费得到从头至尾的黑色幽默 和对那个荒诞战争时代的嘲笑 这个不是随便一本书可以达到的效果 喜欢这个叫帅克的家伙 善良纯真又幽默 这个版本翻译确实感觉到位 今天我读着真的是一直笑啊笑 旁边的小侄女...
评分雅罗斯拉夫-哈谢克 《好兵帅克历险记》第一部之跋: 星灿译 屠杀人类的准备工作,总是假借上帝或者人类幻想所创造的神灵的名义来进行的。 古代腓尼基人将俘虏的头砍下之前,总要举行隆重的祈祷仪式,这就跟几千年来一代一代人在...
评分这是唯一一本我百看不厌的小说,它在我的阅读史上连接着之前的郑渊洁和之后的王小波。从某种意义上讲,他们是相似的。 最早我看的是译林出版社的萧乾译本,那是从英国企鹅丛书翻译过来的。萧先生翻译的还行,不过他依据的原书也只是英文的节译本,只占捷克文原著全部篇...
这本《好兵帅克》啊,刚拿到手就觉得这书名挺有意思的,既有“好兵”的褒义,又有“帅克”这个名字的独特,让人忍不住好奇这个“帅克”到底是怎样一个“好兵”。我翻开第一页,就被作者那股子幽默劲儿给吸引住了,仿佛一个老朋友在娓娓道来,一点也不显得枯燥。我喜欢那种带着点儿戏谑,又蕴含着深刻道理的故事,而《好兵帅克》显然就是这样一本。
评分这本书的语言风格也极具特色,那种德语式的幽默,带着一种特有的腔调,即使是翻译过来的,也能感受到作者在文字游戏中营造出的那种轻松而又深刻的氛围。帅克说话的方式,总是慢条斯理,带着点儿乡音,仿佛他真的就坐在你对面,和你一起吐槽这世道。
评分我特别欣赏作者塑造人物的手法,那种不动声色的讽刺,就像一把钝刀子,慢慢地切开表面的繁华,露出底下令人啼笑皆非的真相。帅克这个人,他不是那种故意捣乱的坏蛋,也不是那种深谙世事的奸猾之徒,他只是顺应着自己的本能,在规则的缝隙里勉强生存。他的“好”,更多的是一种对生活最基本的热爱和对善良的坚持,即使身处战火纷飞的年代,他依旧怀揣着对小酒馆、对美食、对安稳生活的美好憧憬。
评分每次读到帅克在某个困境中,用他那独有的方式“解决”问题时,我都会忍不住拍案叫绝。他不是靠聪明才智,也不是靠武力,而是靠着一股子“糊涂”劲儿,以及对生活的那种朴素的执着。很多时候,他所谓的“错误”反而阴差阳错地避免了更大的麻烦,这种黑色幽默的张力,真是让人欲罢不能。
评分总而言之,《好兵帅克》是一本值得反复阅读的书。每一次重读,你都能从中发现新的东西,新的幽默,新的感悟。它就像一杯醇厚的酒,初尝可能觉得有些寡淡,但越品越有味,越品越觉得它的独特之处。这不仅仅是一个士兵的故事,更是关于生活,关于人性,关于我们如何在这个复杂的世界里,寻找自己位置的深刻寓言。
评分这本书给我最大的感受就是,原来“好兵”的标准可以如此多元。帅克并没有遵循军事手册上的任何一条原则,他不懂得如何作战,也不懂得如何遵守纪律,但他却以一种独特的方式,完成了一项项看似不可能的任务,或者说,他根本就没有“完成”那些任务,只是在混乱中歪打正着地渡过了难关。这种“不按常理出牌”,反而成为了他最强大的武器。
评分读《好兵帅克》的过程,就像是在看一出大型的荒诞剧,但又不是那种纯粹的胡闹,而是充满了对社会、对人性、对战争的深刻反思。作者的笔触非常细腻,他能抓住那些被大多数人忽略的细节,然后用一种夸张却又合情合理的放大,让你看到这个世界最真实,也最荒诞的一面。帅克就像一面镜子,照出了那个时代,也照出了我们内心深处的一些东西。
评分我最喜欢书中那种对官僚主义和战争机器的无情嘲弄,完全没有任何掩饰。那些所谓的“大人物”,在帅克的眼中,不过是一群徒有其表的摆设,他们制定的规章制度,他们颁布的命令,在帅克这种“普通人”的眼中,往往是那么的滑稽可笑,甚至完全无法理解。这种反差,让读者在笑声中,对权力,对权威,产生一种别样的审视。
评分不得不说,《好兵帅克》带给我一种前所未有的阅读体验。它不是那种让你看完之后,立刻就能高谈阔论一本正经地分析作者写作手法的高级读物,但它却能悄悄地在你心里埋下一颗种子,让你在之后的日子里,时不时地想起帅克,想起那些荒诞的场景,然后会心一笑。
评分说实话,一开始我以为这书是那种歌颂战争英雄的,毕竟“好兵”嘛,听着就正气凛然。但随着故事的深入,我发现我的理解太片面了。这本书描绘了一个在宏大的战争背景下,一个小人物的生存状态,他没有惊天动地的壮举,也没有叱咤风云的谋略,他只是一个普普通通,甚至可以说有点儿笨拙的士兵,却在战争的洪流中,用他那看似愚钝的方式,演绎着生命的韧性和对荒谬现实的抗争。
评分这个故事太蠢了。
评分我看过的94这版,萧乾先生译的。 当年觉得译的土气十足,今年在书店看到外文版的,翻了几页感觉萧乾翻译的还4很到位的。 Sjvek坐着轮椅去征兵站1路高喊着“弗朗茨皇帝万岁!”的形象深入人心阿。
评分许三多的创意到底有没有参考好兵帅克?
评分挖苦得太厉害,好像也不是很有趣了。and,这应该是个节译本。
评分许三多的创意到底有没有参考好兵帅克?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有