查尔斯·桑德斯·皮尔斯,美国著名哲学家、逻辑学家、指号学家,实用主义主要创始人之一。他在认识论、形而上学、逻辑学、指号学等方面都提出不少重要论点,对其后某些古典实用主义者、新实用文主义者以及分析哲学家都有不同程序的影响,因此一二十年前在西方哲学界曾欣起一股“皮尔斯研究热”的浪潮。
实用主义是美国历史上最为悠久、影响最为广泛的哲学流派,不仅在美国占主导地位,而且在英国、法国、意大利以及中国有一定的影响。为了便于中国读者全面了解这一学派的观点,选译12位代表人物的代表作。
本卷精选了查尔斯·桑德斯·皮尔斯的28篇重要论文,着重反映他的实用主义基本立场,他在认识论、形而上学、数学、逻辑学、指号学等方面的基本观点,以及他对科学和宗教的看法。书后附有八卷本的《皮尔斯文集》(英文版)的全部目录,从中可以看出他的全部论著的概貌,可作为深入研究皮尔斯哲学思想时查寻资料的索引。
给这本书打分我很矛盾 说这本书不好吧,皮尔斯他老人家是无辜的,何况这是唯一的一本中译本,且不管它还仅仅是个选集,对于大批需要皮尔斯又没有原文书的人来说这简直就是个卖方市场 说这本书好吧,我看着实在恨死了——当然是翻译的问题,严谨一点来说,是翻译者之一周兆平...
评分给这本书打分我很矛盾 说这本书不好吧,皮尔斯他老人家是无辜的,何况这是唯一的一本中译本,且不管它还仅仅是个选集,对于大批需要皮尔斯又没有原文书的人来说这简直就是个卖方市场 说这本书好吧,我看着实在恨死了——当然是翻译的问题,严谨一点来说,是翻译者之一周兆平...
评分给这本书打分我很矛盾 说这本书不好吧,皮尔斯他老人家是无辜的,何况这是唯一的一本中译本,且不管它还仅仅是个选集,对于大批需要皮尔斯又没有原文书的人来说这简直就是个卖方市场 说这本书好吧,我看着实在恨死了——当然是翻译的问题,严谨一点来说,是翻译者之一周兆平...
评分给这本书打分我很矛盾 说这本书不好吧,皮尔斯他老人家是无辜的,何况这是唯一的一本中译本,且不管它还仅仅是个选集,对于大批需要皮尔斯又没有原文书的人来说这简直就是个卖方市场 说这本书好吧,我看着实在恨死了——当然是翻译的问题,严谨一点来说,是翻译者之一周兆平...
评分给这本书打分我很矛盾 说这本书不好吧,皮尔斯他老人家是无辜的,何况这是唯一的一本中译本,且不管它还仅仅是个选集,对于大批需要皮尔斯又没有原文书的人来说这简直就是个卖方市场 说这本书好吧,我看着实在恨死了——当然是翻译的问题,严谨一点来说,是翻译者之一周兆平...
初次翻开这本《皮尔斯文选》,我差点被它那种略显“硬核”的学术气息给劝退了。这绝不是那种可以一边喝咖啡一边轻松阅读的小说,它要求读者全身心地投入,甚至需要备着笔记本随时做笔记。皮尔斯那些关于逻辑学和认识论的论述,一开始读起来确实有些晦涩难懂,那些术语和概念的密集程度,让人感觉像是在攀登一座知识的高峰,每走一步都需要耗费极大的心力去理解前文的铺垫。然而,一旦你咬紧牙关,成功地跟上了他的思维节奏,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。我特别欣赏其中关于“信仰如何被怀疑所动摇”那部分论述,它把一个哲学上的宏大命题,落脚到了个体面对不确定性时的具体挣扎上,非常具有现实关怀。这本书的翻译质量也值得称赞,虽然原文难度摆在那里,但译者似乎努力在保持原文的严谨性和学术性的同时,尽可能地让中文读者能够理解其内在的精妙之处,没有为了追求“流畅”而牺牲掉思想的深度。说句公道话,如果你是抱着“随便翻翻”的心态来读它,大概率会感到挫败;但如果你愿意沉下心来,把它当作一本需要“慢读”的工具书来对待,你会发现它提供的思维工具箱是多么的丰富和实用。它就像一架精密的望远镜,让你能看到常人目光所不及的远方。
评分这本书的选材简直就是一场思想的“小型马拉松”。我之前对皮尔斯的了解仅限于一些二手资料的零星提及,总觉得他的体系庞大得有些令人望而生畏。但是这本《皮尔斯文选》的编辑智慧在于,他们巧妙地串联起了一些关键的论述片段,形成了一个相对完整的知识流。最让我惊喜的是,书中穿插了一些皮尔斯早期的、更具探索性和实验性的手稿选段,这使得我们得以一窥这位伟大思想家思想形成的过程,而不是仅仅面对一个已经定型的理论体系。这让我感受到了一个思想家鲜活的、不断自我修正的生命力。比如,他如何从纯粹的数学逻辑转向对日常经验的符号解释,这种过渡在文选里体现得非常清晰,犹如目睹一次智力上的“大爆炸”。这本书的阅读体验是层次分明的,初读可能只捕捉到表面的论点,多读几遍,你会发现隐藏在字里行间的更深层次的关联和暗示。这已经不是单纯的“阅读”了,更像是一种与一位跨越时空的智者进行的深度对话,每次都有新的收获。对于那些想系统性了解实用主义哲学源头的人来说,这本选集提供了无可替代的价值。
评分坦率地说,这本书对阅读者的背景知识有一定要求。我是在有了一定哲学史基础之后才开始阅读这套文选的,这无疑降低了我理解的门槛。如果一个读者是哲学领域的纯粹门外汉,可能会在开篇的几章里感到吃力,因为皮尔斯似乎不太热衷于用通俗的语言来“讨好”读者。他的句子结构常常是复杂的,充满了逻辑连接词和限定语,需要逐字逐句地去梳理。但一旦你适应了他的“语境”,这本书的魅力便会逐渐显现出来。它教会你的不只是皮尔斯本人的思想,更重要的是,它提供了一种极其严谨的、结构化的思考模式。我个人认为,最精华的部分在于他处理“不确定性”和“偶然性”的方式,这与当代信息爆炸时代我们所面临的认知挑战形成了奇妙的呼应。这本书仿佛在告诉你,面对海量信息和快速变化的世界,我们应该如何稳固地建立自己的判断基础。这不是一本用来寻找答案的书,而是一本用来学习如何提出更好问题的书。它的价值在于它持续地挑战你的思维惯性,迫使你去接受世界的复杂性和多义性,而不是简单地接受任何一种现成的解释。
评分《皮尔斯文选》带给我的,是一种久违的、踏实而深刻的阅读满足感。它的体量虽然可观,但每一篇文章都像是一块经过精心打磨的宝石,独具光芒却又相互映衬。这本书的伟大之处在于,它没有局限于单一的学科领域,而是将逻辑学、心灵哲学、符号学、科学方法论熔铸一炉。我特别喜欢那种感觉,就像在阅读中完成了一次跨学科的“思想漫游”。比如,皮尔斯对“直觉”的论述,他没有把它简单地浪漫化或神秘化,而是用一种近乎科学的方式去解构它作为一种快速推理机制的作用,这在我处理日常的商业决策时,竟然也获得了启发。这本书的编排逻辑也十分清晰,能看出编者对皮尔斯思想脉络的精准把握。它不像一些文选那样零散堆砌,而是有意识地引导读者跟随皮尔斯本人思想发展的轨迹。对于那些真正渴望深入探究西方近代思想源流,并希望将哲学思考融入实际生活和专业研究中的读者来说,这套文选无疑是一笔巨大的财富,它提供了一个强大而可靠的理论基石。读完之后,我感觉自己对这个世界的理解维度增加了一个全新的轴线。
评分这本《皮尔斯文选》,说实话,拿到手的时候,我有点犯嘀咕,因为我对皮尔斯这个名字并不算太熟悉,但被身边几个爱读书的朋友强烈安利,说这是“不容错过的思想盛宴”。读完之后,我才明白他们为什么这么激动。这本书的选篇非常讲究,没有那种堆砌辞藻的空泛,而是直击问题的核心。尤其是在探讨他那些关于符号学和日常经验联系的章节,那种抽丝剥茧的分析能力简直让人拍案叫绝。我记得有一篇关于“诠释链”的文章,作者用一种近乎游戏破解般的细致,拆解了一个我们习以为常的文化现象,让我瞬间觉得,原来我们每天生活中的每一个细微动作,背后都藏着一套严密的逻辑系统。阅读的过程与其说是学习,不如说是一种思维体操,它强迫你跳出固有的认知框架,去重新审视那些你以为早已了如指掌的事物。那种感觉就像是,你突然被递了一把万能钥匙,可以打开许多以前感觉紧闭的门。这本书的排版和装帧也做得相当不错,纸张的质感很舒服,长时间阅读下来也不会太累,这对于一本思想性比较强的著作来说,其实是一个很重要的细节,体现了出版方对读者的尊重。我个人觉得,如果想在短时间内对一个西方重要思想家的核心脉络有一个全面而深刻的了解,这套文选绝对是首选,它不是那种让你读完就忘的快餐读物,而是能留在你脑子里,时不时冒出来提醒你“慢下来思考”的那一类书。
评分很少有一种哲学可以像实用主义这样对这个世界对人类充满真诚。
评分只看了符号学相关部分,看得云里雾里,翻译不是太流畅。
评分汉译粗制滥造,触目可见各种低级错误。Peirce读起来其实也没什么趣味。
评分沒多少哲學家比皮爾士真誠。
评分汉译粗制滥造,触目可见各种低级错误。Peirce读起来其实也没什么趣味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有