浮生六记(汉英对照)

浮生六记(汉英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林
作者:沈复
出品人:
页数:283
译者:白伦 江素惠 英译 汪洋海 今译
出版时间:2006年第1版第1次印刷
价格:49.5
装帧:
isbn号码:9787806579404
丛书系列:大中华文库
图书标签:
  • 沈复
  • 中國文學
  • 经典
  • 典籍英译
  • 大中华文库
  • 苏州
  • 翻译
  • 文学
  • 浮生六记
  • 汉英对照
  • 经典散文
  • 中国文学
  • 随笔
  • 生活感悟
  • 传统文化
  • 古典文学
  • 苏州风貌
  • 个人回忆
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

前 言

沈复出生于十八世纪后半期的苏州,当时正是清朝最兴盛的时期。他做过政府文员,会画画,偶尔经商,也遭受过爱情悲剧。在其四十五岁左右时开始描述他的“浮生六记”,而且,自从这“六记”于十九世纪被发现以来就一直让中国人愉悦不已。

尽管《浮生六记》远不止此,但在中国人心目中它是一篇爱情故事。就其本身而论,在一个西方人看来,这是一篇具有独特风格的作品。因为尽管《浮生六记》的确是关于沈复和他的妻子芸娘的爱情故事,但这是一个发生在中国传统社会中的爱情故事——他们的爱与沈复狎妓、妻子想替他找妾这些事情共存并生,相互交织。

《浮生六记》是一份有价值的社会文献,书中对歌伎这一角色的描写就是一个例子。西方人很难理解中国的歌伎到底是什么样的人,因为我们所有的惟一与之相对应的人是妓女。但歌伎在中国是受人尊敬而且也值得尊敬的,她们的性也决不一定是可以用钱买到。正如荷兰汉学家高罗佩在他的《中国古代房内考》一书中所叙,歌伎常常比她表面上侍奉的那些男人更加独立和有权威。《浮生六记》改变了我们的观念和猜测,这些改变虽小却意义重大,从而使《浮生六记》成为对西方人而言很重要的一本书。

中国读者在这本书中找到了别的东西。我们一定要想到,直至最近,包办婚姻在中国都是非常普遍的。即使是现在,父母的巨大影响,经济或社会的巨大压力在婚姻伴侣的选择时依然存在。

因此这样一本源自帝国文学传统的、盛赞忍耐和浪漫爱情的作品当时极易成为,而且以后一直是中国读者喜爱的东西:这本书最近刚在中国由人民文学出版社重新出版,而且也是中国几十年来出版的重要的关于爱情的书中的第一本。

沈复在这本书里向我们描述的他和妻子的生活,可能是他那个时代的文学作品中最大胆直白、情真意切的。他给我们描摹了一幅关于芸,他的舐犊之情和他的妻子的精美图画。芸的生活窘迫,但她能淡然处之。沈复关于她的肖像,作为中国传统文学对一位妇女生活的最现实的纪录,沈复在对他妻子的描写中,注入了极大的柔情。

这本书中引人瞩目的大胆直白之处远不止于此。当然清朝时的官方文学告知我们当时普通中国人的生活是少之又少。小说、戏剧及神话传说的确让我们对这些有所了解,但往往又拘泥于故事情节的细微之处,以至于无暇顾及当时的中国人是如何度过他们的时间的。《浮生六记》的确讲述了这方面的大量细节,同时又设法避免了许多在西方读者看来是繁复晦涩的东西,而这些在当时的许多中国大众文学作品中是很多见的。我们很幸运,因为沈复在传统的中国做了一件了不起的事情:他不是大学士却是一位学者。

以沈复和我们的标准,他在许多方面都是一个失败者。在官场上,他最大就是一位很有权势的朋友的幕友,这是清朝许多不走运文人所充当的角色。他不是一个好的画家,生意也做得不好,常常债台高筑,在书结尾时他似乎已完全被他的家人疏远。

然而,尽管大多时候他是一个牺牲品,为人正直的他仍然义无反顾地选择正义。出于对同僚不义行为的憎恶,他辞去官职,同时,他又非常有绅士风度,没有告诉我们那些让他不快的行为。一个大人物要强迫农家女子做自己的小老婆时,他救了她,让她回到父母身边。他是个值得信赖的朋友,而结果常常是让他付出代价。

如果说沈复在许多方面都不成功,他的许多失败是与他所在的阶层——衙门里的幕友相关的。衙门中的幕友这个职业自身几乎就是一个失败。

幕友这个职业的产生和中国行政管理的独特之处有关。首先,有这样的一条规则:异地为官,即官员不得在自己的家乡任职。纵观后封建时期的中国各朝,这是标准的做法,以确保官员在管理本区事务时不受当地亲友的影响,从而做到公正。

第二点是源于这样的观点:政府官员必须首先是学者,然后才是官僚。世界历史上最大的帝国之一为很小的一群人管理,他们在初次上任之前,在行政管理方面毫无训练,他们对税法的了解不比对千年来诗歌的了解更多。

因此,中国典型的地方官在为官一方时,常常发现自己对当地几乎一无所知——的确,他可能伤心地发现自己甚至对当地的语言都不知道——只是对各种各样纷繁复杂的律法及风俗习惯有些微的了解,而他竟然是要按照这些律法及风俗习惯来行使自己多重的管理责任。他需要别人的帮助,而这种帮助他在幕友那儿可以得到。

幕友受过教育,又有专业技能,是地方官在学者的伦理道德与帝国政府面对的现实之间架设的桥梁。瞿同祖(《清代地方政府》,哈佛大学出版社,1962)将幕友分为七类专业:刑名,钱谷,征地,挂号,书启或书禀,硃墨或红黑笔,账房。尽管《浮生六记》中没有明确的陈述,但沈复似乎是专攻律法的,是七类中最地位显赫的一个。

幕友几乎为地方官起草所有的文件。他们为他提供建议,几乎处理所有的公函,帮助组织庭审,替地方官起草回复上峰的询函,而这些行为起先很可能就是幕友建议的。幕友的好坏可能成就一个地方官,也可能毁了他的前途。幕友的实力是非常强大的。

幕友同时又具备非官方的身份。除了很短暂的一次失败的实验,清朝从来就没有正式承认过他们的存在。他们受雇于地方官——不是政府——由地方官招募而来,报酬也是出自地方官自己。幕友的酬劳丰厚。瞿同祖估计说,他们是衙门里惟一能自食其力的工作人员,而且受人尊敬。无论何时沈复记录自己为某一地方官效力,他总是说是被邀请就职的,这并非是他的矫饰之词。一旦受聘,幕友的地位就远非仆人能比,愤而辞职绝非稀罕,而且,如上所言,沈复本人就不止一次这样做过。

幕友到底是怎样的一群人,他们又来自何方呢?他们受过良好的教育——他们必须如此,以求胜任——大部分人曾经不止一次地参加过科举考试,因为那是当时教育制度的自然结果。如果他们通过了考试——有一些当然是成功了——他们自己就进入了仕途,不会做幕友了。

因此我们现在讨论的是这样一群人:他们或拒绝,或被拒绝进入仕官阶层,他们曾经为了仕途的最高点而学习,最后却连最小的官职都没有。

这种处境一定非常痛苦。幕友在中国伟大的诗人和治国者的传统里长大,却不得不过着这样一种生活——做别人游移不定的手下,他们惟一的领域就是衙门职员那处于阴影中的世界,他们惟一的权力来源于他们的主人,而对于主人怀有一定的嫉妒心理,这也是非常自然之事。

在思考沈复到底是怎样的一个人时,所有这一切都必须了然于胸,因为我们必须承认,表面上看来,沈复有许多不尽如人意之处。或许我们最难理解的是他怎么会一而再,再而三地无力养家糊口,表面的原因是,这么做可能与他自己的定位不符。例如,妻子病了需要求医问药,他就开了一爿卖画的小店——他承认这只能维持她所需药物的部分开销——而不是(我们必须残酷地注意到)去找一份虽然地位较低,却可能为他提供比较稳定收入的工作。

这样的事实是毋庸置疑的,因为这是沈复自己列出来的,尽管他不像我们刚才做得那么直白。那么沈复到底是怎样的一个无赖呢?广大读者自有公断,但我们确实认为,在做出判断之前,有几点需要考虑进去。

的确,沈复非常浪漫,喜欢梦想,常常在自我欺骗的怪圈中迷失方向。但我们必须注意到,沈复所受的教育就只是为了让他在生活中充当仕官的角色,沈复所在的阶层中没有人接受过除了这种教育之外的其他训练。的确,在我们看来,沈复在那种教育与他的生活毫无关系之后还念念不忘,但或许他只是认为这种教育可能带给他的美好前景,或者较其他人更沉迷于附庸风雅之中。在一个更加实际的层面上,值得问这样的问题:如果他决定找其他的事情做,什么样的职业适合他;或者,就此而言,他那一手遮天的父母会同意他从事怎样的职业。

尽管承认他个人有着这样那样的缺点和错误,在我们看来,沈复无力承担责任原因并非在此。他用以艰难度日的只有他理解的那一套既定的规则,他的悲剧就在于这些规则使他难以为继。正是这同样的悲剧,在他的这本书写成后的几十年里,又开始在他所有的同胞身上重演了。

我们现在看到的本书原稿残缺,《浮生六记》中的最后两记在本书的手稿被发现并于十九世纪七十年代首次出版时就遗失了。二十世纪三十年代世界书局在上海出版了据称是一个叫王均卿的人在苏州发现的全本,而且在台湾这种版本已经印行了数次。但世人皆知全本中的这两记是伪作,是从其他作者的书中抄来的。此译本的附录三有相关伪作的细节。除了这些信息之外,我们只有以沈复自己说这本书写于1809年来证明了。

这本书的特点在翻译时有些挑战性。沈复本人也承认,他写作不总是明晰直白的。这本书中有些暗指不清,有些几乎无法理解。有时所言事实前后抵牾。沈复关于书的概念和我们当今的概念也有很大差异。《浮生六记》不是我们现在所习惯的按时间顺序写就的记叙文章,相反,沈复选取了不同的题材,讲述自己人生的方方面面。这本书的本意是以六个不同的层面构建了一个人的“浮生”,每个层面与其他任一层面几乎毫无关联。我们希望沈复有过渡性文字的时候,他几乎没有;我们希望他提供合乎逻辑的解释,他常常只字不提。文中的句子不时兀自独立,缺乏连贯。因此,本书是供人掩卷沉思的,而且以我们的标准,要细细阅读。书中有许多未言明之处。但是,书中的言说无不饱含那个时代的生活特点。沈复作为一个没落家庭的不安定分子,给我们留下了一幅他所处的那个时代的生动画卷,这幅画卷常常与我们这个时代的某些地方有着惊人的相通之处。

如果这样的作品以前都没有引起译者的注意,那就不正常了。林语堂在1953年先译出了这本书,在《天下月刊》和《西风》上连载。林译的本书曾以多种版本出版。

先行者应该得到我们无比的敬意,但是我们还是觉得,将《浮生六记》完整地译成现代英语还是有可能的。通过大量(我们希望不要过量)的注解和地图,这个译本会将沈复的描述更加完整地展现在现代英语读者面前。沈复为彼时彼地的读者而作,而这一切都已不复存在了。我们希望为这部作品所作的一切,能有助于它存活于当代西方读者心中,正如它的作者希望它存活于自己的同辈人心中一样。

我们努力为读者提供全译本,用余国藩先生的话来说,“对原作最大程度地明晰的忠实”。但是,对我们译本的修正是不可避免的,我们谨怀着对原作的敬意,欢迎这些修正。

《红楼梦》 一部百科全书式的巨著,洞察世情人性的巅峰之作 《红楼梦》,原名《石头记》,是中国古典小说的巅峰之作,位列“四大名著”之首。这部鸿篇巨制,以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,描绘了中国封建社会末期一个贵族家庭由盛转衰的宏大历史画卷。小说不仅仅是一部爱情悲剧,更是一部深刻反映了那个时代社会结构、文化习俗、哲学思想和人生百态的百科全书。 错综复杂的人物群像与情感纠葛 小说的核心围绕着贾宝玉、林黛玉和薛宝钗三人的情感纠葛展开。贾宝玉,衔玉而生的贵公子,是封建礼教的叛逆者,他厌恶仕途经济,钟情于女儿世界的纯洁与美好。林黛玉,寄居贾府的孤女,才情绝世,敏感多思,与宝玉心意相通,却又因“木石前盟”的宿命而饱受煎熬。薛宝钗,端庄稳重,深谙世事,以“金玉良缘”的世俗标准被视为宝玉的理想伴侣。 曹雪芹以极其细腻的笔触,刻画了上百位个性鲜明的角色。从精明强干、悲剧收场的王熙凤,到循规蹈矩却内心痛苦的贾元春,再到热衷世俗、精打细算的薛姨妈,每一个人物都血肉丰满,栩栩如生。他们之间的爱恨情仇、明争暗斗,构成了错综复杂的人际网络,展现了人性的复杂与幽微。 封建社会的百科全书式描摹 《红楼梦》的伟大之处,在于其对清代贵族生活的全景式再现。小说细致入微地描绘了贵族家庭的衣食住行、礼仪规范、园林建筑、医药养生乃至祭祀庆典等方方面面。 建筑与园林艺术: 大观园,这座为元春省亲而建的理想世界,是小说中最重要的场景之一。它不仅是青春生命的容器,也是悲剧命运的注脚。曹雪芹对园林的设计布局、植物配置,无不体现出极高的艺术造诣和对自然哲学的理解。 饮食文化: 小说中出现的各类精美菜肴、茶饮,如茄鲞、糟鹅掌、鸽子蛋、老君豆腐等,展示了清代贵族阶层对食材的考究和烹饪技艺的精湛,为后世研究中国饮食文化提供了宝贵的文本。 诗词歌赋与文化修养: “海棠诗社”、“菊花诗会”等文学活动是小说中不可或缺的部分。宝玉、黛玉、探春等人的诗作,或清丽脱俗,或含蓄蕴藉,不仅展现了他们超凡的文学天赋,也反映了当时士大夫阶层对诗词艺术的推崇。 哲学与宗教思想的交织 在华丽的表象之下,《红楼梦》蕴含着深刻的哲学思考。小说深受佛教和道教思想的影响,充满了“色空”观念和“万境归幻”的悲观色彩。开篇的“太虚幻境”和“风月宝鉴”便是对人生虚妄的象征。宝玉最终的出家,是对尘世繁华的彻底了悟与超越。小说通过对“真”与“假”、“有”与“无”的探讨,揭示了盛极必衰的自然规律,引发读者对生命意义的深思。 超越时代的社会批判 尽管故事发生在贵族家庭,但《红楼梦》对封建制度的批判却是深刻而彻底的。它暴露了封建大家族内部的腐朽与罪恶,揭示了“家亡”的必然性。通过对丫鬟、仆人等底层人物命运的描写,也反映了阶级压迫和不公,展现了曹雪芹对个体自由和人性解放的向往。 文学价值与影响 《红楼梦》在叙事技巧上达到了中国古典小说的顶峰。它打破了传统章回小说的线性叙事模式,运用插叙、倒叙、梦境描写等多种手法,结构宏大而严谨。其语言艺术更是炉火纯青,人物对话个性鲜明,口语化表达达到了前所未有的高度,对后世白话文的发展产生了深远影响。 阅读《红楼梦》,如同走进一座金碧辉煌却又危机四伏的迷宫。它不仅是一段缠绵悱恻的爱情挽歌,更是一部洞察人世百态、探究生命本质的史诗巨著。读者将跟随曹雪芹的笔触,体验繁华落尽的苍凉,感悟世事无常的哲理。

作者简介

沈复(1763~?),字三白,号梅逸,江苏苏州人。年轻时秉承父业,以游幕经商为生,后偕妻离家别居,妻子客死扬州。46岁时有感于“苏东坡云‘事如春梦了无痕’,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚”,乃作《浮生六记》。

目录信息

读后感

评分

沈复描写“其形削肩长项,瘦不露骨,眉弯目秀,顾盼神飞,唯两齿微露;似非佳相。一种缠绵之态,令人之意也消。”善女红,“三口仰其十指供给”,通吟咏,有“秋侵人影瘦,霜染菊花肥”之句。初作新妇,事上以敬,处下以和,因与沈复“耳鬓相磨,亲同形影”。 “芸若腐儒,迂...  

评分

我还不到十岁的时候,有一天晚饭时,邻居阿姆抱着大哭的男孩来找我妈,说要借我们家的鸭子用一下。她们神秘兮兮地去了我家猪圈。好奇的我夹了点菜端着饭碗尾随了过去。昏黄的灯光下,邻居阿姆抱着小孩,我妈一手抓住鸭的双翅,一手扶住头颈部位。邻居阿姆安抚男孩“不要哭,不...

评分

一.      袁宏道在《孤山小记》中说:   “孤山处士,妻梅子鹤,是世间第一种便宜人。我辈只为有了妻子,便惹许多闲事,撇之不得,傍之可厌,如衣败絮行荆棘中,步步牵挂。”   自然,这只是“山人”说的“便宜”话。“世间”真愿意“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管...  

评分

沈复这人,总体来说是个很失败的家伙。 沈复是一个无能的小清新屌丝,进不足以做入世将相,退又不能伴青灯古佛。在老爹的庇护下,尚能每日不思进取,以小清新的生活乐趣为中心来打发时间,插花、游山玩水、搞搞业余的高雅艺术和老婆。可是一旦被赶出家里,就发现自己连独立门户...  

评分

浮萍一样的人生,在多少是非里冷暖自知,半生潇洒也似梦迷离。纵使为伊消得人憔悴也敌不过往事如烟。人生如梦,一樽还酹江月。 《浮生六记》从甜甜的到咸咸的。 陈芸温婉,沈复也可称得上翩翩公子。从初见时的两小无猜非她不娶,到以粥定情相濡以沫。他们就像六月的柳絮一...  

用户评价

评分

从叙事的节奏感上来说,这本书的处理非常高明。它不像那种情节驱动力极强的冒险故事,而是采取了一种非常舒缓、甚至是有些散文化的步调。这种节奏让人一开始可能会感到有些不适应,仿佛船只离开了喧嚣的码头,进入了一条幽静而蜿蜒的河流。但一旦你适应了这种水流的韵律,便会发现其中的妙处。它允许读者有足够的时间去沉淀每一个场景,去咀嚼每一个意象。有时候,作者会用大段的笔墨去描绘一个瞬间,而关键的转折或情感的起伏,却常常隐藏在平静的叙述之下,需要读者自己去挖掘。这种“留白”式的叙事技巧,极大地考验了读者的参与度和共情能力。它不直接喂给你答案或结论,而是构建了一个舞台,邀请你走进去,用自己的情感和理解去完成最后的拼图。这种互动性,使得每次重读都会有新的发现,因为成熟的读者,其心境和阅历也在不断变化。

评分

这本书所构建的世界观,充满了对传统文人生活方式的一种理想化的投射,但这种理想化并非脱离现实的空谈,而是建立在对审美和自洽的极致追求之上。它描绘了一种在乱世中,通过对内在精神世界的精心经营来寻求庇护和宁静的路径。这种对“居”与“安”的执着,不仅仅是物质层面的布置,更是精神层面的自我构建。我读出了作者对于“自由”的深刻理解——真正的自由不是不受约束地奔跑,而是在自我设定的框架内,将生命过得精致而有尊严。这种对生活品质的坚守,穿越了时代,依然能够触动那些在现代社会中感到精神疲惫的灵魂。它提供了一种逃离喧嚣的出口,不是逃避责任,而是通过优化自己的精神领地,来更好地面对外界的纷扰。这种对“内心秩序”的强调,对我个人在规划日常和处理情绪上,都有潜移默化的启发和指导作用。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种沉静中透着古朴的气息,拿在手里就能感受到一种岁月的厚重感。内页的纸张质感很舒服,不是那种过于光滑的反光纸,而是带着微微的纹理,墨色的印刷清晰有力,使得阅读过程本身变成了一种享受。我特别喜欢它在版式上的处理,文字的疏密得当,留白恰到好处,仿佛在讲述故事的同时,也为读者的思绪留出了喘息的空间。光是看着这些文字在纸面上铺陈开来,就已经能感受到一种精心打磨过的匠人精神。对于经常需要反复翻阅和细细品味的文本来说,这种对物理形态的重视是至关重要的,它让“阅读”这件事回归到了一个更加本真、更具仪式感的体验中。我常常在光线柔和的午后,捧着它,不必急着深入内容,仅仅是摩挲着封面和书脊,就能体会到一种难得的心安。这绝非那种批量生产的快餐读物可以比拟的,它更像是一件值得收藏的艺术品,安静地待在书架上,却总能吸引我的目光。

评分

坦率地说,这本书的语言风格是极其典雅且含蓄的,初读时需要一定的耐心去适应其独特的语汇和句式结构。它不同于现代白话文的直白与高效,而是充满了古代汉语的韵味和张力。每一个词语的选择都仿佛经过了千锤百炼,精准地承载了情感和意境,但同时也要求读者必须投入精力去“破译”这份雅致。我个人非常享受这种需要“努力”才能抵达的阅读过程,因为它带来的成就感是巨大的。这种努力并非负担,而是一种对文字本身的致敬。作者对意象的运用炉火纯青,常常是寥寥数语,便能勾勒出复杂的场景或深厚的情感层次。这种高度凝练的文字表达,使得全书的文学价值得以极大提升。它要求我们放慢语速,去品味词与词之间微妙的张力,去感受那些未被说尽的话语中蕴含的深意,从而真正领略到古典文学之美学精髓。

评分

我尝试着去理解作者在字里行间流露出的那种对生活细微之处的观察力,这简直是令人叹为观止。他仿佛拥有一种将日常琐事提炼成诗意的魔力,无论是对四季更迭的描摹,还是对居所陈设的细致刻画,都带着一种超乎寻常的敏感度。这种敏感不是矫揉造作的感伤,而是一种深入骨髓的热爱和尊重。读着那些关于园林、关于饮食的描述,我甚至能“闻到”空气中弥漫的味道,“尝到”舌尖上残留的滋味,这种沉浸式的代入感,是很多现代文学作品难以企及的深度。它教会了我如何慢下来,去重新审视那些我可能早已习以为常、视而不见的美好。与其说是在读一个故事,不如说是在学习一种生活哲学——一种在有限的时空内,最大限度捕捉和珍藏美好的生存智慧。这种对“当下”的极致捕捉,在如今这个追求效率和速度的时代,显得尤为珍贵和难得。

评分

浮生若梦为欢几何~

评分

奉劝世间夫妇,故不可彼此相仇,亦不可过于情笃。

评分

浮生若梦为欢几何~

评分

古人之诚、之雅,今人何以懂得。

评分

不是很能理解。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有