圖書標籤: 日本文學 和泉式部 林文月 日本 平安時代 外國文學 日記 愛情
发表于2025-01-11
和泉式部日記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
和泉式部,是日本平安時代與《源氏物語》作者紫式部、及《枕草子》作者清 少納言鼎足而立,稱為三纔媛的女性作者。本書記載和泉式部與敦道親王之間的愛情,採日記方式記錄。有大量的詩歌往來,以顯示男女二人由初識之試探情愛,至熱戀之甜美與憂慮 ,乃至共同生活之後的堅定信賴。從和歌與散文的鋪敘可以看齣,作者和泉式部是一位熱情多感而敢愛敢恨的女 子,其特立獨行的個性與行為,甚至在男女關係相當開放的平安時代,亦不失為聳 人聽聞、備受譏議的;而她所展現於詩歌文章的纔藝與學識,也自有其超凡脫俗之處。
作者 和泉式部是日本平安時代與紫式部、清少納言並稱的三大纔女之一,具體生卒年月不詳。和泉式部日本平安時代中期和歌歌人,位列中古三十六歌仙
譯者 林文月(女,1933年-),颱灣省彰化縣人,作傢、學者、翻譯傢。曾任颱灣大學中文係講師、副教授、美國華盛頓大學中文係客座教授、史丹福大學客座教授、捷剋查爾斯大學客座教授。身兼研究者、文學創作者、翻譯者三種身分,並且於這三個領域中都交齣亮麗的成績單。
和歌應答,推扇接物,吟風弄月,好一個充滿yy之感的平安京
評分藤原定傢和和泉式部是不是有JQ呢?
評分林老師厲害,比起翻譯相當於“再創造”瞭一遍。但讀原文還是比中文有更深刻的觸動。日文的錶達方式更婉轉更富空間感,和歌多著重以氣氛錶衷腸,林老師版本對仗過於工整,形式把想象框住瞭。但也是很美。
評分三觀不正,小三上位。以日記體的形式記載瞭和泉式部與敦道親王之間的愛情。從敦道親王開始追求她寫起,到把正夫人逼齣宮廷為止,書中有大量二人往來的情詩,寫的很好,但是極盡肉麻之能事,兼職拿肉麻當有趣。而且這活生生就是一個小三上位全過程,作者在得知正夫人迴娘傢後那種得意啊,溢於言錶。
評分6.17下完。紫式部對和泉的評價不是很高,這可能緣於嫉妒她的風流吧,和泉的和歌風格獨立,抒心罄,大膽脫俗,這也是紫式部和一些底子厚的歌仙所沒有的。這部仿物語的日記從詩文對帳上,確實可見和泉的天纔般能力,連紫式部也說隨意之中可引人注目,充分流露齣其纔華,齣身卑微的和泉詩文不比親王差,不談她的輕浮風流,隻吟她那隨意造文,真乃真纔女。《和泉式部》繭文春文 早生兩韆載,突將惹塵埃。投身不如意,紅燐淚遮眼。纔氣多隨意,深切讓人念。風流漸女紅,隻怨香迷蝶。命喘中波瀾,路巧遇知音。相傳兩片櫻,寄託思戀情。花本怕冷霜,隻願涙沾袖。旁人去雜音,你我空同心。我若披君裝,可比光源式。點滴不多年,芳名傳韆載。
自古,女文人的恋爱都谈的比较曲折,天生的敏感细腻放在创作上是利器,但放在恋爱就是作,而且性格注定,不得不作。 和泉式部也是个作女,幸运的遇到一个比她还会作的男人。 成文于一千年前的《和泉式部日记》就是记录了这对男女全程如何互撩,而且还写的风流清雅,读完,不仅...
評分不免有些奇怪,这样一部日本平安朝大有名气的著作,内地于今才引进译本,且是台湾林文月所译,似与精力旺盛之译界不太相衬。而读后似有所悟,此千余年前的才媛日记之迻译着实不易,想觅着译者亦要有缘。如果说知堂老人昔年未将其列入自己的工作范畴是为遗憾,那就要等到数十...
評分自古,女文人的恋爱都谈的比较曲折,天生的敏感细腻放在创作上是利器,但放在恋爱就是作,而且性格注定,不得不作。 和泉式部也是个作女,幸运的遇到一个比她还会作的男人。 成文于一千年前的《和泉式部日记》就是记录了这对男女全程如何互撩,而且还写的风流清雅,读完,不仅...
評分 評分不免有些奇怪,这样一部日本平安朝大有名气的著作,内地于今才引进译本,且是台湾林文月所译,似与精力旺盛之译界不太相衬。而读后似有所悟,此千余年前的才媛日记之迻译着实不易,想觅着译者亦要有缘。如果说知堂老人昔年未将其列入自己的工作范畴是为遗憾,那就要等到数十...
和泉式部日記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025