《希腊人》以英式散文的风格。介绍了古典希腊的历史文化的方方面面,是一本有关希腊历史文化的经典之作,作者基托。是英国著名的古典学者,终生研究古希腊文化,身后留给世人多种有关古希腊文化著的作,如《希腊悲剧》、《在希腊的群山中》,均受到高度赞扬。
一 埃克哈特在《希腊人和希腊文明》中提到海伍德的一句话,他说:“希腊人没有留下一项值得一提的实用发明。甚至在思想和创造领域,他们完全没有对近东产生过什么有力的影响。”虽然我没有进行过相关研究,我倾向于认为海伍德说的都是大实话。但这不仅不会影响我对希腊人的欣赏...
评分从图书馆借来,总看不进去。昨晚想:无论如何起码快速扫一遍,不然我借来干嘛? 硬着头皮看,到第七章的时候突然来劲了,顺畅了,一直看到半夜三点。 我说必须睡了,然后顺便翻了翻译后记,真相大白。 原来第一到六章是徐某人翻译的,后面的是黄韬先生翻译的…… 黄先生为什么...
评分H.D.F.基托(1897-1982),是英国著名的古典学者,年轻时曾遍游希腊。这样的经历想必使得其在撰写有关希腊的文章的时候有着独特的想法。他熟悉希腊的悲剧,用韵体翻译了索福克勒斯的《安提戈涅》、《俄狄浦斯王》等。他的主要著作有《在希腊的群山中》、《希腊悲剧》、《戏剧中...
评分H.D.F.基托(1897-1982),是英国著名的古典学者,年轻时曾遍游希腊。这样的经历想必使得其在撰写有关希腊的文章的时候有着独特的想法。他熟悉希腊的悲剧,用韵体翻译了索福克勒斯的《安提戈涅》、《俄狄浦斯王》等。他的主要著作有《在希腊的群山中》、《希腊悲剧》、《戏剧中...
评分看完好久了,很喜欢这本书,想好好写读后感。但是一直做不到。本着“done is better than perfect”的原则,就贴读的时候的一点点记录吧: 如果我说,向往城邦制度,它好,它是理想。我的理由是什么?是雅典辉煌的各方面成就?欧洲的历史,就是一部回归古希腊的历史。可是我不...
很好看 虽然有些话很岛国很冷 汗
评分很有意思的泛泛而谈,又是熟悉的西式发散。只是想知道译风是不是作者本人的文风,很多口语俗语。
评分漫谈式的论述看的有点晕
评分漫谈式的论述看的有点晕
评分散文式的文风+糟糕的翻译=阅读灾难。不过,总体还是值得一读。对我而言,印象比较深刻的几点:希腊人对城邦的认知;“万物一体”观念对希腊方方面面的影响;雅典妇女的生活状态。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有