《中国诗画语言研究》是程抱一先生的《中国诗语言研究》(1977)和《虚与实:中国画语言研究》(1991)两书的合集。《中国诗语言研究》,以唐诗为研究主体,从中国表意文字的特点出发,以构成诗歌语言基础的宇宙论中的虚实、阴阳和人地天关系为依据,分别从词句、格律、意象三个层面,展现这一符号系统在对文字的探索中如何进行自我构成。在词句层,着重探讨虚词与实词之间的微妙游戏;在格律层,揭示乎仄和对仗等所体现的阴阳辨证关系;在上述两层次所导向的更高和更深的象征层,则显示诗人们如何借助“比”、“兴”手法组织意象之间的关系,以实现主体与客体的交融,并充分发掘人地天三元关系。其法译“唐诗选”部分,采用独创的字对字翻译和意译,为读者提供了多途的审美享受。
在《虚与实:中国画语言研究》中,作者认为,绘画行为与宇宙的生成化育是相关相通的,而中国绘画的目标,在于创造一个完整的小宇宙。这要通过重建激荡宇宙的元气来实现,因此画家寻求捕捉构成所有事物并使它们彼此连接与沟通的内在原则(理)。但这些有力的笔画只能在虚的底色上体现,虚同时是起源的至高状态、万物所归的神妙所在和万物运转不可或缺的中心成分,因此有必要在画作上、绘画元素之间和在笔画本身中实现虚。为此作者围绕“虚”这一中国宇宙论的重要概念梳理出五个层次:笔墨、阴阳、山水、人天以及最高层的第五维度——它代表着绘画所要达到的最终目标:意境和神韵。以上诸层形成了一个有机整体,冲虚之气则从一个中心出发,遵循着一种螺旋形的运动,流布于一个又一个层次。
程抱一,名紀賢,法文名FrancoisCheng。漢法雙語作家。1929年生於山東濟南。1948年赴巴黎,隨后定居法國。1975年前主要用中文寫作,譯介法國詩歌,發表中文詩集《三歌集》等。1975年后始 用法文撰寫詩畫理論著作,出版本書所收的兩種。80年代后始用法文創作,出版小說《天一言》獲得當年費米娜文學獎、《此情可待》;隨筆集《對話:法語之戀》;詩集《愛之路》。2001戀以其全部作品榮獲法蘭西學院頒發的法語文學大獎。2002年入選法蘭西學院,成為該院有史以來第一位亞裔人。
诗歌与绘画是中国文化的两座高峰,千百年来已经形成了独特的传统。然而,由于中西方文化的思维定势和文化范式不同,置身中国文化之外的人看中国诗画,难免有“云深不知处”的迷惑。因此,程抱一的《中国诗画语言研究》(《中国诗语言研究》和《虚与实:中国画语言研究》两...
评分唐诗、中国画与符号学 “汉学的中心在哪里?”这一问题并不虚假,但依我看也不能太过较真,否则就忘了提问的缘由,原在于补益自我的褊狭。对爱德华•萨义德的理论旅行和东方学应同等重视,其前提是先打破某种弗洛伊德式的创伤体验(例如鸦片战争、惟恐落后的恐慌),束手...
评分读了一些片段,印象最深的是作者对中国唐诗的翻译方式。mot-à-mot,放在别处一定是贬义了,这里我并无这份意思。这种词对词继而调整一下句序,使之合乎法语语法表达的翻译方式十分新颖,我很赞赏。
评分读了一些片段,印象最深的是作者对中国唐诗的翻译方式。mot-à-mot,放在别处一定是贬义了,这里我并无这份意思。这种词对词继而调整一下句序,使之合乎法语语法表达的翻译方式十分新颖,我很赞赏。
评分诗歌与绘画是中国文化的两座高峰,千百年来已经形成了独特的传统。然而,由于中西方文化的思维定势和文化范式不同,置身中国文化之外的人看中国诗画,难免有“云深不知处”的迷惑。因此,程抱一的《中国诗画语言研究》(《中国诗语言研究》和《虚与实:中国画语言研究》两...
这本书的书名,如同一声古老而悠扬的笛声,唤起了我心中对中国传统艺术最深沉的喜爱和最执着的疑问。我一直觉得,中国的诗歌和绘画,是两种最能代表我们民族精神和文化特质的艺术形式。它们看似独立,却又常常在最深处相互呼应,仿佛是同一个灵魂的两种不同表达。然而,这种“呼应”究竟是如何实现的?它们之间是否存在一种共通的“语言”?《中国诗画语言研究》这个书名,正是戳中了我的好奇心。我非常期待这本书能够为我揭示这种“语言”的奥秘。它是否能够帮助我理解,为何一首诗能让我“看到”一幅画,而一幅画又能让我“读”到一首诗?我希望作者能够从语言学的角度,深入分析诗歌在音韵、节奏、意象等方面如何影响和启发绘画的创作,反之亦然。我期待书中能够有对那些“画中诗”和“诗中画”的精彩阐述,例如,如何从水墨的浓淡干湿中感受到诗歌的情绪,又如何从诗句的意境中联想到画面上的构图和色彩。我尤其希望这本书能够打破我以往对诗画的孤立认知,让我能够看到它们之间千丝万缕的联系,感受到一种更为整体和深刻的艺术之美。这本书,可能就是我理解中国古典艺术“形神兼备”的关键所在。
评分看到《中国诗画语言研究》这个书名,我感觉像遇到了一个失散多年的知音。我对中国古代的诗歌和绘画一直有着一种天然的亲近感,总觉得它们是两种截然不同但又相互映衬的艺术形式,它们共同构建了一个丰富而深刻的东方美学世界。然而,这种“共同构建”是如何实现的?它们各自的“语言”又如何能够如此巧妙地融合?我迫切地想知道,这本书是否能够为我揭示诗歌的语言和绘画的视觉语言之间的内在联系。我希望书中能够深入探讨,诗歌中的词汇、意象、情感是如何转化为绘画中的笔墨、色彩、构图,以及绘画中的留白、神韵又是如何启发诗歌的创作灵感。我非常期待作者能够通过对具体作品的细致分析,来阐释这种“语言”的研究成果,让我能够看到“诗中有画,画中有诗”是如何在实践中得以实现的。比如,我想知道,如何从一首描绘梅花的诗歌中,去理解画家笔下梅花的傲骨和神韵,或者,如何从一幅表现秋江独钓图的画中,去体会诗人“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的孤寂与坚韧。这本书,对我而言,可能就是一座桥梁,连接起我心中对诗歌和绘画的理解,让我能够更全面、更深入地欣赏中国传统艺术的博大精深。
评分在我心中,中国诗画一直是一种高度凝练而又包罗万象的艺术形式。它不像西方的写实艺术那样追求对客观世界的精确描摹,而是更注重通过简练的笔墨或文字,传达出一种内心的感受和对宇宙的理解。我总觉得,这种“少即是多”的艺术哲学,是理解中国诗画的关键。而《中国诗画语言研究》这个书名,恰恰触及了我最想探索的领域。我好奇,究竟是什么样的“语言”能够做到如此的“少即是多”?文字又是如何通过其特殊的结构和韵律,来唤起人们的视觉想象?而画面中的留白、笔触的疏密,又如何能传达出诗歌般的意境和情感?我希望这本书能够为我揭示这种独特的语言密码,让我能够更深入地理解中国诗画的构成原理。我非常期待书中能够出现对那些经典作品的深度分析,不仅仅是作品本身的介绍,更重要的是,作者如何从“语言”的角度,去拆解和解读这些作品的艺术精髓。我希望这本书能够教会我如何去“读懂”一幅画,如何去“看”懂一首诗,让我在欣赏艺术时,能够拥有更深刻的理解和更广阔的视野。我特别期待书中能够对诗歌的“炼字”功夫,以及绘画的“用笔”技巧进行详细的阐述,并且说明它们是如何在整体的艺术作品中相互呼应、协同作用的。这本书,对我而言,可能就是一本能够帮助我打通诗画艺术之间壁垒的“通关秘籍”。
评分这本书,与其说是一本学术专著,倒不如说是一次充满智慧的寻根之旅。我一直觉得,中国文化,尤其是其艺术成就,最令人着迷的地方在于它深厚的哲学底蕴和天人合一的宇宙观。诗与画,作为这种文化精神最直接的载体,无疑承载了太多我们民族的智慧和情感。然而,随着时代的变迁,我们与古人的距离似乎越来越远,那些曾经触手可及的情感和理解,如今变得越来越难以捕捉。我尤其好奇,古人是如何在有限的艺术形式中,表达出无限的宇宙,如何在方寸之间的画面或几行文字里,容纳下天地万物的情思?《中国诗画语言研究》这个书名,让我看到了希望。我期待它能够深入挖掘中国诗画在语言运用上的独特性,探讨那些看似简洁却蕴含深意的词汇、句式,以及它们是如何与画面上的留白、皴法、色彩产生共鸣的。我希望这本书能够引导我走出对诗画的浅层理解,进入到其内在的精神世界,去感受那种“言有尽而意无穷”的艺术张力。我更希望书中能够呈现出一种跨学科的研究视角,将文学、美学、哲学甚至历史的维度都融汇进来,提供一个更加全面、立体的视角来审视诗画语言的魅力。想象一下,如果我能通过这本书,重新认识一幅画,不再仅仅是看到它的笔墨技巧,而是能“听”到它在诉说一个关于自然、人生或者宇宙的故事;或者,当我读一首诗,不再仅仅是理解它的字面意思,而是能“看”到它在眼前展开一幅壮丽的山水画卷,那将是多么令人兴奋的体验。这本书,或许能为我打开这样的新视野。
评分这本书的出现,让我眼前一亮,仿佛在迷雾中看到了一盏指引方向的灯。我一直觉得,中国诗歌和绘画,虽然形式不同,但它们都承载着一种共通的东方美学精神,一种对自然、人生和宇宙的独特理解。然而,这种共通性究竟体现在哪里?它们各自又是如何通过自身的“语言”来表达这种精神的?《中国诗画语言研究》这个书名,恰恰触及了我内心最深处的疑问。我期待这本书能够为我揭示诗画之间那隐秘的“语言”联系,让我能够理解,为何古代的文人墨客能够做到“诗画合一”。我希望书中能够从语言学的角度,去解析诗歌的韵律、意象、象征等元素,是如何在绘画中找到对应的视觉表现,反之亦然。我尤其想知道,那些经典的诗画作品,究竟是如何通过语言和画面的巧妙结合,来营造出深远的意境和动人的情感的。我希望作者能够提供一些具体的分析案例,比如,如何从一首描绘山水的诗歌中,解读出画家构图的灵感,或者,如何从一幅写意的山水画中,领略到诗歌般的哲思。这本书,对我来说,不仅仅是一本关于艺术的书,更像是一次深入中国文化灵魂的旅程,我渴望通过它,能够更深刻地理解我们民族的审美情趣和思维方式。
评分这本书的出现,如同一场及时雨,浇灌了我心中对中国传统文化艺术一直以来模糊而深切的渴望。我一直对中国诗歌和绘画有着浓厚的兴趣,总觉得它们之间存在着某种难以言喻的、深刻的联系,仿佛是同一片灵魂深处流淌出的两个不同却又相辅相成的溪流。然而,当我尝试去深入探究时,却常常感到无从下手,那些抽象的意境,那些寄托于笔墨和文字的万千情思,往往让我望而却步。这本书的标题《中国诗画语言研究》恰好触动了我内心最深处的痒处,它承诺的正是我要寻找的答案。我期待着它能为我揭示诗与画之间那隐秘的对话,如何通过文字的节奏与留白,唤起视觉的色彩与构图;又如何通过意象的经营与转换,在纸上(或心中)勾勒出诗意的世界。我迫切地想知道,古人是如何将情感的潮汐、自然的呼吸、哲学的思辨,融汇于寥寥数笔,又或是数行诗句之中,使其穿越千年的时光,依然能够触动我们今天的心弦。这本书是否能够提供一套系统性的分析框架,让我们能够更清晰地理解这种跨媒介的表达策略?是否能够深入剖析具体的作品,将理论与实践相结合,让我们看到诗画语言是如何具体运作的?我希望这本书不仅仅停留在理论层面,更能引领我走进那些令人神往的艺术世界,让我真正“读懂”它们,而不仅仅是“欣赏”。我非常期待书中能够出现的那些经典案例分析,无论是王维的“诗中有画,画中有诗”,还是苏轼的“论画”之语,亦或是那些流传千古的画作与诗篇,我都想看到它们在书中被细致地解剖,展现出它们独特的魅力和深层的内涵。这本书,对我而言,可能不仅仅是一本学术著作,更像是一把钥匙,能够打开我通往中国古典美学殿堂的大门。
评分当我第一次看到《中国诗画语言研究》这个书名时,我感到一种莫名的兴奋。我一直以来都对中国古代的诗歌和绘画情有独钟,总觉得它们之间存在着一种深刻而奇妙的联系,就像是血脉相连的兄弟。然而,这种联系究竟是如何建立的?它们各自的“语言”又是如何相互作用,最终达到一种“天人合一”的艺术境界的?这本书,似乎就是为解答这些疑问而生的。我迫切地想知道,书中是否能够为我剖析诗歌的语言,例如词语的选择、句法的运用、节奏的安排,是如何影响和启发绘画的创作。同时,我也想了解,绘画中的笔墨、构图、色彩等视觉语言,又是如何反过来影响诗歌的意境和表达。我特别期待书中能够深入探讨那些“意象”的转化,例如,诗歌中的“孤帆远影”如何在画面上得以体现,而画面中的“空山不见人”又如何在诗歌中被赋予更深的哲学意味。我希望这本书能够为我提供一些清晰的分析框架和研究方法,让我能够更好地理解和欣赏那些“诗中有画,画中有诗”的经典作品。这本书,对我而言,可能就是一把钥匙,能够打开我通往中国古典艺术精神世界的门,让我能够更深入地理解那些超越时空的艺术魅力。
评分读了这本书的书名,我脑海里 immediately 闪过无数个关于“意境”的词汇。我一直觉得,中国诗画最核心的魅力,在于它能够创造出一种“言外之意”,一种超越了语言和形象本身的、能够触及灵魂深处的情感共鸣。然而,这种“意境”到底是如何形成的?语言和绘画各自又是如何贡献的?它们之间又是如何相互作用,最终达到“天人合一”的浑然一体的?《中国诗画语言研究》这个书名,就像是一盏灯,照亮了我对这些问题的探索之路。我迫切地想知道,这本书是否能够为我提供一些分析的工具和理论框架,让我能够更清晰地去辨识和理解诗画中的“意境”。是否能够通过对具体作品的细致解读,来揭示语言的“韵味”如何与画面的“神韵”相辅相成,共同营造出那种独特的东方审美体验。我期待书中能够探讨那些在诗画创作中至关重要的“留白”艺术,无论是文字中的“弦外之音”,还是画面上的“虚实相生”,都应该是这本书探讨的重点。我希望作者能够深入剖析那些具有代表性的诗画作品,从语言的角度出发,分析其遣词造句的精妙之处,以及它们如何触发观者的联想,与画面中的视觉元素产生深刻的互动。我非常希望这本书能够引导我,不再仅仅是作为一个被动的欣赏者,而是能够成为一个更有洞察力的解读和感受者,能够真正地走进古人的精神世界,理解他们为何会以这样的方式来表达,又为何能够触动后世无数人的心。
评分当我看到《中国诗画语言研究》这个书名时,我的内心涌起一股强烈的期待。一直以来,我都对中国传统艺术中的“气韵生动”和“意境深远”有着莫名的向往,却又常常感到自己难以真正把握其中的精髓。我总觉得,要理解中国诗画,仅仅停留在对文字或画面表面的欣赏是远远不够的,还需要深入到它们赖以生存的“语言”层面去探索。我迫切地希望,这本书能够为我揭示这种独特的“语言”是如何运作的。它是否能够解释,为何寥寥数笔的中国画能够描绘出万千气象?为何几行古诗能够勾勒出触动人心的画面?我期待这本书能够从语言学的角度,去解析诗歌中的词语选择、句式结构、节奏韵律,以及它们是如何与绘画中的笔墨、构图、色彩产生微妙而深刻的联系。我希望书中能够有对那些“画外之音”和“画中之诗”的精彩解读,让我能够看到语言和绘画是如何相互渗透、相互启发的。我尤其希望作者能够分享一些关于“象征”、“比兴”、“留白”等艺术手法的研究,因为我深信,这些正是中国诗画语言的精髓所在。这本书,对我而言,不仅仅是对艺术的探讨,更像是对一种古老而智慧的沟通方式的探寻,我渴望通过它,能够更接近那个充满诗意和哲思的中国古代艺术世界。
评分这本书的书名,像是一扇古老而神秘的门,吸引着我想要一探究竟。我一直对中国传统文化有着一种难以言喻的亲近感,尤其对那些流传千古的诗歌和绘画作品,更是充满了敬畏和好奇。然而,每当我尝试去深入了解它们时,总会感到一股无形的力量将我阻隔——那是一种语言和审美的隔阂。我总觉得,古人的诗歌和绘画,不仅仅是文字和色彩的简单组合,它们背后一定蕴含着一套独特的、我们今天可能已经不太熟悉的“语言”系统,而正是这套系统,赋予了它们永恒的生命力。因此,《中国诗画语言研究》这个书名,让我看到了希望。我期待这本书能够为我打开这扇门,让我能够真正地理解和感受中国诗画的魅力。我希望书中能够深入探讨诗歌的语言如何与绘画的视觉语言相融合,它们之间是否存在某种共通的逻辑和原理?例如,诗歌中的“意象”如何在画面中得到具象的体现?而画面中的“留白”又如何在诗歌中被转化为“弦外之音”?我非常期待书中能够提供一些具体的案例分析,通过对经典诗画作品的解读,来印证和说明这些“语言”的研究成果。我希望作者能够用一种既严谨又不失雅致的语言,来引导我一步步地走进中国诗画的内心世界,让我能够真正地体会到那种“诗中有画,画中有诗”的境界。这本书,在我看来,可能就是我探索中国古典艺术语言奥秘的一本必读书。
评分看不懂。。
评分符號學角度的詩歌文本分析很贊,but繪畫部份沒看懂=[]=一、二、三之間究竟是個什麽關係哦……
评分值得一读
评分拿来当外汉教材说不定不错|||
评分这个名字就很带感啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有