Woody Allen’s first dramatic writing published in years, “Riverside Drive,” “Old Saybrook,” and “Central Park West” are humorous, insightful, and unusually readable plays about infidelity. The characters, archetypal New Yorkers all, start out talking innocently enough, but soon the most unexpected things arise—and the reader enjoys every minute of it (though not all the characters do).
Three delightful one-act plays set in and around New York, in which sophisticated characters confound one another in ways only Woody Allen could imagine.
These plays (successfully produced on the New York stage and in regional theaters on the East Coast) dramatize Allen’s continuing preoccupation with people who rationalize their actions, hide what they’re doing, and inevitably slip into sexual deception—all of it revealed in Allen’s quintessentially pell-mell dialogue.
文章的题目来自扎西拉姆·多多的诗《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,为音译,意思为莲花生大师),被冯小刚的电影《非诚勿扰2》引用之后,这首诗被越来越多的人所知道、所喜欢。很多人在走出影院之后,都偷偷地把这首诗背起来,更有婚恋节目“非诚勿扰”的男嘉宾试...
評分伍迪•艾伦有出戏,叫“中央公路西路”,说的是婚姻围城里的男女,厌倦了老爱侣,一个个浮出城外,吸了些新鲜气。常言曾有规劝,说朋友之妻不能欺,但西路上的男女,不惮朋友翻脸的风险,偏爱就近下手。于是性事搅进友谊里,无疑就要催出小悲剧,但伍迪•艾伦,已是情感戏...
評分有些人干一件事是一种德性,在另外一件事上则是完全不同的德性。伍迪艾伦写下的戏剧和他上演的电影则是充满了同质性。 且不说和他本人一样,他的人物也总是男女关系混乱。看到他的戏剧则更是能够产生强烈的画面感,总觉得他有部跟这完全一样的电影。例如,老头子总是喜欢在电...
評分婚姻里充满了猜测和疑心 充满了背叛与分离 婚前想着怎么讨好ta 婚后逼着ta让自己舒服 婚后人人都像面包 酵母不停的放 只能自顾自 上一秒还吵得天崩地裂欲哭无泪 下一秒就如胶似漆互不分离 看上去婚姻让人哭笑不得 其实看开就好 婚姻里没有什么亘古不变 唯一不变的是不停...
評分so funny
评分Easy and funny
评分艾倫老師漫不經心的毒舌差不多值108個贊吧。世間男女都該讀一讀,照亮自己,或僅僅為暗笑三十場也足夠瞭吧。中文書名是《中央公園西路》。
评分艾倫老師漫不經心的毒舌差不多值108個贊吧。世間男女都該讀一讀,照亮自己,或僅僅為暗笑三十場也足夠瞭吧。中文書名是《中央公園西路》。
评分老頭其實是想傳達小圈子亂搞傷不起這個信息吧!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有