本一九三二年柏林写成,书名为《暗箱》,在巴、柏林两地出版;一九六年由·洛伊译为文,用原名在敦出版;一九三八年由纳博科夫本人作大幅度修并重译后在纽约出版,更名《黑暗中声》。小说仿效二三十年代电影中盛行的那种廉价三角恋爱故事,开始就以电影为,引出主要人物之间的关系。男主角欧比纳斯想用动画片这种技巧让古代大师的画作“活动起来”,提议与讥刺画家雷克斯合作。欧比纳斯对影院引座员玛戈一见钟情,“着了似的爱看电影”的玛戈一心梦想当影,当她确信他属于能为“登上舞台和银幕提供条件”的阶层时,便决定与他来往。欧比纳斯为招待明星而举办的宴会,则为玛戈与昔日情人雷克重逢创造了机会,由此构成三角关系,直到小说以悲剧结束。
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
纳博科夫可能是我读过的把玩语言方面最为得心应手的一位作家,他奇异的叙述手法及书内之书与书外之书的环环相套有时几乎是前无古人的创制。在他而言,一个独立的事件能够发展为一个完整的小说,或是相反,借助语言自身固有的逻辑,就像一个陈述句生出一个从句一样简单。似乎也...
评分纳博科夫可能是我读过的把玩语言方面最为得心应手的一位作家,他奇异的叙述手法及书内之书与书外之书的环环相套有时几乎是前无古人的创制。在他而言,一个独立的事件能够发展为一个完整的小说,或是相反,借助语言自身固有的逻辑,就像一个陈述句生出一个从句一样简单。似乎也...
评分前些天决定关心国际时政,翻出家中囤积已久的报纸,无意间瞥见六十多岁的贝鲁斯科尼与十八岁的模特爆出绯闻,这老头不好好管理AC米兰和意大利却跑来和年纪跟他孙女差不多大的模特厮混,想必也是精力过剩,洋葱吃多了的结果. 同样, 黑暗中的笑声讲述的也是一个老牛吃嫩草的故事,就是...
评分这本书的文字功底扎实得令人叹服,简直可以用“华丽而克制”来形容。作者似乎对每一个词语的选择都经过了反复的斟酌,使得语言在保持高度文学性的同时,丝毫没有陷入矫揉造作的泥潭。尤其是那些描绘角色之间紧张对峙的场景,对话简洁有力,每一个字都像带着冰碴儿,碰撞之间火花四溅,将人物关系的微妙和潜在的冲突展现得淋漓尽致。我甚至会因为某个句子突然的节奏变化而停下来,反复诵读几遍,感受那种韵律感和力量。它不像某些作品那样试图用宏大的场面取悦读者,而是专注于在微小的瞬间捕捉人性的复杂与脆弱。如果说阅读是一种享受,那么品味这本书的文字,就是一种精致的艺术享受。
评分从纯粹的阅读愉悦感来说,这本书的节奏把控堪称一绝。它不像那些一味追求快节奏的商业小说,而是在必要的时刻保持沉静,让你有喘息的机会去消化之前发生的一切,紧接着,又以一种你完全无法预料的方式突然加速,将你抛入下一个高潮。这种“张弛有度”的叙事节奏,使得阅读过程充满了惊喜和期待。我可以想象,如果将其改编成影视作品,导演的工作会非常具有挑战性,因为书中很多精彩的部分,那种微妙的心理波动和场景的氛围营造,是需要极其高超的手法才能还原的。对于我个人而言,它提供了一种罕见的沉浸感,仿佛我不是在阅读,而是亲身参与了这场事件的 unfolding。非常推荐给那些希望获得一次完整、有深度的阅读体验的同好们。
评分我得说,这本书的叙事结构像是一个精密的万花筒,你以为你看到了全部的图案,结果稍一转动,新的、更令人眼花缭乱的景象又出现了。作者在时间线上的处理非常高明,并非完全线性的叙述,而是巧妙地将过去的回响与当下的困境交织在一起,每一次闪回都像是一块拼图的关键碎片,逐渐揭示出更宏大、更令人心惊的图景。这种叙事手法要求读者必须保持高度的专注,但一旦跟上了节奏,那种抽丝剥茧的快感是无与伦比的。我特别喜欢那些充满象征意义的物品和场景,它们看似不经意地出现,实则承载了大量的隐喻,为整个故事增添了厚重的哲学底蕴。对于那些热衷于文本细读和深度解读的读者,这本书简直是一个宝藏,值得反复咀嚼。
评分这部作品的氛围营造简直是教科书级别的,从翻开第一页起,我就感觉自己被一股无形的压力包裹住了。作者对于细节的捕捉细致入微,无论是那些古老建筑墙壁上苔藓的颜色,还是微风吹过时树叶发出的那种令人不安的沙沙声,都被描绘得栩栩如生。故事的主线虽然有些曲折,但推进得非常有张力,每一个转折点都恰到好处地将读者的心绪推向一个全新的高度。我尤其欣赏作者在塑造人物心理活动时所下的功夫,那些隐藏在角色日常言行之下的深层恐惧、未言明的欲望,都通过精妙的内心独白和肢体语言巧妙地渗透出来。读完之后,那种挥之不去的压抑感和一丝丝对未知的好奇心,久久萦绕在心头,让人忍不住想要再去探究那些细微之处。这是一次酣畅淋漓的阅读体验,对于喜欢深度心理刻画和环境渲染的读者来说,绝对不容错过。
评分坦率地说,起初我对这类主题的作品抱持着一种审慎的态度,担心它会落入俗套,或者仅仅停留在表面的惊悚。然而,这本书彻底颠覆了我的预期。它真正的力量不在于制造廉价的惊吓,而在于对人性阴暗面的冷静解剖。它迫使你直面那些你通常会选择回避的问题:在极端压力下,道德的边界在哪里?什么是真正的勇气?作者没有提供简单的答案,而是将这些沉甸甸的问题直接抛给了读者,让你在合上书本之后,依然需要在自己的内心深处进行漫长的审判。这种不提供安慰的叙事方式,反而让人感到一种久违的真实和敬畏。这是一部值得所有追求深度思考的读者收藏的佳作。
评分在这本书里我感觉到纳博科夫对读者的蔑视。可以说这种蔑视在他每一本书中都体现得出。但他是天才,我没办法。
评分这本真的是写得超级聪明超级好看,比lolita容易入口多了。故事和情节都很明晰,这么知音家庭的故事被写得这么好可见纳博科夫的功力。他的揶揄、嘲讽、模拟、伏笔和谜语都大有意思,写得很有电影感,且很多时候可以浓墨重彩写的他就一句说明式语句轻轻带过(有时甚至无稽),而人物视角又经常转换穿插,可是那种破碎又不破坏故事的完整,反而让人在看的时候获得一种轻盈高超的感觉,有一种冷眼看着里面这些人物可笑举动的优越感和嘲讽的淡淡同情。【虽然我觉得好色中年危机大叔没什么好同情,书里唯一让人还能心生好感的就是前妻家和小女儿】这种轻盈是纳博科夫的擅场,vice versa……
评分高明,相当高明
评分纳博科夫前期技巧性反写实“超小说”:对电影的揶揄模仿、白红黑色彩象征、预言暗示、寓言式开场“从前,在德国柏林,有一个名叫欧比纳斯的男子”、车祸一章摇镜头及舞台指示式结局。原名暗箱Camera Obscura。“有一个人,把一枚钻石袖链扣掉进了蓝色的大海。二十年后,就在同一天,也是星期五,他吃着一条大鱼,可鱼肚里没有发现钻石。我就喜欢这样的巧合。”“一方残忍而另一方轻信,这正是讽刺艺术的根基。”
评分光看梗概或听别人描述会觉得不过是三流通俗小说,但就算讲述同样的情节,纳博科夫的手段无疑也要比低俗小说高明许多,好比同样拍裸体,是高雅动人的人体艺术,还是毫无美感粗俗下流的黄色图片,有眼光的读者自然不难分辨。如何做到把原本平凡无奇的事件讲述得不落窠臼又引人入胜,这点值得学习。有人说这是电影小说,没错,阅读过程像看电影般直观,书中的人物也像在演戏,甚至动作和画面都在朝电影靠拢,几乎原样照搬即可拍成电影。只是一旦把这故事落实到具体形象,文字的魅力和想象空间也就荡然无存了,阅读快感正隐藏在叙述这一切发生的过程中。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有