血色子午线

血色子午线 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

科马克·麦卡锡,美国小说家和剧作家,代表作有《血色子午线》、《边境三部曲》、《老无所依》、《路》等。他和托马斯·品钦、唐·德里罗、菲利普·罗斯一起被誉为“当代最伟大的美国作家之一”,同时一直是诺贝尔文学奖的热门人选。

出版者:重庆出版社
作者:[美] 科马克·麦卡锡
出品人:华章同人
页数:374
译者:冯伟
出版时间:2013-2
价格:36.00元
装帧:精装
isbn号码:9787229060688
丛书系列:重现经典(精装)
图书标签:
  • 科马克·麦卡锡 
  • 美国文学 
  • 小说 
  • 美国 
  • 外国文学 
  • 文学 
  • 麦卡锡 
  • 外国小说 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

他们骑马出城,走上北方的道路,那是蛮荒之地的方向,但当他们还未完全消失在城市的视线之外,他们便悲剧性地调转坐骑的头,前往西边,痴迷地、沉醉地骑向那西天的晚红,骑向傍晚的土地和远方日落中的喧嚣……

霍尔顿法官是一个与莎士比亚作品中的伊阿古有相似文学价值的凶徒和恶魔,在麦卡锡笔下暴力描绘已变成了令人惊叹的艺术技能,一种可与梅尔维尔和福克纳一较高低的艺术技能。在我看来,《血色子午线》应该是美国真正的末世预言小说。——哈罗德?布卢姆

麦卡锡先生明示我们去见证邪恶不是为了去理解邪恶,而是为了去证实其不可解释的现实存在,他精巧的语言将现实与超现实链接在一起,震动得我们无法再安然于现状。——凯林?詹姆斯(《纽约时报》书评人)

大体说来,小说的情节是一个人的历程,盗用书中原话表达,就是没完没了的“他继续骑行”。主人公无名无姓,大字不识,全书在其不同年龄段分别称其为“孩子(the child)”、“少年(the kid)”和“男人(the man)”。故事重心是主人公少年时的经历。他生来丧母,十四岁时离家游荡,常与人打架斗殴。后来被拉去加入美国的军事阻挠队伍,前往墨西哥,出师不久,便遭到了印第安人的致命打击。而后因为偶然,他又加入受雇于奇瓦瓦州州长的头皮猎人队伍。该队伍由罪犯、老兵和印第安人组成,头目是美墨战争老兵格兰顿,而实际的灵魂人物是霍尔顿法官。在此二人的带领下,队伍与奇瓦瓦州州长达成协议,专门不加区分地屠杀各种印第安人(包括好战的阿帕契人和热爱和平的踢格人等)和墨西哥人,以遇害者的头皮为收据换取黄金。队伍在墨西哥境内四处游荡、大肆屠杀,老幼妇孺均不放过。最后协议终止,队伍在占领尤马渡口期间,遭到曾加害过的尤马人的报复,几乎全军覆没,成员或死或逃,少年逃脱后也离开队伍。小说的主要情节便是他们在荒漠、村庄、山间、城镇的各种暴行。小说最后跨越到二十八年后,已成为男人的主人公在格里芬的蜂巢酒馆遭遇法官,被其杀害,队伍成员至此全部牺牲,而小说也在法官的舞蹈中结束。

具体描述

读后感

评分

估计大部分人都会同意这个说法,阅读这本小说令人不适。为什么呢?一个朋友半开玩笑地总结“三秒钟理解《血色子午线》:他们继续骑行,血色,残阳,遇到印第安打打打,剥头皮”。通篇极为直接和频繁的暴力描写,包括了屠杀,烧焦的婴儿,无缘由的杀戮。不难理解我们为何不适,...  

评分

为了配合科马克·麦卡锡在小说中那大段大段没有一个标点符号的长句子,我也写了一个老长的题目,虽然这并非我心目中这部小说的主旨,但是却是这部小说的表象。这部小说不好读——相对于那些你可能读上一天就能收官的小说来说,它是艰辛的晦涩的复杂的,书中不停变幻的场景和毫...  

评分

为了配合科马克·麦卡锡在小说中那大段大段没有一个标点符号的长句子,我也写了一个老长的题目,虽然这并非我心目中这部小说的主旨,但是却是这部小说的表象。这部小说不好读——相对于那些你可能读上一天就能收官的小说来说,它是艰辛的晦涩的复杂的,书中不停变幻的场景和毫...  

评分

萨图努斯或黑暗中的血红史诗 这是一部史诗。作者科马克•麦卡锡大半生都颇为窘困,有人在他几乎没钱吃饭的时候许以重金,请他去大学演讲一番,谈谈自己的作品,他断然拒绝,声称所有他能讲出来的,都在书页上了。接下来的一周,他和妻子只能继续吃豆子。小小轶事反映的却是...  

评分

丰富的隐喻、借指和意象,催生大量解读与诠释文献,从诸学科的角度将小说的含义挖了个底朝天。诠释自然有助于理解每个意指的独立含义,让小说呈现出丰富的口味;但以一个外行人的角度来看,作者的笔法与其说是鼓励解析的,毋宁说是“反诠释”的,亦即,尽管作者精心设置了各种...  

用户评价

评分

适时击碎理性的壁垒。

评分

这样平面、单调、重复的暴力叙述我已经在《伊利亚特》里见识过了,读起来实在是觉得有些无聊。让我很失望的一部麦卡锡小说。加上中文翻译的糟糕,读不下去了。以后再看看英文原文。

评分

翻译太糟心了……卖弄地原文精髓丢的一干二净,看的特恶心

评分

诗意的杀戮。大段大段的福克纳式无标点无句读一口气读不完噎死人不偿命即便读完也整个人感觉都不好了的意识流景物流动作流的文字真的很牛逼么

评分

翻译太可怕

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有