全国硕士研究生入学统一考试 英语多样式攻克大纲词汇

全国硕士研究生入学统一考试 英语多样式攻克大纲词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京邮电大学出版社
作者:蒋隆国
出品人:
页数:390
译者:
出版时间:2006-2
价格:36.0
装帧:平装
isbn号码:9787563510184
丛书系列:
图书标签:
  • 考研英语
  • 词汇
  • 大纲
  • 研究生入学考试
  • 英语学习
  • 英语词汇
  • 攻克
  • 真题
  • 备考
  • 英语基础
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

多样式攻克大纲词汇(考研英语2007版),ISBN:9787563510184,作者:蒋隆国

《跨越鸿沟:现代文学思潮与翻译实践探索》 内容简介: 本书旨在深入剖析二十世纪以来西方现代文学思潮的演变脉络及其对文学翻译实践产生的深远影响。全书结构严谨,内容涵盖广博,不仅追溯了从早期现代主义到后现代主义思潮的理论根基与美学特征,更着重探讨了这些思潮在具体翻译案例中的投射与挑战。 第一部分:现代主义的浪潮与文本重构 本部分首先回溯了“现代性”概念的哲学起源,重点剖析了意识流、象征主义、意象派等核心现代主义文学流派的理论要义及其叙事策略。我们将分析詹姆斯·乔伊斯、马塞尔·普鲁斯特等大师作品中复杂的句法结构、非线性叙事以及对传统意义的颠覆,这些都对传统的译者技能提出了前所未有的要求。 意识流的翻译困境: 深入研究如何捕捉人物内心独白中瞬息万变的心理活动、潜意识的跳跃以及多重感官的交织,如何在目标语言中重建那种“内在时间”的流动性,而非简单地进行语义转译。我们将对比不同译本在处理“内心漫游”时的选择与得失。 象征与互文性的解码: 现代主义文学大量依赖于典故、神话原型及隐晦的象征体系。本章将讨论译者如何识别这些文化编码,并在文化差异的鸿沟上架设有效的沟通桥梁,探讨是直译、意译还是进行必要的文化阐释。 第二部分:后现代的解构与翻译伦理的重塑 随着后现代主义的兴起,文学的界限被模糊,作者权威受到挑战,文本被视为一种开放的、不断被读者和译者重新诠释的场域。 元小说与自我指涉: 探讨如博尔赫斯、卡尔维诺等作家作品中常见的“元小说”(Metafiction)技巧,即小说自我揭示其虚构本质的写作手法。在翻译此类文本时,译者必须面对“忠诚度”的重新定义:是忠实于文本的“虚构性声明”,还是忠实于故事内容本身? 戏仿、拼贴与跨媒介的挑战: 后现代文学常用戏仿(Parody)和拼贴(Pastiche)来戏仿历史或前代文学风格。本部分详细分析了译者在面对这种风格模仿时所面临的难题——如何让目标读者感知到那种微妙的讽刺或风格的错位感,而不使原文的幽默或批判性失效。 第三部分:翻译实践中的视阈融合与策略选择 本部分从技术层面转向方法论,探讨如何在实际操作中应对现代和后现代文本的复杂性,建立一个更具适应性和解释力的翻译框架。 “陌生化”与“归化”的辩证统一: 针对现代文学作品中强烈的异域色彩或实验性语言,本书提出了一种动态的“陌生化”与“归化”策略模型。即在不牺牲文本的现代性特征(陌生化)的前提下,确保核心意义和情感能被当代读者有效接收(归化)。 翻译的“失语症”与“多语性”: 探讨后殖民理论视角下,如何处理现代文学中可能出现的语言边缘化、权力不对等问题。特别关注那些故意在文本中嵌入外语片段、黑人英语或方言的文本,分析译者在处理这些“多语性”时,是选择统一译出,还是保留其语言上的异质性以反映原著的批判立场。 数字人文视角下的翻译研究: 结合新兴的语料库语言学和翻译记忆系统(TMS),分析如何利用技术工具辅助译者识别和处理那些频繁出现的、具有时代特定性的术语和修辞模式,提高复杂文本翻译的效率与一致性。 本书特色: 本书大量引用了一系列经典且极具挑战性的英、法、德语文学译本作为分析案例,辅以详尽的文本细读和对比研究,为文学翻译专业人士、跨文化交际研究者以及致力于提升文本鉴赏能力的读者,提供了一部兼具理论深度与实践指导意义的专著。它引导读者跳出传统的对等翻译思维定势,将翻译视为一种积极的、具有创造性的文本重构过程,以期在跨越文化与时代鸿沟时,实现更高层次的意义传递与美学再现。 读者对象: 文学翻译专业研究生、外国文学研究人员、高级翻译实践者、对现代及后现代思潮感兴趣的资深文学爱好者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的独特之处在于它将词汇的学习与题型紧密结合,形成了一个良性的循环。很多词汇书只是简单地罗列单词和意思,而这本书则更注重词汇在实际考试中的应用。它会根据不同的题型,比如阅读理解、完形填空、新题型等,分析出题点,并提供相应的词汇攻克策略。举个例子,在讲解某个核心词汇时,它不仅会给出基本的释义和例句,还会深入分析这个词汇在历年真题中可能出现的不同题型下的考法,比如它是作为干扰项出现,还是作为题眼被考察,亦或是与某个同义词进行替换。这种“解题式”的学习方法,让我能够更主动地去理解和记忆单词,而不是被动地去背诵。

评分

这本书简直是我考研英语备考路上的“定海神针”!作为一名英语基础相对薄弱的考生,我一直被词汇量这个拦路虎困扰,看着厚厚的词汇书就头疼。但这本书的出现,彻底改变了我的看法。它没有简单粗暴地罗列词汇,而是采用了非常科学、系统化的方法。首先,它根据历年真题的出题频率和重要程度,将词汇进行了精细的划分,让你能把宝贵的复习时间用在刀刃上。更让我惊喜的是,书中并没有停留于单个单词的讲解,而是注重词汇在语境中的应用。它提供了大量的例句,这些例句都非常贴近真题的风格,让我能真切感受到这个单词在句子中的作用,以及它可能出现的搭配和用法。

评分

对于我来说,这本书最宝贵的地方在于它教会了我如何“聪明”地记单词。很多时候,我们之所以觉得记不住单词,是因为方法不对。这本书就提供了非常多样的记忆方法,不仅仅是死记硬背,而是从词根词缀、同义替换、语境记忆等多个角度入手。比如,它会讲解一个词的词根,然后顺带出一些以此为词根的衍生词,这样一串串地记,效率比单个记单词高很多。而且,它还会把同一词性的、意思相近的单词放在一起讲解,并给出它们在用法上的细微差别。这种“结构化”的学习方式,让我对词汇的理解更加深刻,也更容易形成长久的记忆。这本书真的让我告别了“背了就忘,忘了再背”的恶性循环。

评分

这本书最大的亮点在于其“多样式”的攻克方式,它打破了传统词汇书的单一模式。它不仅有基础的词汇列表和释义,更重要的是,它还融入了大量的练习题和题型分析。我特别喜欢它提供的“词汇辨析”板块,对于那些易混淆的词语,这本书会进行详细的对比和区分,配以精炼的例句,让我能够迅速掌握它们的用法差异。另外,它还针对不同的考研英语题型,设计了相应的词汇练习,比如阅读理解中的词义猜测题、完形填空中的词汇填空题等。这种“练中学”的方式,让我对词汇的掌握更加牢固,也对如何运用词汇解决实际考试问题有了更清晰的认识。

评分

说实话,我一开始拿到这本书的时候,并没有抱太大的期望,市面上同类型的词汇书实在太多了。但这本书的编排方式让我眼前一亮。它不是那种枯燥乏味的单词列表,而是通过各种“题型导向”的方式来攻克词汇。比如,它会针对阅读理解中的词汇题,讲解如何通过上下文推断词义;针对完形填空中的词汇题,分析词汇在语篇连贯性中的作用;甚至还涉及到翻译题中对词汇精准性的要求。这种“学以致用”的学习模式,让我觉得每一页的付出都实实在在,而不是在背诵一堆孤立的单词。而且,它的讲解非常细致,对于一些容易混淆的词语,还会专门进行辨析,对比它们的细微差别,这一点对于我这种容易“脸盲”词汇的人来说,简直是福音。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有