Count Lyov (also Lev) Nikolayevich Tolstoy (English: /ˈtoʊlstɔɪ, ˈtɒl-/[2]; Russian: Лёв (also Лев) Никола́евич Толсто́й,[note 1] tr. Lyov (also Lev) Nikoláyevich Tolstóy; IPA: [lʲɵf] (also [lʲef]) [nʲɪkɐˈlaɪvʲɪtɕ tɐlˈstoj] (About this sound listen);[note 2] 9 September [O.S. 28 August] 1828 – 20 November [O.S. 7 November] 1910), usually referred to in English as Leo Tolstoy, was a Russian writer who is regarded as one of the greatest authors of all time.
Born to an aristocratic Russian family in 1828, he is best known for the novels War and Peace (1869) and Anna Karenina (1877), often cited as pinnacles of realist fiction. He first achieved literary acclaim in his twenties with his semi-autobiographical trilogy, Childhood, Boyhood, and Youth (1852–1856), and Sevastopol Sketches (1855), based upon his experiences in the Crimean War. Tolstoy's fiction includes dozens of short stories and several novellas such as The Death of Ivan Ilyich (1886), Family Happiness (1859), and Hadji Murad (1912). He also wrote plays and numerous philosophical essays.
In the 1870s Tolstoy experienced a profound moral crisis, followed by what he regarded as an equally profound spiritual awakening, as outlined in his non-fiction work A Confession (1882). His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him to become a fervent Christian anarchist and pacifist. Tolstoy's ideas on nonviolent resistance, expressed in such works as The Kingdom of God Is Within You (1894), were to have a profound impact on such pivotal 20th-century figures as Mohandas Karamchand Gandhi,[3] and Martin Luther King, Jr.[4] Tolstoy also became a dedicated advocate of Georgism, the economic philosophy of Henry George, which he incorporated into his writing, particularly Resurrection (1899).
Translated by Louise & Aylmer Maude
With an Introduction and notes by Henry and Olga Claridge, University of Kent at Canterbury.
War and Peace is a vast epic centred on Napoleon's war with Russia. While it expresses Tolstoy's view that history is an inexorable process which man cannot influence, he peoples his great novel with a cast of over five hundred characters.
Three of these, the artless and delightful Natasha Rostov, the world-weary Prince Andrew Bolkonsky and the idealistic Pierre Bezukhov illustrate Tolstoy's philosophy.
花了将近三个星期断断续续读完了这部“史诗般”的巨著,也不过浅尝辄止而已。一直以来大概所谓“中陀思妥耶夫斯基”的毒太深,因而很难进入托尔斯泰乍一看起来异常琐碎、微弱、大体平淡、甚至无意义的细枝末节。深入分析十九世纪俄国文学两座高峰的对视远超越我智识所及范围;...
評分朱利安·赫胥黎曾说过:“人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。”至少对我本人而言,这句话是一条真理。我在读《复活》和《安娜·卡列尼娜》之后,对托尔斯泰的印象都是“不过尔尔”,他是一个传道者,然而讲故事的能力似乎让人质疑,除了处理宏大场面和为...
評分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
評分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
評分不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...
#ayearofwarandpeace 我花瞭一年的時間讀完瞭!!!這故事真的沒什麼頭而且完全沒尾的 最後就這麼結束瞭???? 我喜歡肥皂劇 挺喜歡老托在最後寫的那些essay 但是中間的戰爭部分真的太難熬瞭
评分漫長的旅程終於結束,到最後大段spiritual的東西我也一知半解略過瞭。Great Novel,人生如果隻能選一本書,如果去無人島隻能帶一本書,大概我的選擇都會是這本(目前
评分It's an all-encompassing masterpiece! The perspective on history is an interesting one, especially concerning how the notion of "ancient gods" are still at force with the current recounting. BUT I do think it's super difficult for me to connect with the characters. I had so much trouble understanding their each shift of mind.
评分在學術的間隙。。。三天掃完1200多頁英文。。。我真心佩服我自己瞭。。。
评分知不做精之不可。知Margaret Mitchell之戰爭背景。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有