Translated by Louise & Aylmer Maude
With an Introduction and notes by Henry and Olga Claridge, University of Kent at Canterbury.
War and Peace is a vast epic centred on Napoleon's war with Russia. While it expresses Tolstoy's view that history is an inexorable process which man cannot influence, he peoples his great novel with a cast of over five hundred characters.
Three of these, the artless and delightful Natasha Rostov, the world-weary Prince Andrew Bolkonsky and the idealistic Pierre Bezukhov illustrate Tolstoy's philosophy.
Count Lyov (also Lev) Nikolayevich Tolstoy (English: /ˈtoʊlstɔɪ, ˈtɒl-/[2]; Russian: Лёв (also Лев) Никола́евич Толсто́й,[note 1] tr. Lyov (also Lev) Nikoláyevich Tolstóy; IPA: [lʲɵf] (also [lʲef]) [nʲɪkɐˈlaɪvʲɪtɕ tɐlˈstoj] (About this sound listen);[note 2] 9 September [O.S. 28 August] 1828 – 20 November [O.S. 7 November] 1910), usually referred to in English as Leo Tolstoy, was a Russian writer who is regarded as one of the greatest authors of all time.
Born to an aristocratic Russian family in 1828, he is best known for the novels War and Peace (1869) and Anna Karenina (1877), often cited as pinnacles of realist fiction. He first achieved literary acclaim in his twenties with his semi-autobiographical trilogy, Childhood, Boyhood, and Youth (1852–1856), and Sevastopol Sketches (1855), based upon his experiences in the Crimean War. Tolstoy's fiction includes dozens of short stories and several novellas such as The Death of Ivan Ilyich (1886), Family Happiness (1859), and Hadji Murad (1912). He also wrote plays and numerous philosophical essays.
In the 1870s Tolstoy experienced a profound moral crisis, followed by what he regarded as an equally profound spiritual awakening, as outlined in his non-fiction work A Confession (1882). His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him to become a fervent Christian anarchist and pacifist. Tolstoy's ideas on nonviolent resistance, expressed in such works as The Kingdom of God Is Within You (1894), were to have a profound impact on such pivotal 20th-century figures as Mohandas Karamchand Gandhi,[3] and Martin Luther King, Jr.[4] Tolstoy also became a dedicated advocate of Georgism, the economic philosophy of Henry George, which he incorporated into his writing, particularly Resurrection (1899).
高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
评分我有时候无聊会想象自己喜欢的几个作家在天堂里(如果他们混的进去的话,,,)无所事事的情景。 爱伦坡和陀思妥耶夫斯基大概会蹲在在某个角落赌筛子,老陀一边猛输,(老天真对变态佬是没有胜算的)一边自我陶醉在自我毁灭的快感中,,, 托尔斯泰和巴尔扎克在大厅的中央的...
评分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
评分1、少年时期为了装逼,表示自己是听老师话的好骚年,于是,一气之中,托尔斯泰、司汤达、福楼拜、勃朗特姐妹等统统纳入已被阅读过的名单中。也不乏拿着大部头,故意露出封皮,坐在侧窗的位置上,或者坐在桌子上的情景。一脚蹬在前面同学的桌沿,另一腿自由下垂,背部挺直,颈部...
评分朱利安·赫胥黎曾说过:“人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。”至少对我本人而言,这句话是一条真理。我在读《复活》和《安娜·卡列尼娜》之后,对托尔斯泰的印象都是“不过尔尔”,他是一个传道者,然而讲故事的能力似乎让人质疑,除了处理宏大场面和为...
我必须承认,我是在听有声书和对照着阅读的,因为仅仅依靠眼睛去捕捉那些俄语名字的变体和不断跳跃的时间线,实在是一项巨大的工程。这本书最让我拍案叫绝的,是它对于“时间”和“历史必然性”的探讨。它完全颠覆了我过去对历史小说的固有认知——历史不是由几个伟人推动的,而是由无数细小的、看似随机的瞬间累积而成的。纳尔逊的出现,对于主角们的生活造成了巨大的情感冲击,但从历史的大局来看,这些个人的悲欢离合,不过是时间河流中短暂的涟漪。作者仿佛拥有上帝视角,将所有人物的未来都预先知晓,却又耐心地让他们一步步走向那个结局,这其中充满了宿命论的悲剧色彩。这种宏大叙事的结构,让我对以往阅读的线性叙事故事产生了强烈的审美疲劳,仿佛只有这样的史诗作品,才能真正承载起人类复杂的情感与历史的重量。
评分这本书像一幅层层叠叠、色彩浓郁的油画,需要你退后几步才能看清全貌,靠得太近只会看到画布上的颜料堆积。我最欣赏的是它对待“虚伪”与“真实”的拷问。那些在沙龙里彬彬有礼、谈论着启蒙思想的贵族们,私下里却是多么的自私和浅薄;而那些被社会边缘化的,比如某些农民或真正上战场的士兵,他们的生命反而闪耀着更纯粹的光芒。这种对社会表象的无情揭露,让我对“体面”这个词产生了深刻的怀疑。阅读过程中,我常常停下来,反思自己生活中那些“别祖霍夫式”的理想主义尝试,以及那些“博尔孔斯基式”的冷漠疏离。它没有给出简单的答案,而是将这些矛盾赤裸裸地放在你面前,让你自己去面对。这无疑是一部需要反复研读的经典,因为它随着我人生的阅历增长,每次重读都会有新的感悟,其广博的知识体系和深刻的人性洞察,是永恒的财富。
评分与其他描绘战争的文学作品相比,这本书的独特之处在于,它将宏大的战争场面与极其私密的室内场景无缝地切换,两者之间产生的张力令人窒息。比如,前一页还是沙皇的御前会议,讨论着千军万马的调动,下一页就立刻转到了某个家庭的客厅,大家正为女儿的婚事而焦虑不安。这种并置手法极其高明,它直观地展示了战争对日常生活的渗透与侵蚀——那些遥远的炮火声,其实从未真正远离过任何人的茶会。我尤其喜欢其中对女性角色的刻画,比如娜塔莎,她从一个活泼莽撞的少女成长为一个成熟的女性,她的每一次选择,都充满了那个时代背景下女性的局限与抗争。她的成长线索,简直就是一幅生动的俄国青春史,充满了错误、悔恨、以及最终对家庭责任的承担,非常真实,绝不脸谱化。
评分坦白说,阅读过程是相当具有挑战性的,它需要的耐心和专注度,是现代快餐文化下培养出来的读者难以轻易给予的。我多次在那些冗长的哲学思辨和军事部署的细节描写中迷失方向,感觉自己像个在迷宫里打转的旅人,需要不断地回头确认自己走到了哪里。然而,正是这种“硬核”的体验,赋予了它无与伦比的深度。当我终于穿透那些复杂的家族谱系和晦涩的术语,真正理解了彼得·别祖霍夫在信仰危机中的挣扎,或是安德烈·博尔孔斯基在奥斯特里茨的战役中对“天空”的顿悟时,那种豁然开朗的感觉,简直是无与伦比的精神奖励。作者处理战争场面的笔法极其冷静克制,没有过多的煽情,却将战争的残酷和荒谬展示得淋漓尽致。它不是在歌颂英雄主义,而是在解构英雄主义,揭示在命运的巨轮下,个体的意志显得多么微不足道,这迫使我反思我们日常生活中所执着追求的“意义”究竟是什么。
评分这本鸿篇巨制,拿到手里沉甸甸的,光是翻阅它带来的厚重感,就足以让人对其中的世界充满敬畏。我是在一个漫长的冬季开始阅读的,那种感觉就像是自己被卷入了一个巨大的历史漩涡,身不由己地跟随那些贵族家庭的命运起伏。作者对于沙俄社会上层生活的描绘,细致入微到令人咋舌,从那些繁复的舞会礼仪、到私密的家族纷争,无一不展现出那个时代特有的华丽与虚妄。你仿佛能闻到香水和雪茄混合的气味,听到皮鞋敲击大理石地板的清脆回响。尤其让我触动的是,那些看似光鲜亮丽的角色,内心深处却都背负着难以言说的焦虑和对生命意义的追问。每当战争的阴云笼罩,个体在宏大叙事面前显得如此渺小,而那些关于勇气、背叛与爱的探讨,又一次次将我的思绪从宏观拉回到微观的情感挣扎中。这本书的容量实在太大,我花了很长时间才消化完第一部分,但那种沉浸式的体验,是其他任何作品都无法比拟的,它不仅仅是一个故事,更像是一段活生生的历史切片,强迫你直面人性的复杂与时代的洪流。
评分看了不到10天.....到Volume III 后面就跳着看了。最喜欢的一本书之一以后一定找机会认真再读。
评分在学术的间隙。。。三天扫完1200多页英文。。。我真心佩服我自己了。。。
评分An Epic.
评分看到开头,出乎意料的好看。看到军队过桥那里,我的天!打仗太无聊了吧!!!写环境写心情写周边人物,打不起精神看!看来我就是prince andrew特鄙视那种society animal,天天说八卦嚼舌头比看打仗有意思多了好吗!莫名其妙的心情低落。。其实我没读完!后记2还差30分钟
评分读了前面九百多页,被最后十几页打败了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有