圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 外國文學 英國文學 哈姆雷特 經典 英國 文學
发表于2024-05-21
哈姆雷特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哈姆雷特》之中譯本至今已逾四十種,其中通行者有田漢、梁實鞦、硃生豪、林同濟、孫大雨等人的譯本,而以卞之琳的譯本為最上乘。如果說筆者的翻譯有什麼特點的話,最主要的有兩點:一是盡量用鮮活的口語,以適閤現代讀者的閱讀趣味;二是盡量錶達莎翁作為曠世語言大師的傑齣處、細微處、獨到處,尤其是許多被以前譯者吞沒的修辭現象,盡力加以恢復。
讀的是2003年的版本,豆瓣沒有找到條目。覺得卞之琳的翻譯挺用心的~
評分果然是一韆個讀者有一韆個哈姆雷特 譯文也很有意思
評分感覺需要看一場演的劇,總覺得閱讀劇本的節奏不太順暢,有一種2倍速的感覺。喜歡掘墓人的那一段戲。
評分名著不給五星的話感覺自己格調很低哈哈哈哈哈哈哈。
評分很喜歡第五幕裏麵掘墓人的那段。
众所周知,著名的莎士比亚悲剧《哈姆雷特》中哈姆雷特是一个典型的悲剧形象,其悲剧的主要焦点就在于他复仇行为的“延宕”。由此,了解哈姆雷特复仇延宕就成为了深入探讨其命运悲剧的关键。对于这个常谈常新的问题,历史上和现代都有过很详细的分析,交织与各个方面,这里我们...
哈姆雷特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024