哈姆雷特

哈姆雷特 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:浙江文艺出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:173
译者:卞之琳
出版时间:2001-3
价格:10.00元
装帧:平装
isbn号码:9787533904883
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚 
  • 戏剧 
  • 外国文学 
  • 英国文学 
  • 哈姆雷特 
  • 经典 
  • 英国 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《哈姆雷特》之中译本至今已逾四十种,其中通行者有田汉、梁实秋、朱生豪、林同济、孙大雨等人的译本,而以卞之琳的译本为最上乘。如果说笔者的翻译有什么特点的话,最主要的有两点:一是尽量用鲜活的口语,以适合现代读者的阅读趣味;二是尽量表达莎翁作为旷世语言大师的杰出处、细微处、独到处,尤其是许多被以前译者吞没的修辞现象,尽力加以恢复。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

莎士比亚所使用的早期现代英语读起来还是挺难的,今天终于读完了《Hamlet》,随便写一点想法。 Marxists对于“幽灵”都不会陌生。宣言的第一个名词是“spectre”(“specter”),此外戴锦华老师的《后革命的幽灵》一文也与该意象有很大关系。不过我之前对《后革命的幽灵》中的...  

评分

评分

用户评价

评分

汉姆莱特+奥赛罗+暴风雨

评分

“脆弱啊,你的名字就是女人!”“不要放纵你的爱情,不要让欲望的利箭把你射中。”“倾听每个人的意见,但是只对极少人发表你的意见,接受每个人的批评,但是保留你自己的判断。”

评分

To be, or not to be? That's the question.

评分

迷迭香是留住回忆,亲爱的,请你牢记在心!

评分

初读,卞之琳译本,真不错。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有