中国的使臣:卜弥格

中国的使臣:卜弥格 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大象出版社
作者:爱德华·卡伊丹斯基
出品人:
页数:343
译者:张振辉
出版时间:2001-05-01
价格:22.0
装帧:平装
isbn号码:9787534726040
丛书系列:当代海外汉学名著译丛
图书标签:
  • 历史
  • 天主教
  • 卜弥格
  • 明史
  • 宗教
  • 基督教
  • 传教士
  • 使臣
  • 中国
  • 外交
  • 历史
  • 卜弥格
  • 欧洲
  • 使节
  • 明代
  • 清代
  • 文化交流
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是“当代海外汉学名著译丛”之一。以丰富的史料,通俗的文字向读者介绍了中国的使臣卜弥格。波兰十七世纪耶稣会教士卜尔格是欧洲汉学的先驱者之一。他是第一个对中国文化产生了兴趣的欧洲人,他向欧洲报道了有关中国的科学、哲学、自然、地理、语言和民俗的第一批信息。他在中国居住多年,既是一位学者,又是一位政务活动家。1650年,由于清军的侵犯,明朝最后一个皇帝的基督教的朝廷受到威胁,永历帝命他以使臣的身份,带着特殊的使命去使徒首府罗马和威尼斯、巴黎、维也纳、里斯本,以争取欧洲各国政府对明朝反清斗争的支持。他的出使最后失败了,中国有两个多世纪处于清朝的统治下。

《远方的回响:17世纪西班牙传教士眼中的中国》 作者: [此处可设定一位虚构的,或根据史实构建的传教士姓名,例如:若瑟·德·里瓦斯] 出版社: [此处可设定一家历史相关的出版社,例如:塞维利亚皇家文理学院出版社] 出版年份: [此处可设定一个接近卜弥格活动的年代,例如:公元1688年] 内容提要 本书是一部发掘性的历史著作,深入探究了十七世纪中期,一位名叫若瑟·德·里瓦斯(Joseph de Rivas)的西班牙籍耶稣会传教士,在中国近三十载的所见、所闻、所思。里瓦斯神父的记录,以其细腻的笔触和对中国社会、文化、乃至日常生活的敏锐洞察力,为我们构建了一幅与传统欧洲视角截然不同的、栩栩如生的清初图景。 不同于同时代其他记录者侧重于朝廷政务或宏大叙事的倾向,里瓦斯的目光更多地聚焦于“地方”与“日常”。他的手稿,散佚于马尼拉与里斯本的档案深处数百年,如今首次被系统整理成册,揭示了在康熙皇帝治理下的广袤土地上,知识分子、手工业者、乃至普通百姓的生活图景。 本书分为五大部分,详尽剖析了里瓦斯神父留下的宝贵资料,旨在重建一个鲜活的、多维度的清代社会。 第一部分:初入天朝——海上传播与陆路艰辛 本部分详述了里瓦斯神父如何告别欧洲的安逸,历经漫长而艰险的航程,最终抵达澳门,并随后穿越中国南方省份向内陆进发的经历。不同于通过官方渠道进入的传教士,里瓦斯的初期行动受制于地方官员的猜忌和民间习俗的阻碍。 作者着重分析了里瓦斯在福州、广州等地接触到的第一批中国信徒和士大夫。他详尽记录了沿途见到的建筑风格——从闽南的红砖灰瓦到内陆地区夯土墙的差异;记录了不同地区人们的口音和礼仪上的细微差别,这反映了他极高的观察天赋。特别值得一提的是,他细致描述了当时沿海地区海盗活动对传教活动的间接影响,以及商贾在文化交流中所扮演的无名角色。 第二部分:儒家之“道”与“天主”之辩 里瓦斯神父对儒家经典的研读达到了惊人的深度,远超许多同时代的传教士。他并未将儒学简单地视为“迷信”或“异端”,而是将其视为一种成熟的、值得尊重的道德哲学体系。 书中收录了大量里瓦斯与地方儒生、甚至是一些被革除功名的失意文人的辩论记录。他探讨了“礼”与“仁”的本质,以及如何在中土的传统伦理框架内,阐释天主教的核心教义。里瓦斯记录了一场发生在南京的著名笔战,其中他巧妙地运用《易经》中的某些概念来类比三位一体的教义,展现了其高超的“文化适应”策略。本书详细分析了这种“和合”思路如何影响了早期教会在中国的传播效果。 第三部分:匠心独运——科技、工艺与地方经济 里瓦斯对中国科学技术的兴趣并非停留在西学东渐的表面。他花费大量篇幅记录了他游历江南地区时,对当地精细手工业的观察与学习。 聚焦于纺织业: 里瓦斯记录了苏杭地区丝绸的缫丝过程、织锦的复杂工艺,甚至绘制了提花机(可能是明代遗存的脚踏式提花机)的简化草图,并推测了其机械效率的计算方式。他记录了对天然染料——靛蓝和苏木——的提纯方法,并对比了这些方法与欧洲的异同。 地方水利与农业: 他对长江中下游的圩田和水闸系统进行了实地考察,试图理解中国农民如何在频繁的水患中维持高产。他特别记录了南方地区稻谷的轮作技术,以及当地人对季节变化精确的预测能力,这些观察挑战了当时欧洲农业知识界的固有认知。 第四部分:市井烟火——礼仪、风俗与日常生活 这一部分是对清初社会生活最生动、最“世俗化”的描摹。里瓦斯神父如同一个人类学家般,详细记录了中国人的衣食住行。 饮食文化: 他描述了对“米饭”这一主食的崇拜,记录了不同地区对烹饪油的使用偏好(动物油与植物油的区分),以及他对茶道——特别是功夫茶的繁复仪式——感到惊奇的记录。他特别指出,宴席上的等级秩序,比欧洲宫廷更为森严和隐晦。 家庭与社会结构: 里瓦斯对宗族制度的复杂性感到困惑,他记录了大家族中长幼有序的权力分配,以及女性在家庭内部微妙而关键的地位。他记载了一起因土地继承权引发的家族纷争,并详细分析了地方士绅在调解此类冲突中扮演的非正式司法角色。 节庆与娱乐: 书中对春节、端午节、中秋节的描写栩栩如生,他记录了民间祭祀的场所、戏曲的唱腔风格(如昆曲的哀婉),以及地方灯会上的民间杂技。他认为,这些节庆是维持社会凝聚力的重要机制。 第五部分:信仰的困境与未来的思索 本书的最后一部分回到了传教活动本身,但视角更加内省。里瓦斯描述了他在中国传教所面对的巨大挑战:不仅来自官方的压制,更来自教义理解上的分歧(如“礼仪之争”的余波)。 他记录了自己对中国未来转型的深刻思考:中国是否会因其强大的内在文化惯性而拒绝根本性的变革?他预言,任何西方的技术或思想的引入,都必须首先被“中国化”,否则将注定失败。他留下了一段令人深思的文字:“……我们带来的光芒,被这片古老土地的强大光晕所吸收,而非照亮。他们学习我们的工具,但并未采纳我们的灵魂。” 学术价值 《远方的回响》并非仅仅是另一部游记,它代表了一种早期跨文化交流中难得的平等姿态。里瓦斯神父的记录,为研究清初社会经济史、地方治理结构、以及早期跨文化知识传播提供了极其珍贵的田野资料。通过他独特的视角,我们得以窥见一个既开放又自我封闭的古代帝国,如何应对来自外部世界的冲击与诱惑。本书的出版,无疑将推动对十七世纪中西交流史研究的深入发展。

作者简介

目录信息

译者序
前言
第一章 西洋船队
第二章 皇冠上最小的珍珠
第三章 十字架和钟
第四章 契丹是不是中国
第五章 侵略
第六章 在黑暗大陆上
第七章 在南方的天下
第八章 永历的朝廷
第九章 特殊使命
第十章 失败的教训
第十一章 返回东方
第十二章 从莫索洛帕坦到大城府
第十三章 暹罗王国
第十四章 在中国船上
第十五章 使者的返回和去世
第十六章 王朝的末日
第十七章《中国地图册》的秘密
第十八章 《中国植物志》
第十九章 《中国图说》
第二十章 《中医》
第二十一章 《中医处方大全》
第二十二章 新的竞争者
第二十三章 剽窃者、编辑者、研究者
第二十四章 日本的钥匙
附录
1 南明永历王皇太后烈纳致教宗英诺森十世书
2 王皇太后烈纳致耶稣会总会长的信
3 教宗亚历山大七世致南明永历王皇太后的复信
4 庞天寿上教宗书
5 教宗亚历山大七世致宠天寿的复信
6 耶稣会总会长答王皇太后的信
· · · · · · (收起)

读后感

评分

永历四年(1650),南明王朝面临满清大军压境的紧张局势。永历朝廷王室大多为天主教徒,王皇太后、太监庞天寿等人为了加强和天主教会的联系并取得其援助,遂以教友名义上书罗马教宗与耶稣会总会长等人。朝廷任命波兰籍耶稣会宣教士卜弥格为使节,携带皇太后《上教宗书》和...

评分

永历四年(1650),南明王朝面临满清大军压境的紧张局势。永历朝廷王室大多为天主教徒,王皇太后、太监庞天寿等人为了加强和天主教会的联系并取得其援助,遂以教友名义上书罗马教宗与耶稣会总会长等人。朝廷任命波兰籍耶稣会宣教士卜弥格为使节,携带皇太后《上教宗书》和...

评分

永历四年(1650),南明王朝面临满清大军压境的紧张局势。永历朝廷王室大多为天主教徒,王皇太后、太监庞天寿等人为了加强和天主教会的联系并取得其援助,遂以教友名义上书罗马教宗与耶稣会总会长等人。朝廷任命波兰籍耶稣会宣教士卜弥格为使节,携带皇太后《上教宗书》和...

评分

永历四年(1650),南明王朝面临满清大军压境的紧张局势。永历朝廷王室大多为天主教徒,王皇太后、太监庞天寿等人为了加强和天主教会的联系并取得其援助,遂以教友名义上书罗马教宗与耶稣会总会长等人。朝廷任命波兰籍耶稣会宣教士卜弥格为使节,携带皇太后《上教宗书》和...

评分

永历四年(1650),南明王朝面临满清大军压境的紧张局势。永历朝廷王室大多为天主教徒,王皇太后、太监庞天寿等人为了加强和天主教会的联系并取得其援助,遂以教友名义上书罗马教宗与耶稣会总会长等人。朝廷任命波兰籍耶稣会宣教士卜弥格为使节,携带皇太后《上教宗书》和...

用户评价

评分

这本书的叙事手法着实让人耳目一新,它并没有采用那种平铺直叙的历史陈述方式,而是巧妙地将宏大的历史背景与细微的人物内心活动编织在一起,读起来就像是在观看一部精心打磨的史诗电影。作者对历史细节的把握令人叹服,每一个场景的描绘都充满了鲜活的生命力,仿佛能让人穿越时空,亲身感受到那个时代特有的气息和氛围。特别是对外交场合的描摹,那种暗流涌动、言语交锋的张力,通过细腻的笔触被展现得淋漓尽致,让人在为人物的智慧和胆识喝彩的同时,也为他们所处的复杂境遇深感揪心。这种兼具文学性和历史深度的叙事,让原本可能枯燥的史料变得引人入胜,即便是对这段历史不甚了解的读者,也能很快沉浸其中,跟随主人公的脚步去体验那个时代的风云变幻。

评分

这本书最大的价值在于,它提供了一个极具洞察力的视角,去重新审视我们对自己历史身份的认知。它不回避历史中的曲折与挣扎,也不美化那些充满矛盾的决策。通过对特定历史节点的聚焦,作者揭示了在那个时代,沟通的成本究竟有多高,信任的建立又是何其脆弱。这种对历史真相的求索精神,非常值得称道。它让我们明白,历史人物并非脸谱化的符号,而是有血有肉、在巨大压力下做出艰难抉择的个体。这种还原历史复杂性的努力,对于今天的我们理解国际关系和跨文化交流,依然具有重要的现实意义,它提醒我们,即便是最光鲜的荣耀背后,也往往隐藏着无数不为人知的牺牲与智慧的较量。

评分

整本书的立意非常高远,它不仅仅是在记录一个特定人物的生平轨迹,更是在探讨一种跨文化交流的核心命题。作者似乎在反复追问:在一个文化差异巨大的时代背景下,如何维系国家尊严,如何在异域文化中保持自我,又如何寻求共同的理解与合作?这种对人性在极端压力下的反应的深刻洞察,使得阅读过程充满了思辨的乐趣。我特别欣赏作者在处理历史人物的局限性时所展现出的克制与理解,没有进行简单的好坏评判,而是将人物置于其所处的历史洪流中去审视他们的选择。这种复杂而多维度的刻画,极大地提升了作品的思想厚度,让人读完之后,久久不能平静,会忍不住去思考自己身处当下世界,该如何看待文化间的碰撞与融合。

评分

从结构上看,作者展现了极强的掌控力。故事线索繁多,涉及的人物众多,时间跨度也相当可观,但全书的脉络始终清晰,毫不凌乱。关键在于,作者非常擅长使用对比和铺垫的手法,使得每一个事件的发生都显得顺理成章,却又充满戏剧性的张力。例如,对国内朝廷政治斗争的描绘与对外艰难出行的场景交替出现时,那种强烈的反差感,极大地增强了故事的感染力。这种精妙的结构安排,体现了作者对史料的深刻理解和高超的文学组织能力。读到最后,所有的线索都巧妙地汇聚,高潮的设置也恰到好处,给人一种“一切尽在掌握”的满足感,绝非一般作品所能企及。

评分

语言的运用是这本书最让我感到震撼的一点。它的文字功底非常扎实,遣词造句既有古典的韵味,又不失现代的流畅性,读来朗朗上口,却又暗藏机锋。作者似乎对词汇的驾驭达到了出神入化的地步,即便是描述一个极其复杂的政治博弈场景,也能用最凝练的语言勾勒出事件的本质。尤其是那些描绘异域风情的段落,笔触华美而不流于空泛,那种异国情调的描绘,既准确又富有诗意,让人仿佛能闻到空气中陌生的香料味,听到遥远国度的乐器声。这种对文字的精雕细琢,使得阅读体验上升到了艺术鉴赏的层面,让人不得不停下来,细细品味那些被精心打磨过的句子和段落。

评分

大学者

评分

大学者

评分

传信部为什么不赞助HBO弄一个《卜弥格》呢,比《马可波罗》好看是大概率的

评分

大学者

评分

大学者

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有