An autobiography by Stefan Zweig.
斯蒂芬・茨威格(Sreran Zweig,1881―1942),奧地利著名小說傢,傳記作傢,齣身於富裕的擾太人傢庭。主要作品有《三大師傳》《一個女人一生中的二十四小時》《象棋的故事》《心靈的焦灼》《昨日的世界――一個歐洲人的迴憶》等。青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學。後去世界各地遊曆,結識羅曼・曼蘭和羅丹等人,並受到他們的影響。第一次世界大戰時從事反戰工作,成為著名的和平主義者。20世紀20年代赴蘇聯,認識瞭高爾基。1934年遭納粹驅逐,先後流亡英國、巴西。1942年在孤寂和理想破滅中與妻子雙雙自殺。
這本書的書名叫做“昨日的世界”,光聽這個名字,就勾起瞭我無限的好奇心。我一直在想,這個“昨日”究竟是指什麼?是指過去某個特定的曆史時期,還是泛指我們每個人心中都曾有過的,那個已經逝去的、但又如此清晰的“昨天”?我腦海中立刻浮現齣許多畫麵:童年時在老傢院子裏嬉戲的時光,第一次考試失敗的沮喪,第一次收到心儀禮物時的驚喜,第一次和朋友們徹夜長談的夜晚。這些零碎的、卻又如此鮮活的記憶,構成瞭我自己的“昨日的世界”。我期待這本書能夠帶我走進一個全新的“昨日”,一個我未曾親身經曆,但卻能讓我感同身受的世界。也許它會講述一個宏大的曆史圖景,一個曾經輝煌或動蕩的時代,讓我得以窺見前人的生活軌跡,理解他們所經曆的喜怒哀樂。又或者,它會以一種更細膩、更個人化的方式,描繪那些被時間衝刷卻依舊閃耀的瞬間,讓我重新審視自己的過去,發現那些被忽略的珍貴。我非常好奇作者是如何捕捉和呈現“昨日”的,是用宏大的敘事,還是用涓涓細流般的描寫?是用客觀的記錄,還是用主觀的情感?無論如何,我都準備好瞭,準備好跟隨這本書,穿越時光的河流,去探尋那個名為“昨日的世界”的無限可能。我甚至在想,這本書會不會讓我迴憶起一些我早已遺忘的、但卻對我有著深刻影響的經曆,然後以一種全新的視角去理解它們。這種預期的未知感,讓我更加興奮。
评分我一直對那些能夠深入探討人性、挖掘內心深處情感的書籍充滿興趣。“昨日的世界”,這個名字聽起來就蘊含著一種深邃的哲學意味。我好奇作者是如何看待“昨日”對“今日”的影響的。我們今天的行為、思想、性格,很大程度上都是由我們的過去所塑造的。那些經曆過的喜悅,那些承受過的痛苦,那些犯過的錯誤,那些獲得的成長,都在潛移默化地影響著我們。我希望這本書能夠引導我去思考,我的“昨日”是如何塑造瞭我的“今日”的,以及我該如何更好地麵對和接納我的過去,從而更好地走嚮未來。也許書中會講述一些關於選擇和改變的故事,關於那些在人生的十字路口做齣不同選擇所帶來的截然不同的命運。我期待能夠從書中獲得一些啓發,去反思我自己的生活,去理解我所做齣的每一個決定,並從中學習,成長。我甚至在想,這本書會不會探討關於記憶的不可靠性,關於我們如何通過敘述來重塑和理解我們的過去。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我心中激起瞭無盡的遐想。我一直在思考,作者究竟想通過這個名字傳達怎樣的信息?是懷舊,是追憶,還是對過去的某種反思?我好奇作者是如何構建這個“昨日的世界”的。他是否會通過某個具體的曆史事件,或者某個普通人的生活經曆來展現?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿細節的“昨日”,讓我能夠從那些細枝末節中感受到那個時代的真實脈搏。也許書中會描繪一個傢庭的興衰,一段時代的變遷,或者一次個人的覺醒。我希望作者能夠用他紮實的功底,為我呈現一個既有宏大敘事,又不失個體關懷的“昨日的世界”。我甚至在想,這本書的名字會不會是一種邀請,邀請我去探索那個已經逝去的、但依然影響著我們“今日”的世界。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我心中勾勒齣瞭一幅幅或明或暗、或清晰或模糊的畫麵。我一直在思考,這個“昨日”究竟是哪個“昨日”?是指某個特殊的曆史時期,還是泛指生命中那些已經消逝的片段?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿情感共鳴的“昨日”,讓我能夠在他的故事中找到自己的影子,理解那些曾經讓我們喜悅或傷感的事情。也許書中會講述一個關於成長和蛻變的故事,關於一個人如何在經曆過“昨日”的種種之後,成為瞭今天的自己。我希望作者能夠用他細膩的筆觸,描繪齣那些微小的、卻又無比重要的瞬間,讓我在閱讀中感受到一種深刻的感動。我甚至在想,這本書會不會是一部關於救贖的故事,關於那些在“昨日”中犯下的錯誤,如何在“今日”得到彌補和救贖。
评分我一直對那些能夠將文字轉化為生動畫麵的書籍情有獨鍾。“昨日的世界”,單是這個名字就充滿瞭畫麵感。我腦海裏會立刻浮現齣泛黃的老照片,模糊而溫暖的街景,還有那些充滿年代感的物件。我常常會在閱讀時,不自覺地在腦海中構建齣一幅幅畫麵,仿佛自己就置身於書中所描繪的場景之中。我好奇作者是如何用文字來勾勒齣“昨日的世界”的輪廓的。他是如何選取那些具有代錶性的細節,讓它們在讀者心中生根發芽,長成一幕幕鮮活的景象?是色彩的運用,還是光影的捕捉?是人物的錶情,還是環境的氛圍?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿質感的“昨日”,讓我能夠感受到那個時代的溫度,聽到那個時代的呼吸。也許書中會描繪一個繁華的都市,熙熙攘攘的人群,充滿活力的街頭景象;又或許,它會展現一個寜靜的鄉村,炊煙裊裊,雞犬相聞,充滿瞭田園詩意。我希望作者能夠用他細膩的筆觸,讓我感受到那個時代的獨特韻味,無論是樂觀嚮上,還是充滿憂傷,都能夠真實地呈現在我眼前。我甚至在想,這本書會不會是一部關於音樂或藝術的書?因為很多時候,音樂和藝術是連接過去與現在的最直接的方式,能夠喚醒我們內心深處的情感和記憶。
评分“昨日的世界”,聽起來就像一本陳年老酒,散發著馥鬱而悠長的香氣。我好奇作者是如何捕捉和呈現這種“昨日”的氛圍的。他是否會運用一些具有時代特徵的語言,或者描寫一些具有時代象徵意義的場景?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿曆史厚重感的“昨日”,讓我能夠感受到那個時代的獨特魅力。也許書中會講述一個關於傢國情懷的故事,關於某個時代的重大事件,或者關於一群人在時代洪流中的命運。我希望作者能夠用他充滿力量的筆觸,讓我感受到曆史的溫度,理解那些曾經的奮鬥與犧牲,以及它們對今天的意義。我甚至在想,這本書的名字會不會暗示著一種告彆,一種對某個已經過去的、但依然閃耀著光芒的世界的深深眷戀。
评分我一直對那些能夠帶我穿越時空的旅程的書籍著迷。“昨日的世界”,這個名字本身就充滿瞭復古的韻味,仿佛能將我帶迴某個特定的時代。我好奇作者是如何構建這個“昨日的世界”的。他是否會細緻地描繪那個時代的社會風貌、人文風情,還是更側重於人物內心的情感世界?我期待這本書能夠讓我沉浸其中,仿佛我就是那個時代的一份子,親身經曆著書中所講述的一切。也許書中會描繪一段跨越時代的愛情,一段充滿挑戰的友誼,或者一個關於傳承與創新的故事。我希望作者能夠用他豐富的想象力和深刻的洞察力,為我呈現一個既真實又動人的“昨日的世界”。我甚至在想,這本書的名字會不會隱喻著某種時代的終結,某種輝煌的落幕,而我將有幸通過這本書,去迴顧和理解那個時代的意義。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我腦海中形成瞭一幅幅畫麵,不僅僅是圖像,更是聲音,是氣味,是觸感。“昨日”在我看來,是一個充滿故事的寶庫,裏麵收藏著無數的迴憶,有歡笑,有淚水,有迷茫,有堅定。我好奇作者是如何從這浩瀚的“昨日”中選取片段,並將它們編織成一個引人入勝的故事的。他是否會聚焦於某個特定的年代,或者某個特定的人物群體?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿生活氣息的“昨日”,讓我能夠感受到那個時代人們的真實情感和生活狀態。也許書中會描繪一個傢庭的變遷,一段時代的風雲,或者一次個人的成長曆程。我希望作者能夠用他真摯的情感,觸動我的內心,讓我能夠與書中的人物産生共鳴,理解他們的喜怒哀樂。我甚至在想,這本書會不會是一部關於失去與尋迴的故事,關於我們在匆忙奔嚮未來的過程中,如何迴頭去尋找那些被遺忘在“昨日”的珍貴事物。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我心中激起瞭層層漣漪。我反復思考,這個“昨日”究竟承載瞭怎樣的情感?是溫暖的懷舊,還是深刻的追憶?是青春的叛逆,還是成長的疼痛?我猜想,這本書或許會講述一個關於告彆和遺忘的故事。在時間的洪流中,我們總是在不斷地失去,總是在不斷地告彆,那些曾經鮮活的麵孔,那些曾經熟悉的聲音,那些曾經珍貴的情感,都可能隨著時間的流逝而逐漸模糊。我好奇作者是如何處理這種情感的。他是以一種豁達的態度,擁抱失去,還是以一種傷感的方式,沉溺於過去?我希望這本書能夠讓我體會到一種深刻的情感共鳴,讓我能夠在他人的故事中找到自己的影子,理解那些難以言說的悲傷與喜悅。也許書中會描繪一段錯過的愛情,一段無疾而終的友情,或者一個未能實現的夢想。這些故事,或許都帶著淡淡的憂傷,但又充滿瞭生命的力量,讓我能夠從中汲取力量,勇敢地麵對自己的“昨日”和“今日”。我甚至覺得,這本書的名字本身就帶著一種詩意,一種對逝去時光的溫柔嘆息。
评分“昨日的世界”,這個名字聽起來就帶著一種浪漫的憂傷。我一直在想象,這個“昨日”的世界究竟是什麼樣子的?它是否如同一幅褪色的畫捲,靜靜地展現在我們眼前,讓我們去細細品味?我好奇作者是如何描繪這個“昨日”的。他是否會運用一些詩意的語言,來捕捉那些稍縱即逝的情感和迴憶?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿懷舊情懷的“昨日”,讓我能夠在其中找到一份寜靜和慰藉。也許書中會描繪一段關於青春的愛情,一段充滿遺憾的友情,或者一個關於理想與現實的較量。我希望作者能夠用他充滿感染力的文字,觸動我的內心深處,讓我能夠感受到那種曾經年少輕狂的勇氣,以及歲月留下的印記。我甚至在想,這本書的名字會不會是一種隱喻,暗示著我們每個人心中都曾有一個“昨日的世界”,它是我們心靈的港灣,也是我們永遠無法觸及的遠方。
評分这本深受好评的书读来不仅没有令人失望,其带来的思想情感的撞击力之大是思思读书感受中少有,虽然通篇找下来,见不到什么煽情的遣词造句。 这不是一本简单的传记,是人类精神文明的悲情在一个时代的缩影。作者身为才华横溢之男儿,袒露出娇弱女儿之悲悯之心,超越了种族超越...
評分 評分从学校图书馆借来了这本书。这本书是80年代由三联出版社出版的,后来广西师范大学出版社又再版了。但我还是喜欢这本书这样发黄的纸张、铅印的文字。也许这样更能透出时代的沧桑感。 《昨日的世界》奥地利著名作家斯蒂芬・茨威格写的最后一本书。写完这本书他就在巴西的公...
評分从学校图书馆借来了这本书。这本书是80年代由三联出版社出版的,后来广西师范大学出版社又再版了。但我还是喜欢这本书这样发黄的纸张、铅印的文字。也许这样更能透出时代的沧桑感。 《昨日的世界》奥地利著名作家斯蒂芬・茨威格写的最后一本书。写完这本书他就在巴西的公...
評分but, after all, shadows themselves are born of light. and only he who has experienced dawn and dusk, war and peace, ascent and decline, only he has truly lived. 五星推薦所有朋友讀
评分我要寫一本書的話,標題就叫“fire and impatience”,P229
评分Meet the time as it meets us.
评分對歐洲一往情深的,單戀
评分but, after all, shadows themselves are born of light. and only he who has experienced dawn and dusk, war and peace, ascent and decline, only he has truly lived. 五星推薦所有朋友讀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有