比尔·布莱森,世界知名的非虚构作家,1951年出生于美国艾奥瓦州,曾任职于伦敦《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》、《国家地理杂志》等撰文。作品主要包括旅游类随笔、幽默独特的科普作品——比如《万物简史》、《母语》等等,横跨多种领域,皆为非学院派的幽默之作。他的作品诙谐嘲谑的风格堪称一绝,整体上举重若轻,能让普通读者产生很强的认同感,不失为雅俗共赏的典范,深受读者喜爱,也获得很高的评价。每部作品均高踞美国、英国、加拿大畅销排行榜前茅。
比尔·布莱森之所以能在二十世纪的旅游文学中占据一席之地,并成为目前世界公认的最有趣的旅游文学作家,是因为他擅长用不同的眼光来看待他所游历的世界,他真切地捕捉到了一个旅人的内心感受。自然地理、生活情趣、社会时态,布莱森信手拈来无不奇趣。他的尖刻加上他的博学,让他的文字充满了智慧、机敏和幽默。作为在英国生活了二十多年的美国人,他的作品又兼具了开朗风趣、绝不怕粗俗的美式调侃和冷峻犀利、一针见血的英式嘲讽。
After nearly two decades in Britain, Bill Bryson took the decision to move back to the States for a while, to let his kids experience life in another country, to give his wife the chance to shop until 10 p.m. seven nights a week, and, most of all, because he had read the 3.7 million Americans believed that they had been abducted by aliens at one time or another, and it was thus clear to him that his people needed him. But before leaving his much-loved home in North Yorkshire, Bryson insisted on taking one last trip around Britain, a sort of valedictory tour of the green and kindly island that had so long been his home. His aim was to take stock of the nation's public face and private parts (as it were), and to analyse what precisely it was he loved so much about a country that had produced Marmite, a military hero whose dying wish was to be kissed by a fellow named Hardy, place names like Farleigh Wallop, Titsey and Shellow Bowells, people who said 'Mustn't grumble', and Gardeners' Question Time. So in Notes from a Small Island, Bryson turns a laconic but affectionate eye on his adopted country. Britain will never seem the same again.
前些日子偶然看到英国《卫报》曾经举行过一个“生命中不可缺少的100本书”的评选活动。浏览一下上榜的作家和作品,大都是我们耳熟能详的人物,莎士比亚、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰如此等等。本来觉得这个榜单没什么新奇的,漫不经心地往下看,在狄更斯的《雾都孤儿》之后,乔伊...
评分书中并没有看见过多英国人民自黑的地方,而是作者吐槽得比较频繁,不过职业使然,记者本就是长着胡说八道血口喷人的嘴,写着乱七八糟无事生非故事的选择罢了(玩笑话,打趣而已)。 重新旅游一次自己居住过二十多年的国家,慢慢从不满到唠叨,到最后的不舍。确实对书中的地名特...
评分自从半年前的英国游后一直想看一本关于英国文化的随笔。偶然间发现了这本《全民自黑的英国》,随立即下单入手翻阅起来。可能这本书对于特别了解英国的人看后会特别喜欢吧,书中的幽默调侃确实时不时让人看的过程中一直嘴角上扬。并且几乎每个章节都站在了美国人的角度“批判”...
评分英文版在Kindle里囤了多少年了没开动,凤凰版的中文版忽然到手了,才读了几章就觉得翻译得很不错啊,虽然豆瓣评分居然低得匪夷所思。 译者的用词传神地体现了英式黑色幽默,各种细节处的讽刺和揶揄,每一个热爱英剧or英式自黑的人都能体会吧~ 比如刚刚读到的这一段,恨不得每...
幽默是好的,但是就单纯地看这些自嘲,似乎也不是很好笑啊,可能是因为我没有在英国生活过吧
评分與尋常的遊記不同,比爾·布萊森並沒有直接描繪迷人旖旎的風光或是推薦吃喝玩樂的去處,卻反其道而行之,這位作家通篇都在吐槽英國人有多死心眼、英國的城鎮規劃有多荒謬、英國的鐵路時間表有多不人性化,令人讀來忍俊不禁。不過,比爾·布萊森說到底也只是“刀子嘴豆腐心”,他雖然對英國這般毒舌,但是心底裡卻對這個國家有著深厚的感情,4顆星
评分extremely amusing
评分extremely amusing
评分和马普尔小姐探案集配合食用效果更佳
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有