比尔·布莱森,世界知名的非虚构作家,1951年出生于美国艾奥瓦州,曾任职于伦敦《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》、《国家地理杂志》等撰文。作品主要包括旅游类随笔、幽默独特的科普作品——比如《万物简史》、《母语》等等,横跨多种领域,皆为非学院派的幽默之作。他的作品诙谐嘲谑的风格堪称一绝,整体上举重若轻,能让普通读者产生很强的认同感,不失为雅俗共赏的典范,深受读者喜爱,也获得很高的评价。每部作品均高踞美国、英国、加拿大畅销排行榜前茅。
比尔·布莱森之所以能在二十世纪的旅游文学中占据一席之地,并成为目前世界公认的最有趣的旅游文学作家,是因为他擅长用不同的眼光来看待他所游历的世界,他真切地捕捉到了一个旅人的内心感受。自然地理、生活情趣、社会时态,布莱森信手拈来无不奇趣。他的尖刻加上他的博学,让他的文字充满了智慧、机敏和幽默。作为在英国生活了二十多年的美国人,他的作品又兼具了开朗风趣、绝不怕粗俗的美式调侃和冷峻犀利、一针见血的英式嘲讽。
After nearly two decades in Britain, Bill Bryson took the decision to move back to the States for a while, to let his kids experience life in another country, to give his wife the chance to shop until 10 p.m. seven nights a week, and, most of all, because he had read the 3.7 million Americans believed that they had been abducted by aliens at one time or another, and it was thus clear to him that his people needed him. But before leaving his much-loved home in North Yorkshire, Bryson insisted on taking one last trip around Britain, a sort of valedictory tour of the green and kindly island that had so long been his home. His aim was to take stock of the nation's public face and private parts (as it were), and to analyse what precisely it was he loved so much about a country that had produced Marmite, a military hero whose dying wish was to be kissed by a fellow named Hardy, place names like Farleigh Wallop, Titsey and Shellow Bowells, people who said 'Mustn't grumble', and Gardeners' Question Time. So in Notes from a Small Island, Bryson turns a laconic but affectionate eye on his adopted country. Britain will never seem the same again.
书中并没有看见过多英国人民自黑的地方,而是作者吐槽得比较频繁,不过职业使然,记者本就是长着胡说八道血口喷人的嘴,写着乱七八糟无事生非故事的选择罢了(玩笑话,打趣而已)。 重新旅游一次自己居住过二十多年的国家,慢慢从不满到唠叨,到最后的不舍。确实对书中的地名特...
评分去英国访学,才发现对这个英语的发源地了解很少,可能主要是因为,国人成长和开阔见识的过程中,美国的影响如日中天,以至于英国的面目不是被遮盖就是被混杂和扭曲了。相对于美国人长在身上的自信满满、张扬鲜亮的派头,英国人的礼貌、沉静和内敛其实更接近东方,而所在小镇不...
评分 评分我非要喜欢看这些富有洞察力的善良男人刻薄得有点恶毒的讲话,例如比尔布莱森,例如毛姆‘例如艾柯,例如安东尼波顿,还非要喜欢那些富于臆想和独独相信自己的男人的讲话,例如马可波罗,例如李渔,例如舒国治。反正就是喜欢看,因为我不能那样讲啊,一个善良又宽容的女青年怎...
评分书看了一半,还没看完。真心希望出版社能安排一张笔者环岛去到各个城镇的路线图。我之所以看的很慢,因为书里提到的每一个地方,我不熟悉的地方,景点,我都在网上搜一下,看看到底是在英国的哪里,风景是什么样。这样能帮助我体会作者书中的描述。有些幽默讽刺的地方是好笑的...
超搞siao的~ 把腐国人民的傲娇描绘得简直...
评分幽默是好的,但是就单纯地看这些自嘲,似乎也不是很好笑啊,可能是因为我没有在英国生活过吧
评分well with expectation as such, disappointment is perhaps all too natural... managed to extract from my dried up being a few laughs at the very beginning, very much due to my glorious mood in retrospect, but bored me considerably till the very end...esp. after a reading experience like Dorian Gray, most unfortunately...
评分从去年读到今年。喜欢不列颠的朋友都应该读的一本书,读完后会知道为什么这么喜欢不列颠;)
评分humorous people aren't always kind
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有