图书标签: 波斯 鲁拜集 詩歌 外国文学 波斯/伊朗 诗歌 诗 波斯文学
发表于2024-11-22
魯拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
从旧金山到上海的飞机上,迷迷糊糊读张鸿年湖南文艺出版社出版的译本。感觉和郭沫若的译本比较,语言的流畅和意象的传达略显欠缺。
评分酒很好喝。
评分从旧金山到上海的飞机上,迷迷糊糊读张鸿年湖南文艺出版社出版的译本。感觉和郭沫若的译本比较,语言的流畅和意象的传达略显欠缺。
评分文献考那部分蛮好的。诗歌翻译的有点同质化了。
评分这么忙乱的日子能把这本书顺利读下来我真是知足了。写《瞎猫头鹰》的赫达亚特写的介绍难得靠谱。
看了书城与万象。董桥写的《我集藏的鲁拜集》,很有兴味。因为我也喜欢。有位怀金格先生评谈起了《鲁拜集》:“我喜欢那些四行诗,很宁静,”他说,“世界太喧哗,《鲁拜集》是宗教殿堂阶前的花园!”对这样一本书,这样一句评论,就够了。我家有几个不同的译本,收集时间跨度...
评分 评分獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...
评分《鲁拜集》是诗歌中的经典,郭沫若翻译的《鲁拜集》更富诗人的激情。遗憾的是,这个版本的排版呆笨而花里呼哨,插画艳俗,印刷质量粗糙,实在是有损《鲁拜集》的经典形象。 不少插画家为《鲁拜集》配过插图,有优雅的、妖冶的,有极具阿拉伯风情的,也有卡通甚至很写实的。其...
评分魯拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024