图书标签: 波斯 鲁拜集 詩歌 外国文学 波斯/伊朗 诗歌 诗 波斯文学
发表于2024-05-10
魯拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
其实是波斯经典文库里的那本,也是张鸿年翻译。可惜豆瓣只有丛书条目
评分文献考那部分蛮好的。诗歌翻译的有点同质化了。
评分酒,行乐,灭亡
评分命运,我们是一堆木偶,牵线者是命运,这并非戏言,你可得当真。我们在场上任人舞弄一番以后,又一一收入虚无的匣子里藏身。我们乃是世上万物的中心,我们是智慧之目中的光芒。世界如同未嵌宝石的戒指, 我们就是宝石,镶嵌在戒指之上。有人想凭理智把隐秘探求, 犹如想得奶汁妄挤公牛奶头。承认自己愚昧无知岂不更好, 如今理智只值一根葱韭。
评分酒,行乐,灭亡
真的没有想到,关于一些旧物,能够留下数十年的悬念和牵挂。 关于《欧玛尔·哈亚姆之柔巴依》(The Rubaiyat of Omar Khayyam)这部波斯文学的经典(后由英国学者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerard)整理翻译),长久以来只局限于耳闻的范畴,虽然那首“a Loaf of Bread”...
评分 评分《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其...
评分 评分獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...
魯拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024