圖書標籤: James-Joyce 小說 意識流 JamesJoyce 愛爾蘭文學 classic 經典 文學
发表于2024-05-18
Ulysses pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
This revised volume follows the complete unabridged text as corrected in 1961. Contains the original foreword by the author and the historic court ruling to remove the federal ban. It also contains page references to the first American edition of 1934.
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世紀西方富有獨創性和影響很大的作傢。生於愛爾蘭首都都柏林。他一生顛沛流離,輾轉於的裏雅斯特、羅馬、巴黎等地,多以教授英語和為報刊撰稿糊口,又飽受眼疾摺磨,到晚年幾乎完全失明;但他對文學矢誌不渝,勤奮寫作,終成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代錶作。
2012-06-20 還沒讀懂 2014-07-29 不知道什麼時候纔能接著讀下去並讀懂⋯⋯
評分操,這學期讀瞭兩遍。已暴斃。
評分有的是完整而愛的是不完整
評分Am I a real English major now
評分Am I a real English major now
在“1895-1939年的文学”一文中,Dyson将乔伊斯的《尤利西斯》而不是普鲁斯特的《追忆似水年华》推为文学现代派的首要典范:虽然就意识流和深邃而言,乔伊斯决不能与普鲁斯特比肩并立,但《尤利西斯》更加接近正常人类生活的中心。在Dyson笔下,现代派“首先是一种生活方式,其...
評分开始的时候,确实很困难,就像在读“天书”,但一旦进入之后,就变得顺利很多。归根到底,他所讲述的都柏林的一天,本质上对我们并不陌生。 另外,建议阅读英文版。也许确有好的译作,但你往往会发现,译作和原著注定属于“两个世界”。
評分经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
評分从《尤利西斯》出发,又朝着《尤利西斯》而去,这个回力镖式阅读散开去的路很远,一度以为自己回不来了。阅读这本书就像进入一个迷人的黑洞,让人感到没有终点,但如果时间允许,你愿意一点点探进去,但这持久战不是半年,是半生那种。 想着要读完这个大部头,心里还是有些没底...
Ulysses pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024