Sophocles, (born c. 496 BCE, Colonus, near Athens [Greece]—died 406, Athens), with Aeschylus and Euripides, one of classical Athens’ three great tragic playwrights. The best known of his 123 dramas is Oedipus the King.
The heroic Greek dramas that have moved theatergoers and readers since the fifth century B.C.
Towering over the rest of Greek tragedy, the three plays that tell the story of the fated Theban royal family—Antigone, Oedipus the King and Oedipus at Colonus—are among the most enduring and timeless dramas ever written. Robert Fagles's authoritative and acclaimed translation conveys all of Sophocles's lucidity and power: the cut and thrust of his dialogue, his ironic edge, the surge and majesty of his choruses and, above all, the agonies and triumphs of his characters. This Penguin Classics edition features an introduction and notes by the renowned classicist Bernard Knox.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
罗念生的版本吧? 因为考试的缘故从图书馆把完整版翻出来看。 不长,却发人深省。 “不要说一个凡人是幸福的,在他还没有跨过生命的界限,还没有得到痛苦的解脱之前。” 开始就是结果。这不是一句唬人的话。俄狄浦斯代表一种悲壮的精神,热衷于探索人生的谜底,最终走向了死...
評分我在读《俄狄浦斯王》,《俄狄浦斯在克洛诺斯》,《安提戈涅》这部三联剧的时候,一次又一次的感慨索福克勒斯或者说是希腊人的智慧。《俄狄浦斯》这系列的作品,连同后人对他的不同侧面的阐释,构成了一个精深而庞大的世界。今天我要和大家分享的是我站在很多很多巨人的肩膀上...
評分我们的俄狄浦斯 殊错的网:www.shucuo.com 我们的俄狄浦斯还在流亡的路上,这么多年的时光。我们看着他走过城镇,路过乡村;我们看着他穿过沙漠,趟过河流;我们看着白发一根根从黑发间穿透而出,皱纹在脸上肆意横生。然后,行走终于变成一...
評分《俄狄浦斯王》:命运悲剧与人性高歌 古希腊三大悲剧家之一的索福克勒斯的伟大作品《俄狄浦斯王》无论在文学史上,戏剧史上乃至人类文明史上都有着重要的位置,俄狄浦斯为了摆脱神的预言,“杀父娶母”的实现与命运和宿命进行着勇敢地反抗和斗争,但越是反抗的激烈,就像套在...
評分一位素未蒙面的朋友昨晚来和我讨论《俄狄浦斯王的》的相关问题,她很客气地说是“请教”,但我也绝谈不上是“指导”,不过是互相的交流罢了。 这位朋友主要提到两个观点“无知即有罪”和“恶性中的无辜”,以及对于俄狄浦斯王最终刺瞎双眼之后的那部分故事的讨论...
安提戈涅!英語完全沒有中文的曆史厚重感哎。注釋很棒!
评分我原以為古希臘悲劇晦澀難懂呢,事實上卻引人入勝,讀得我手不釋捲!
评分是因爲Fagles的譯文比較流暢BBC就拿來廣播咩?
评分正文聽的有聲書(雖然不是同一個翻譯)。之後讀瞭Bernard Knox寫的introduction,拖延許久總算讀掉瞭。。關於自由意誌的那篇頗為喜歡“there could be none more noble (than the dedication to the search for truth).”
评分reading for the show at park avenue armory. "I was born to love, not to hate" - Simone Weil quoted this at some point, too.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有