日汉英汉英日词典

日汉英汉英日词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教研
作者:池田巧监修
出品人:
页数:1080
译者:
出版时间:2005-1
价格:49.90元
装帧:
isbn号码:9787560042800
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 工具书
  • 学习
  • 语言
  • 英语
  • 英日对比
  • 日本語
  • 日本
  • 词典
  • 日语
  • 汉语
  • 英语
  • 工具书
  • 语言学习
  • 翻译
  • 互译
  • 便携
  • 日语词典
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《日汉英汉英日词典》是一部多语种、初级学习水平的词典; 

  在“日汉英”、“汉英日”词典中,分别设置了多个特色专栏、便于学习者集中学习;

  “日常会话”部分、能够帮助初学者提高在旅行或人际交流时的最基本的语言表达能力。

词典系列

新世纪日汉双解大辞典

现代日汉汉日词典(精装)

日汉双解学习词典(标准国语辞典新订版)

迷你日语惯用句词典

日语汉字读音速查词典

日语表达方式学习词典

外研社·三省堂:皇冠汉日词典

日英汉图解词典

日汉汉日词典(中型版)

即学即用日语会话词典:日汉篇(附光盘)

日语惯用词组分类词典

日汉英汉英日词典

现代日语形容词用法词典(精装)

21世纪日汉小词典(附英译)

日汉例解图示词典

日汉同形异义词词典

即学即用日语会话词典:日汉篇

日语习语速查词典

汉日日汉商品名称词典

新世纪日语外来语词典

日语助词例解词典

英法德日汉图解词典(精装)

日本语句型词典

日本语句型辞典

现代日语副词用法词典

日汉对照基础日本语学习辞典

日语连接词例解词典

外研社日汉双解学习词典

日语汉字读音速查词典

日语接续词例解词典

日语接续词副词辞典

日汉双解学习词典:标准国语辞典(新订版)(精装)

实用汉日词典(中日辞典)

《日汉英汉英日词典》 一、 编纂背景与价值 在日益全球化的时代,语言的沟通桥梁作用愈发凸显。《日汉英汉英日词典》的诞生,旨在满足广大日语学习者、翻译工作者、研究人员以及对日本文化感兴趣的读者在日、汉、英三种语言之间的深入交流与理解。本书汇集了丰富多样的词汇,涵盖了从基础日常用语到专业学术术语的广泛领域,力求为使用者提供一个全面、准确、便捷的语言查询工具。 本书的编纂不仅是简单词汇的罗列,更注重词语在不同语境下的实际应用,并通过多角度的释义和例句,帮助读者深刻理解词语的含义、用法及文化内涵。我们深知,语言是文化的载体,掌握一门语言,更是理解其背后文化的重要途径。《日汉英汉英日词典》的出版,不仅是一部语言工具书,更是促进中日、中英、日英文化交流与理解的桥梁。 二、 词典特色与内容构成 《日汉英汉英日词典》最大的特色在于其“三语互通,四向查询”的设计理念。 1. 全面的词汇收录: 日语词汇: 本书收录了大量的现代日语词汇,包括名词、动词、形容词、副词、助词、拟声拟态词等。我们特别关注了近年出现的新词、网络用语以及具有日本特色的固定搭配和惯用语,确保词汇的时效性和实用性。 汉语句子与词汇: 对应的中文释义清晰准确,不仅提供单字的解释,更包含丰富的词组、成语和常用的短语。对于一些复杂的日语词汇,我们提供了更具解释性的中文句子,以便读者理解其在实际语境中的含义。 英语词汇与短语: 英文释义力求简洁明了,符合国际通用的表达习惯。我们提供了多种可能的英文对应词,并根据词语的细微差别进行了区分,同时收录了许多常用的英文短语和固定搭配,方便用户在日语和英语之间进行准确转换。 2. 创新的查询系统: 日汉查询: 用户可以通过日语词汇直接查找其对应的中文意思和常用例句。 汉日查询: 用户也可以通过中文词汇查找其对应的日语表达和相关用法。 日英查询: 提供日语到英语的直接翻译,并配以英文例句,帮助用户理解词语在英语环境下的应用。 英日查询: 方便英语母语者或以英语为主要学习语言的学习者,通过英文词汇查找其对应的日语表达。 3. 精炼的释义与实用例句: 多层级释义: 对于一个词语,如果存在多种含义,我们会按照使用频率和重要程度进行分级解释,并辅以清晰的区分说明。 丰富例句: 每条词目都配有精心挑选的例句,这些例句力求贴近实际生活、工作和学习场景,能够生动地展示词语的用法、搭配和语感。例句涵盖了不同语体风格,帮助读者掌握词语在不同语境下的最佳表达。 4. 附录与补充信息: 常用语法点: 词典附带了常用的日语语法点梳理,帮助学习者巩固基础。 分类词汇表: 针对不同主题,如商务、旅游、饮食、科技等,提供了分类词汇表,方便用户针对性地学习和查阅。 日本文化小贴士: 穿插一些与词汇相关的日本文化背景知识,增强学习的趣味性和深度。 三、 目标读者群体 日语学习者: 从初学者到高级学习者,本书都能提供可靠的词汇支持和用法指导。 翻译工作者: 无论是笔译还是口译,本书都能成为高效准确的翻译助手。 研究人员与学者: 在日本文学、历史、社会等领域进行研究的学者,能够从中获取丰富的语言资料。 商务人士: 需要与日本企业进行沟通和商务往来的专业人士。 旅游爱好者: 计划前往日本旅游,希望了解当地文化和风俗的旅行者。 对日本文化感兴趣的读者: 希望通过语言深入了解日本的社会、文化、艺术等各个方面的读者。 四、 结语 《日汉英汉英日词典》的编纂团队始终秉持严谨、求实的态度,力求为广大读者提供一份高质量的语言工具。我们相信,本书将成为您在日语学习、跨文化交流和语言研究道路上的得力伙伴,助您在三语世界中畅行无阻,深入理解,精准表达。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于一个习惯了碎片化信息获取的现代读者来说,一本厚重的词典往往需要强大的自律性才能坚持使用。因此,我非常关注这本书的检索效率和逻辑结构。我希望它的编排是极其人性化的,无论是按音序排列的顺序,还是主题分类的索引,都应该能够让我以最快的速度定位到我需要的词条。想象一下,在进行紧急翻译或者写作修改时,如果需要花费大量时间去“大海捞针”,那这本词典的实用性就会大打折扣。我希望它的设计者能够充分考虑到不同使用场景下的搜索痛点,比如是否提供了跨语种的快速查找入口,或者是否有针对特定搭配的总结列表。高效,是工具书的灵魂,我期待它在这方面能展现出卓越的功力。

评分

这本书的装帧设计实在是太吸引人了,拿在手里沉甸甸的,很有分量感,那种厚实的纸张和精美的封面设计,一看就知道是下了大功夫的。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的烫金工艺,在灯光下熠熠生辉,即便是作为装饰品放在书架上,也显得格外有品味。翻开内页,排版布局的清晰度和字体的选择也深得我心,那种恰到好处的留白,让长时间查阅眼睛也不会感到疲劳。对于一本工具书而言,这样的用户体验设计无疑是加分的。当然,一本词典的价值最终还是体现在它的内容深度和广度上,但我仅从外观和触感来判断,这本书绝对属于同类产品中的佼佼者,让人在使用的过程中就能感受到一种愉悦的心情。

评分

我深信,一本优秀的工具书是需要不断更新和迭代的,尤其是在瞬息万变的现代社会,新词汇和新概念层出不穷。我非常关注这本书的出版时效性,以及它对当代网络流行语和新兴专业术语的收录情况。如果一本词典的信息停留在几年前,那么它在实际应用中的价值就会迅速衰减。我希望它能紧跟时代脉搏,收录那些在日常交流和专业报告中频繁出现的新鲜血液。这种“与时俱进”的态度,是衡量一本工具书生命力的关键指标。一个词典如果能展现出对语言活力的敏锐捕捉,那它就真正成为了我们探索世界和沟通思想的可靠伙伴。

评分

我必须得说,我这次购买这本工具书的初衷,是想找一本能真正深入到特定专业领域词汇的参考书。市面上很多同类型的词典,对于日常用语的覆盖面或许足够,但在涉及一些前沿科技或者文化细微差别的表达时,往往显得力不从心。我期待的是那种“一词多义,多维解析”的能力,即不仅仅是给出A语言到B语言的简单对应,而是能解释清楚在不同语境下,这个词汇所蕴含的文化背景和语气色彩。希望这本书能够在这方面给我带来惊喜,提供那些教科书上学不到的、地道的表达方式,真正帮助我实现跨语言沟通的“信、达、雅”。如果它能提供详尽的例句分析,甚至可以追溯到某些特定用法的历史演变,那就太棒了,这将极大地提升其工具属性的实用价值。

评分

阅读过不少翻译家的访谈,他们常常提到,好的词典不仅仅是词汇的堆砌,更是一种语言哲学的体现。我很好奇这本书在处理那些模糊地带的词汇时,是如何做取舍和界定的。比如,一些情感色彩极其浓厚的词语,或者本身就带有强烈倾向性的政治或哲学概念,如何用另一种语言准确且不失真地表达出来?这需要编纂者具备极高的语言敏感度和中立性。我希望能看到一些深度解析的部分,而不是简单地给出A对B的翻译。如果它能够提供不同时代背景下的词义演变,或者不同国家/地区对同一词汇的不同理解,那将使其超越普通工具书的范畴,成为一种具有学术价值的参考资料。

评分

作为二外工具书可以随手一本。

评分

作为二外工具书可以随手一本。

评分

作为二外工具书可以随手一本。

评分

作为二外工具书可以随手一本。

评分

作为二外工具书可以随手一本。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有