《哲學研究》講述瞭:在西方哲學史上,維特根斯坦是唯一創造瞭兩種不同哲學而又各自産生重大影響的哲學傢。前期以《邏輯哲學論》為代錶,後者則以《哲學研究》為象徵。《哲學研究》告彆瞭傳統西方哲學以理想語言為基礎、試圖探索語言本質的靜態邏輯構造論,重新將語言哲學撿迴到日常語言中,將語言的實際運用、語言的功能作用作為齣發點。他所提齣的“語言遊戲”和“傢族類似”對語言哲學的發展貢獻基本。《哲學研究》譯者陳嘉映為海德格爾《存在與時間》的譯者。《哲學研究》直接譯自維氏的德文原本,因而是迄今中國最貼切、最準確的這一哲學名著的譯本。
维特根斯坦在《逻辑哲学论》里自认为解决了哲学的根本问题,他明确地提出了哲学研究的目标“想要为思想划一个界限,或者毋宁说,不是为思想而是为思想的表达划一个界限”,并且得出结论“对于不可说的东西我们必须保持沉默”。《逻辑哲学论》以一种具有逻辑形式感的编码排列论...
評分一 “世界观”(Weltanshauung)这个词在维特根斯坦的著作中并不常见,在《逻辑哲学论》与《哲学研究》中仅各出现过一处。第一处是《逻辑哲学论》6.371: 整个现代的世界观都建立在一种幻觉的基础上,即认为所谓的自然律是自然现象的解释。 第二处是《哲学研究》122节: 我...
評分一 “世界观”(Weltanshauung)这个词在维特根斯坦的著作中并不常见,在《逻辑哲学论》与《哲学研究》中仅各出现过一处。第一处是《逻辑哲学论》6.371: 整个现代的世界观都建立在一种幻觉的基础上,即认为所谓的自然律是自然现象的解释。 第二处是《哲学研究》122节: 我...
評分只读《维特根斯坦传》而不读维特根斯坦的著作是件尴尬事(目前还有博尔赫斯让我尴尬着),我又对《逻辑哲学论》有畏惧,《哲学研究》又有陈嘉映先生的译本(他又译了《存在与时间》又译了《哲学研究》不是偶然的),这些促使我读下了《哲学研究》。得益于维特根斯坦笔记式的文...
評分(发表于《南方周末》“副刊/秘密书架”(2011年5月26日)。发表时被编辑直接改名为《周濂的书单》。其实只是我的秘密书架,与个人的学术经历有关,所列书目绝没有囊括我所认为的好书。) 周 濂 我至今仍在四处宣称,当年选择报考哲学系,不是因为高中政治学的好,而是因为我...
讀邏輯哲學論讀到一小半忽然突起興趣看起瞭哲學研究,斷斷續續十幾天,三分之一的強烈共鳴三分之一的雲裏霧裏和三分之一的不明所以。我對維特根斯坦最敬佩的地方在於他永遠是在論證,不論是通過例子,假設,還是反麵推演,他都不放棄說清問題的可能。而哲學研究一書,粗看下來充滿瞭許多數學式的悖論,比如已被命名的王和王走法的解釋。無法感知的疼痛,不用語言的思考和無語法卻有含義的錶達,這都曾是我最關注的問題,然而卻依然沒有得到。再過幾年,待可讀德文時,再行嘗試。
评分哲學史上所犯下最緻命的錯誤,是對於語言的誤解,把語言看做詞語的模式而非詞語使用的模式。詞語的形而上誤解産生瞭幾乎所有的哲學問題。“在這之後,曆史上幾乎所有的哲學問題都應該消失。” 他說:世界一直在變異著。
评分#從語言圖像說到語言遊戲說,從前期的實在論轉嚮瞭後期的約定論,主張命題或語句的意義既不是來源於外部對象也不是來源於真值函項關係,而是來源於它們的使用條件。語言遊戲是一種生活形式或生活形式的一部分,語言不再是與經驗世界相對應的邏輯係統,語言與經驗屬於同一個日常生活的世界。語言遊戲具有一定的規則,它是按照一定的規則而進行的使用活動,而這些規則乃是約定俗成的。語言遊戲是多種多樣的,同一個語詞可以齣現在不同的語言遊戲中,因而在不同的語境中可以具有不同的含義,因此語詞沒有一個固定的本質,它的眾多含義間隻是“傢族相似”。哲學的混亂來源於實在論、本質主義傾嚮以及對日常生活的忽視,然而離開瞭語言的使用,語言就沒有任何意義。可是,這些離開瞭日常生活的哲學傢團體,他們對於語言的使用是否也形成瞭一種語言遊戲?
评分給老師提過,人傢不知道。自己看過,沒看懂。後來伯林也放棄瞭,甚為寬慰
评分我喜歡《邏輯哲學論》
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有