图书标签: 诗歌 曼德尔施塔姆 俄罗斯 俄罗斯白银时代 诗 外国诗歌 外国文学 白银时代
发表于2024-11-21
曼德尔施塔姆诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
奥西普·曼德尔施塔姆(Осип Мандельштам,1891—1938),俄罗斯白银时代最卓越的天才诗人。著有诗集《石头》、《悲伤》和散文集《时代的喧嚣》、《亚美尼亚旅行记》、《第四散文》等。另有大量写于流放地沃罗涅什的诗歌在他死后多年出版。1933年他因写诗讽刺斯大林,次年即遭逮捕和流放。最后悲惨地死在远东的转运营。
在俄国诗歌的谱系中,他是最另类的一个,阿赫玛托娃对他极其推崇,布罗茨基则认为曼氏比他更有资格获得诺贝尔文学奖。在1928—1973年将近半个世纪的岁月中,曼德尔施塔姆的诗歌被官方打入死牢。1974年,他的选集在前苏联一经推出,立即销售一空。本诗选系从三部曼德尔施塔姆诗歌的英译本转译,涵盖了诗人早期直到沃罗涅什流放时期的重要作品,其中很多作品为国内首译。
上帝赐予我一个好译者吧
评分寡淡无味
评分我們仍將在忘川的寒冷中記起,爲了這個大地,我們付出了十個蒼穹。曼氏意象開闊奇崛,恍然能廣包下生者與死者連接的那個世界,卷尾將他與艾略特相比,我倒覺得更像是迪蘭托馬斯的天啟做派。
评分很喜欢他的诗,尤其是那句:这世上只有件黄金的心事——让我摆脱你的重负,时间
评分为什么杨磊和老狮子都极力推崇曼氏呢?在昭明书院忽然遇到这本书。
第一次看这本书感觉行文貌似佩索阿,后来发现原来是同一个人译的,于是一度对译诗发生恐惧……但后来觉得原文显然是更难把握的,能与作者母语水平近似的的译者恐怕极其少,中国的译者或许更能把握英译者的英语水品,这没有什么不好的……扯远了……曼德尔施塔姆应当比我想象的伟大
评分在1920年之后,他的作品开始大气异常,与杰出分别开来。尤其是最后的岁月,他的力量开始将世界贯穿起来,犹如神曲一般。。。 为了有关未来的豪迈的大话 为了有关未来的豪迈的大话, 为了那高贵的一伙, 在父辈的宴会上,人家夺取了我的酒杯, 我的欢笑,还有我的荣誉。 岁月...
评分在1920年之后,他的作品开始大气异常,与杰出分别开来。尤其是最后的岁月,他的力量开始将世界贯穿起来,犹如神曲一般。。。 为了有关未来的豪迈的大话 为了有关未来的豪迈的大话, 为了那高贵的一伙, 在父辈的宴会上,人家夺取了我的酒杯, 我的欢笑,还有我的荣誉。 岁月...
评分在1920年之后,他的作品开始大气异常,与杰出分别开来。尤其是最后的岁月,他的力量开始将世界贯穿起来,犹如神曲一般。。。 为了有关未来的豪迈的大话 为了有关未来的豪迈的大话, 为了那高贵的一伙, 在父辈的宴会上,人家夺取了我的酒杯, 我的欢笑,还有我的荣誉。 岁月...
评分冬日致曼德尔斯塔姆 那只血液沉重的鹰 东张西望地飞翔,飞翔 ——曼德尔斯塔姆 哦,曼德尔斯塔姆,你这幽灵的地志学! 你从彼得堡引出的燕子飞行虚线有多长? 和布拉格一个土地测量员的坐标尺重合。 你声称:你是无辜的,你只是一个低...
曼德尔施塔姆诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024