圖書標籤: 外國文學 女性文學 黃梅 意識流 女性主義 從前
发表于2024-11-25
自己的一間屋.英國捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882-1941)
英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adelin e Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
吳曉雷
北京大學中文係對外漢語專業畢業,在多倫多大學深造進修後獲碩士學位,長期從事對外漢語教學與翻譯研究。譯作有《莫迪裏阿尼傳》等,譯文多次發錶於《外國文藝》《譯文》等雜誌。
讀到瞭一首非常喜歡的詩,《上山》,女權主義倒不是我的茶
評分讀到瞭一首非常喜歡的詩,《上山》,女權主義倒不是我的茶
評分讀到瞭一首非常喜歡的詩,《上山》,女權主義倒不是我的茶
評分讀到瞭一首非常喜歡的詩,《上山》,女權主義倒不是我的茶
評分讀到瞭一首非常喜歡的詩,《上山》,女權主義倒不是我的茶
“力荐”给原文的思想。 ------------------------- 1993年就买了这本书,却从来没有读完过。大概是译笔有点拙奇,而且对大段的风物描写总是不耐烦。 昨晚不知怎的拿起来读。也许因为装修搬东西,这本书如今躺在书堆的上面。 想当然地以为如今的女性...
評分 評分翻译太差,各种语句不通,等有时间还是找原文来看看吧。不过凭这点可怜的理解力,我还是从这篇天马行空的文章中总结出了以下几条中心思想: 1. 男性的自我膨胀和对女性的不屑是与生俱来的本能,是这个性别赖以生存的养料,千万别幻想这种本能会随人类文明的发展而消失。 2. 基...
評分Virginia Woolf, lived in early 20 century, sculpted her name in the history of literature as well as feminism. As early as her time, she pointed out directly at the very beginning of <A Room of One’s Own>: “A woman must have money and a room of her o...
評分一向,作家都喜欢与读者划清界限。尤其与其来历不明的粉丝,需要让他们明白天才与庸人之别,今生不要再妄图写书现眼了。可Virginia Woolf,却是我所知道的最爱鼓励读者写字的作家。她虚拟了一个Mrs.Brown,认定作家们对她的了解未必高于普通读者。“是作家与读者之间的这种划...
自己的一間屋.英國捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024