圖書標籤: 尤瑟納爾 法國文學 小說 瑪格麗特·尤瑟納爾 法國 曆史 傳記 外國文學
发表于2024-12-25
哈德良迴憶錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
哈德良迴憶錄,ISBN:9787506016254,作者:(法)瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar)著;陳筱卿譯
瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法國現代女作傢、學者,法蘭西學院成立三百多年來第一位女院士。16歲時即以長詩《幻想園》嶄露頭角。在半個多世紀的時間裏,她遊曆瞭歐美多國,創作瞭大量的詩歌、劇本、長篇小說、散文和論文。主要作品有迴憶錄《虔誠的迴憶》、《北方檔案》;小說《哈德良迴憶錄》、《苦煉》、《一彈解韆愁》、《安娜姐姐》;詩歌《火》;文論《時間,這永恒的雕刻傢》等。曾以《哈德良迴憶錄》和《苦煉》兩獲費米娜奬。
我根本不忍心以翻譯的問題苛責這本書,譯者的不濟在偉大作品前無濟於事,讀的時候一直忍不住罵“我操”,尤瑟納爾漂亮的不僅僅是語言(盡管我想象中還原的法語原文應該是令人發指的古典華美精確),而是那種氣度和心胸,在此百分之百同意C同學的說法,她是唯一刺激我們學法語的動力。一個人有如此纔華,如此珍惜,如此善用,如此虔誠,用一生去寫書。這書第一遍讀連四分之一都無法吃透,所以除瞭崇敬什麼也不錶達,隻希望我也有二十年,一步步丈量我與你,與皇帝間的距離。
評分看前一百頁時想直接塞進垃圾桶,一百頁過後神奇的開始習慣這種繁復冗長羅裏吧嗦的語句。。。。。我果然有斯德哥爾摩綜閤癥體質麼。。。。
評分翻譯比較差
評分先有《火》的精巧穠麗,我以為尤瑟納爾是個極好的女詩人。但《哈德良迴憶錄》恢弘的深刻與平靜真讓人羨慕仰視!你不入法蘭西學院誰入!還有,自古多有男詩人冒充女人抒發一下哀怨,終於有女作者以男人的口吻描述皇帝的一生瞭。套用波伏娃他爹一句贊美有學問女人的酸話:tu a un cerveau d'homme!
評分不錯
A famous book, but not good for me. Mostly a bit of this and that, here and there, love, war, laws, travels, mourning, old age. It lacks focus and depth. For me, the most interesting part is his meditation about death. It rings genuine feelings. But again...
評分如果有兴致可以仔细比较一下这版和东方、三联那版,其实也不需要仔细,稍微翻一下,便高下立判。这版语言优雅,富有韵味,更能体现原文的气质。陈那版就不说啥了,居然还是翻译过很多世界名著的。翻译界之混乱,可见一斑。 不说版本,光看此书,绝对值得一读。她的书都非常值...
評分应该打〇星。如果文字拙劣尚可算作译者之“过”,抄袭就是译者之“罪”了(详见http://book.douban.com/review/3216897/)陈筱卿这本书,是对原作的谋杀,对读者则涉嫌诈骗(若抄袭成立的话)。我多年前将他的书跟英译逐段对比,越看越生气,写到这里仍然不由得心头火起。这样...
評分清点一下出版过的老皇帝回忆录: 刘扳盛《一个罗马皇帝的临终遗言》 花城出版社 罗芃 《阿德里安回忆录》(《尤瑟纳尔研究》)漓江出版社 洪藤月 《哈德里安回忆录》 光复书局(台) 陈筱卿 《哈德良回忆录》 东方出版社,2011年三联重出还是用这版 可以说出的中文译本基...
評分当知道尤瑟纳尔的文集有了全套中文译本的时候,一瞬间记忆涌现,我看的第一本她的书,就是《哈德良回忆录》。 还是高一的时候,暑假里翘掉辅导课,泡在图书馆看书。列了一个长长的书单,一本本地找,当发现又这本《哈德良回忆录》的时候,激动得无以复加。 那时候迷上了古罗马...
哈德良迴憶錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024