为了满足广大读者喜爱的外国文学名著,这些名著系由著名翻译家翻译,以优美流畅的译文再现了原著的风格,并配以精美的插图,称之为“名著名译插图本”丛书。
较之珍妮姑娘,两个女人,一个是命运的主人,一个是时代的奴隶。熬了两天一夜读完这本书,有两个最深的感受: 1、人一生也许都是欲望和懒惰的奴隶。渴望安逸也渴望功名利禄,只是,欲望与梦想,就像懒惰与超然,自尊与虚荣,有时候,连我们自己都未必能分得那么清楚。 2、嘉莉...
评分Sitting in the rocking-chair, now forward, now backward as the chair it goes, one’s mind goes too, back and forth, absent of the physical self, which is entirely in the grip of the chair, i.e. the natural forces of heredity and environment, so Dreiser con...
评分 评分Sitting in the rocking-chair, now forward, now backward as the chair it goes, one’s mind goes too, back and forth, absent of the physical self, which is entirely in the grip of the chair, i.e. the natural forces of heredity and environment, so Dreiser con...
评分(一)嘉丽妹妹是如何被“利诱”的 Chapter 1至Chapter 7 写了Sister Carrie 从位于Columbia City的家,坐火车至繁华的Chicago(德莱塞几乎每一个故事都跟芝加哥分不开,因为他本人深深地被芝加哥吸引),探寻机会的第一阶段。怀着获得更好的生活、打破家乡死寂般的生活,18岁...
五年级的时候读的。印象最为深刻的便是书中的乡间坏境。
评分五年级的时候读的。印象最为深刻的便是书中的乡间坏境。
评分前半部分睡着了后半部分惊起ending in suicide的小说就是好小说
评分美国
评分小学看的“外国名著”,那时候喜欢挑名字有妹妹朋友什么的看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有