图书标签: 伏尔泰 法国 小说 外国文学 法国文学 讽刺小说 Voltaire 文学
发表于2025-02-03
赣第德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《赣第德》是伏尔泰在三天内写成的一部奇书。伏尔泰是个法国人,他是18世纪最聪明的,最博学的,最放诞的,最古怪的,最臃肿的,最擅讽刺的,最会写文章的,最有势力的一个怪物。他的精神的远祖是苏格拉底士,阿里士滔芬尼士,他的苗裔,在法国有阿拿托尔•法郎士,在英国有罗素,在中国——有署名西滢者有上承法统的一线希望。不知道伏尔泰,就好比读《二十四史》不看《史记》,不知道赣第德就好比读《史记》忘了看《项羽本纪》。我今晚这时候动手译《赣第德》——夜半三时——却并不为别的理由,为的是星期六不能不出副刊,结果我就不能不抱佛脚,做编辑的苦恼,除了自己有谁知道,有谁体谅。但《赣第德》是值得花你们宝贵的光阴的,不容情的读者们,因为这是一部西洋来的《镜花缘》,这镜里照出的却不止是西洋人的丑态,我们也一样分得着体面。我敢说,尤其在今天,叭儿狗冒充狮子王的日子,满口仁义道德的日子,我想我们有借镜的必要。时代的尊容在这里面描着,也许足下自己的尊容比起旁人来也相差不远。你们看了千万不可生气,因为你们应该记得王尔德的话,他说19世纪对写实主义的厌恶是卡立朋(莎士比亚特制的一个丑鬼)在水里照见他自己尊容的发恼。我再不能多说话,更不敢说大话,因为我想起书里潘葛洛斯的命运。
伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
这翻译。。
评分据说写作背景是伏尔泰用来讽刺莱布尼兹 莱说“现在的世界是所有可能的世界中最好的了,而且一切都是最合适的” 这话本来就很古怪,形而上的哲学为什么越来越远离了我们,可能就像书里说的“除了一堆幻想的结构,什么都没有” 我觉得这部分哲学既可惜又无奈 说到书,一开始觉得不好看,乱糟糟的很怪的情节,对话,,越看越可以 信息量还不错,我觉得可以二刷
评分徐志摩的翻译颇为随意,且有不少欧化句子,读起来并不过瘾。故事讲赣第德(老实人)因拾手帕而与句尼宫德有所亲昵而被赶出府邸后的游历,颇似《镜花缘》,但离奇的是,里面的人死完又复活……故事最后道出的真理是:各按其能、动手做工,才不会怠惰,才有收成云云。
评分我很不喜欢这个翻译。据说是伏尔泰用三天写成的,故事多为片段式,有时候读起来还稍稍有点云里雾里。不过对Pangloss的大肆嘲讽可谓“酣畅淋漓”。(足以见得Voltaire有多么厌恶Leibniz...)对抗optimism的伏尔泰很顽固,也很无畏。
评分徐志摩的翻译颇为随意,且有不少欧化句子,读起来并不过瘾。故事讲赣第德(老实人)因拾手帕而与句尼宫德有所亲昵而被赶出府邸后的游历,颇似《镜花缘》,但离奇的是,里面的人死完又复活……故事最后道出的真理是:各按其能、动手做工,才不会怠惰,才有收成云云。
文/刘安娜 一 我都不知道我是怎么翻开伏尔泰的这本《老实人》的,大约是这封面的魅力,还有书名老实人这三个字莫名的吸引了我。 书中对老实人自有一番解说,本是candidate(常见释义,候选人)的音译,“戆第特”,考虑到这则寓言故事里的人设,干脆译为老实人更贴切些。在之后...
评分9.2 讽刺类小说,我曾拜读过《好兵帅克历险记》和余华的《第七天》,我认为都没有这本《老实人》高明。伏尔泰在本书中讽刺了宗教 政治 战争 学者,也在书中描写了人性的贪婪 欲望 邪恶 自私。写这本书时,伏尔泰66岁,他结合了对世界对人生的认知。读这本书就如同在经历一个人...
评分《老实人》是法国作家伏尔泰写于1759年的哲理讽刺小说,是他晚年的代表作。 “老实人”是德国一位男爵妹妹的私生子,生性乐观,爱上了自己的表妹居内贡,而后被男爵赶出家门。“老实人”四处流浪,从一个国家走向另一个国家,这一段段的旅途中,他虽始终保持乐观的心态,但不幸...
评分赣第德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025