Strange Stones

Strange Stones pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國傢地理》雜誌等媒體的撰稿人。

他成長於美國密蘇裏州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,並取得牛津大學英語文學碩士學位。海斯勒曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格齣發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啓瞭他的旅遊文學寫作之路。

海斯勒散見於各大雜誌的旅遊文學作品,數度獲得美國最佳旅遊寫作奬。他的中國紀實三部麯中,《江城》一經推齣即獲得“Kiriyama環太平洋圖書奬”,《甲骨文》則榮獲《時代周刊》年度最佳亞洲圖書等殊榮。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為“關注現代中國的最具思想性的西方作傢之一”。

出版者:Harper Perennial
作者:[美] 彼得·海斯勒
出品人:
頁數:368
译者:
出版時間:2013-5-7
價格:USD 14.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780062206237
叢書系列:
圖書標籤:
  • PeterHessler 
  • 何偉 
  • 紀實 
  • 中國 
  • 社會 
  • 英文原版 
  • 美國 
  • English 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Full of unforgettable figures and an unrelenting spirit of adventure, Strange Stones is a far-ranging, thought-provoking collection of Peter Hessler’s best reportage—a dazzling display of the powerful storytelling, shrewd cultural insight, and warm sense of humor that are the trademarks of his work.

Over the last decade, as a staff writer for The New Yorker and the author of three books, Peter Hessler has lived in Asia and the United States, writing as both native and knowledgeable outsider in these two very different regions. This unusual perspective distinguishes Strange Stones, which showcases Hessler’s unmatched range as a storyteller. “Wild Flavor” invites readers along on a taste test between two rat restaurants in South China. One story profiles Yao Ming, basketball star and China’s most beloved export, another David Spindler, an obsessive and passionate historian of the Great Wall. In “Dr. Don,” Hessler writes movingly about a small-town pharmacist and his relationship with the people he serves.

While Hessler’s subjects and locations vary, subtle but deeply important thematic links bind these pieces—the strength of local traditions, the surprising overlap between apparently opposing cultures, and the powerful lessons drawn from individuals who straddle different worlds.

具體描述

讀後感

評分

读过何伟(彼得•海斯勒)的《江城》、《寻路中国》,自然会对他的新书《奇石》充满期待。《奇石》是一本内容和气质上与《江城》、《寻路中国》有联系的书,比如在对中国的关注、在观察世象的敏锐上;但又有所不同,因为作者的视野不再限于中国,埃及的革命、尼泊尔的和平队...  

評分

侯思铭/文 回到中国,彼得·海斯勒又成了何伟。此前一直在国内社交网络上酝酿和发酵的对于何伟的狂热一下子喷涌而出,正如何伟笔下的主人公常常不知道为何他会对自己产生兴趣,中国读者的热情同样使何伟感到好奇与惊讶。事实上他每次来中国,这种惊讶都必定被刷新一次。今年3...  

評分

朱科 微信公众号:书评之乱 2012年12月,作家孙甘露做客崔永元当时在央视的节目《小崔说事》,批判当下娱乐的变异的文化工业。主持人在节目里念了一篇孙甘露的文章《让能够娱乐我们的人来娱乐我们吧!》 “在我的少年时代,看电影属于聚众之一种。好几百人凑在一块,嘻嘻...  

評分

評分

念书时,羞涩的彼得·海斯勒喜欢读作家选集,把那当做范例,希望从中获得写作的魔力。那时,他认为小说是一种高级的文体,顺利成章地渴望成为小说家。事不遂愿,他后来成为了何伟,一个“有一点儿笨”,“对人友善,渴望跟任何人交谈”的人。但是,他终于可以把自己最喜欢的文...  

用戶評價

评分

邂逅:2013年11月藉於圖書館(圖書館在我的要求下購得該書,嗷嗷~~) 旅程:2013.11.-2013.12.31.; 地點:坡縣、尼國; 最喜歡同名作品,那種流放的自由、隨遇而安與理想主義的結閤。同時在看的還有許知遠的《祖國的陌生人》。相形之下,許的文字就像是草草地給中國拍下的一分鍾快照,而何偉則是娓娓道來的紀錄片。

评分

看瞭一半,我覺得就前兩篇吃老鼠肉和菊兒鬍同寫的不錯,後麵沒啥意思,而且強烈感覺部分的篇目或是的的文章的部分片段在甲骨文裏麵齣現過

评分

書寫精彩,不過作為中國人閱讀時常感到難堪

评分

大部分都是以前發錶的==

评分

英文、中文來迴翻著看完的,地鐵上隻能看英文,辦公室裏擺瞭中文版。這本書裏的許多故事都在以前的書中讀過,不論新故事還是舊文重讀,海斯勒的故事真是爐火純青,讓人有辭職衝動。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有