《神曲》为意大利最著名的诗人但丁代表作,再配19世纪最成功的插图画家古斯塔夫•多雷版画插图,被世人誉为“世上最伟大的文图绝配。
一 概括:序曲,人生迷途在一个黑暗森林,山顶光亮象征理想希望,遇到豹(淫欲)狮(强暴)狼(贪婪),维吉尔是仁智的象征,用理性知识消除恐惧。分地狱炼狱天堂三章。 二 思想性: 满隐喻和象征性,鲜明的现实性和倾向性,采用中世纪特有的幻游方式,内容映进现实,让世人历...
评分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
评分 评分“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
评分觉得比田版让我更容易想象旅行的发生,文字读来比较通畅。田版我总是很容易走神,或许再读会不一样吧。感谢这一版带我旅行。
评分觉得比田版让我更容易想象旅行的发生,文字读来比较通畅。田版我总是很容易走神,或许再读会不一样吧。感谢这一版带我旅行。
评分好好的诗为什么译成这样,散文,气势大伤啊 慢慢接受。伟大诗人终究是伟大。鬼魅的想象不得不让人震撼。 典故太多,引用太多,有些觉得没必要。 《神曲》太大了,谈论整个世界,谈论永恒。
评分走在街上看着来来往往的人,带着愁容不安和焦虑,不知道往哪儿去,没头苍蝇一样的活着。又很忙碌。就是觉得他们生活在地狱但是却不自知。心里好像多了一只眼睛,模糊的看见了以前看不见的东西。 大赞http://book.douban.com/review/4520491/
评分觉得比田版让我更容易想象旅行的发生,文字读来比较通畅。田版我总是很容易走神,或许再读会不一样吧。感谢这一版带我旅行。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有