E·B·怀特(E.B.White 1899–1985)二十世纪美国最杰出的随笔作家、评论家。“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格”。生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的 “《纽约客》文风”——对世上的一切都充满关爱,,保持着“面对复杂,保持欢喜”的态度。怀特的道德与他的文章一样山高水长。 任溶溶 1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。他翻译了大量俄英意日等多种文字的外国儿童文学名著,同时从事儿童文学创作。译著《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等诸多奖项。
《夏洛书屋:夏洛的网》为“夏洛书屋”第1辑之一。译者为著名儿童文学翻译家任溶溶。在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竟是成为熏肉火腿。作为一只猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇异的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天年的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的命运却走到了尽头……
有一本书,叫《夏洛的网》,是美国人E.B.怀特写的,在中国知道的人不算太多,喜欢的人却不少。 我第一次读到这本书是在1979年初夏的时候。那一年,我上初三,被升学考试压得昏头涨脑,有一天偶然到久违了的市图书馆去逛逛,发现那里竟然腾出一层楼面,新辟为"少年图书...
评分受严峰书评吸引满心期待翻看了《Charlotte's Web》 ,结果让我倍感郁闷,豆瓣上的评价如此之高,严峰老师甚至说,世界上只有看过和没看过两种人,每次看了都觉得心里充满了激动和感激……可是,可是…… 不知是错过了童年的最佳阅读期,还是不是习惯了社会中的成人视角...
评分关于书大家已经说了很多了,这里我只想说说在看这本书的过程中关于英语的一点感叹。 其实从初中到现在,真是学了二十年的英语了,看这本书还是囫囵吞枣。看到Charlotte织在网上的some pig,居然想:嗯,这是什么意思?难道是some pigs? 查字典才明白some的非正式用法里居然有...
评分威尔伯是头猪,是一头落脚猪,太小太弱,一出生便面临被杀的噩运。在快被约翰·阿拉布尔先生杀掉的时候,是八岁的小女孩弗恩从她父亲手中的利斧下拯救了它。弗恩抓住父亲手中的斧子不放,泪眼汪汪地说:“……这不公平。小猪生下来小,它自己也没办法,对不对?要是我生下来的...
评分好吧,听你的,我把自己这篇旧文章贴上来。。 一 2004年4月27日,我在家里的下水道口发现一只蜘蛛。 看到它的时候,它只有米粒大小。那天我心情好,收留了它。确切的说,我“大度”地采取了视而不见的默许。一天后再看它,便已织出了一张孱弱的网,等待捕获涉世之初的第一...
看到最后才懂真正朋友应有的样子
评分和之子共读。之子长大了。我还没进一步,最后蜘蛛死时尽力不哭来着。
评分Kiki之死节选这本书,可以说用最不费心机的方式达成最居心叵测的效果。(有瓦尔登湖兜底,看得出这里头的景色描写下了大功夫,好的童话故事更难写。)
评分“夏洛是无可比拟的。这样的人物不是经常能够碰到的:既是忠实朋友,又是写作好手。夏洛两者都是。”
评分和之子共读。之子长大了。我还没进一步,最后蜘蛛死时尽力不哭来着。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有