英汉汉英现代物流词典

英汉汉英现代物流词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国海关出版社
作者:宁小龙
出品人:
页数:495
译者:
出版时间:2004-1
价格:58.8
装帧:精装
isbn号码:9787801650962
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 物流
  • 中英互译
  • 物流
  • 供应链
  • 翻译
  • 词典
  • 英汉
  • 汉英
  • 现代物流
  • 专业词汇
  • 外贸
  • 经管
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录了采购、仓储、运输、包装、配送、信息处理与流通加工等物流各要素的相关词汇,共计20000余条,并参考了国家技术监督局发布的“物流术语”、“集装箱运输术语”、“托盘术语”,国家标准局发布的“集装箱名词术语”、“起重机械名词术语”,海关进出口税则商品名录以及国际业界刊物。书中汉文定名采用国家审定公布的标准词汇,未予审定公布者,则根据词义并遵循业务习惯予以定名。

现代物流:全球供应链的脉动与未来(暂定书名) 内容概要: 本书旨在为读者提供一个全面、深入且与时俱进的现代物流知识体系,重点聚焦于全球供应链的复杂运作、前沿技术应用以及未来发展趋势。我们不局限于传统的基础概念阐述,而是深入剖析了在数字化、智能化浪潮下,物流活动如何重塑商业格局、提升运营效率并实现可持续发展。本书特别强调整合性思维和系统性解决方案的构建,力求帮助读者理解从原材料采购到最终产品交付的每一个环节是如何相互关联、协同作用的。 第一部分:现代物流的基石与战略视野 本部分将构建读者对现代物流的宏观认知。我们首先界定现代物流的范畴,明确其在价值链中的核心地位,并区分传统仓储运输与现代供应链管理之间的本质区别。 1.1 物流的战略定位:从成本中心到价值创造者 深入探讨物流如何通过优化库存、加速现金流和提升客户满意度来直接贡献于企业利润。 分析不同行业(如快消品、汽车制造、高科技电子产品)对物流服务的差异化需求及战略响应。 1.2 供应链的韧性与敏捷性构建 详细解析如何通过供应链设计来增强对突发事件(如地缘政治变化、自然灾害)的抵御能力(韧性)。 探讨敏捷供应链的构建要素,包括快速的需求预测、灵活的产能调配和短周期的库存周转。 1.3 法律、合规与国际贸易环境下的物流挑战 全面梳理国际货物运输中涉及的贸易术语(Incoterms)的最新解读与实际应用。 分析海关监管、进出口管制、危险品运输的法规遵循性,以及如何利用合规性作为竞争优势。 第二部分:核心操作流程的优化与技术赋能 本部分聚焦于物流操作层面的精细化管理,强调如何利用现代信息技术提升效率和透明度。 2.1 仓储管理系统的深度集成与自动化 超越传统的WMS(仓库管理系统)功能介绍,深入探讨如何实现与ERP、TMS系统的实时数据交互。 分析先进的仓储技术应用,如自动化立体仓库(AS/RS)、穿梭车系统、机器人拣选(Picking Robots)的投资回报率分析和实施挑战。 2.2 运输管理与网络优化(TMS的效能最大化) 详述路径优化算法(Route Optimization Algorithms)的原理,包括考虑时间窗、车辆载重限制和多式联运的复杂模型。 探讨最后一公里配送的创新模式,如城市共同配送、无人机/无人车配送的可行性研究。 2.3 需求预测与库存策略的科学化 介绍先进的统计学和机器学习模型在需求预测中的应用,着重讲解如何处理“长尾需求”和季节性波动。 对比不同的库存控制模型(如安全库存计算、再订货点策略),并给出在不同风险偏好下的选择建议。 第三部分:面向未来的数字化与可持续性物流 本书的后半部分着眼于物流行业的变革性力量——数字化转型和绿色发展。 3.1 物流中的物联网(IoT)与实时可见性 分析传感器技术(温度、湿度、震动监测)在冷链物流和高价值货物运输中的关键作用。 探讨“数字孪生”(Digital Twin)在模拟和优化整个供应链网络中的应用潜力。 3.2 区块链技术在供应链金融与可追溯性中的应用 详细阐述区块链如何解决传统供应链中信息孤岛和信任缺失的问题,特别是在食品安全追溯和国际贸易单证流转中的突破。 分析基于区块链的供应链金融模式,如何为中小企业提供更便捷的融资渠道。 3.3 可持续物流与循环经济 全面探讨绿色物流的各个维度:低碳运输模式(新能源车队、铁路干线优先)、包装优化(减量化、可回收材料应用)。 深入研究逆向物流(Reverse Logistics)的设计,以及如何将退货、维修和回收过程有效地整合到企业的循环经济战略中,实现资源的闭环管理。 第四部分:人才培养与未来领导力 本部分讨论支撑现代物流系统高效运行的人才结构和管理能力。 4.1 数据分析能力在物流决策中的核心地位 指导物流管理者如何从海量运营数据中提炼出可行动的洞察(Actionable Insights)。 介绍关键绩效指标(KPIs)的设定与持续改进框架。 4.2 跨职能协作与供应链伙伴关系管理 强调物流部门与采购、生产、销售部门的无缝集成。 分析如何建立长期、互信的供应商和承运商合作关系,从交易关系转向战略联盟。 本书特点: 本书以案例驱动为核心,穿插了来自全球领先企业的实际操作经验与失败教训。语言风格力求严谨而不失生动,理论深度足够支撑专业人士的研究需求,同时结构清晰,便于从业者快速定位并解决实际工作中的痛点。它不仅是一本知识的汇编,更是一部指导读者如何在日益动态的全球商业环境中,构建高效、智能、负责任的物流体系的操作指南。本书旨在培养新一代具备全球视野和技术素养的物流供应链领导者。

作者简介

目录信息

英汉部分
汉英部分
附录1、常用缩写
附录2、世界主要港口
附录3、船公司名称
附录4、国际标准集装箱参数表
附录5、度量衡换算表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是业界的一股清流,那种沉稳又不失现代感的配色,让人一眼就能感受到它蕴含的专业深度。我本来以为一本物流词典会显得枯燥乏味,但拿到手里翻阅之后,完全颠覆了我的刻板印象。首先,排版布局极其用心,字体大小和行间距的处理拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。最让我惊喜的是,它在解释那些晦涩的专业术语时,不仅仅给出了生硬的翻译,还巧妙地融入了行业背景的简要说明,比如“准时制生产”(JIT)的词条下,没有简单地停留在字面意思,而是用几句话勾勒出了它在供应链优化中的核心价值。这种‘知其然,更知其所以然’的编纂思路,对于我们这些非科班出身,但又身处物流行业前沿的从业者来说,简直是如虎添翼的工具书。它不仅仅是一个查询工具,更像是一位耐心的导师,在你迷茫于那些跨国贸易文件中出现的生僻缩写时,能及时为你点亮前行的灯塔。

评分

说实话,我最初购买这本书是抱着试试看的心理,因为很多声称“现代”的工具书,内容很快就会被实践所淘汰。但拿到这本后,我发现它在‘汉英’部分的深度,丝毫不逊色于其‘英汉’的权威性。我们中文语境下的很多物流管理创新和国家标准术语,往往很难在国际上找到精准的对应英文表达,这在对外交流和撰写技术白皮书时是个大难题。这本书在这方面做了非常出色的梳理工作,它不仅给出了官方或常用的英文译法,还常常附带一个简短的英文释义或者应用场景提示,极大地提升了我们向海外合作伙伴清晰阐述我方实践的能力。例如,对于某些特定的国内运输管理系统(TMS)功能模块的中文表述,它提供的英文翻译既专业又地道,这让我感觉自己与国际接轨的步伐又加快了一步。

评分

我家里已经有几本老旧的、涵盖面较广的英汉词典,但它们在处理“敏捷供应链”(Agile Supply Chain)或“区块链在可追溯性中的应用”这类近五年才爆红的概念时,内容严重滞后,基本是空白。这本《英汉汉英现代物流词典》的出版,无疑填补了市场上对于及时、专业、深度聚焦于物流领域的词汇权威参考书的空白。它的出现,让那些在内部培训、技术研讨会,乃至是撰写高校物流管理课程教案的人,都有了一个可靠的“语言基石”。我特别留意了其中关于新兴技术词汇的收录,比如对“无人机配送网络拓扑结构”这类复杂的组合词,都提供了清晰、准确的解析。可以说,拥有它,就相当于拥有了一个与时俱进的、浓缩了当代物流精华的知识库。

评分

从装帧和使用体验的角度来看,这本书的设计简直是为一线工作者量身定做的。它的纸张质量非常考究,那种略带哑光的纸面,即便是放在仓库或车间等光线不那么理想的环境下翻阅,也依然清晰可见,不会反光刺眼。更关键的是,它采用了适中的开本,既保证了内容的完整性,又方便随身携带,随时可以从工具包里拿出来查阅,这在处理突发状况时显得尤为重要。我个人非常欣赏它在索引系统上的设计,除了常规的首字母检索外,还设置了主题分类索引,比如专门列出了“国际货运术语”、“仓储管理系统模块”等分类,这使得查询效率大大提高,避免了像在普通词典中那样需要一个一个词条地去翻找,真正体现了“工具”而非“书本”的实用价值。

评分

我作为一个长期与国际贸易打交道的采购经理,每天都要面对堆积如山的英文合同和技术规格书,语言障碍一直是制约效率提升的隐形枷锁。市面上很多双解词典,要么侧重于日常口语,要么就是翻译过于直译,导致在遇到像“逆向物流”、“最后一公里配送优化”这类专业术语时,往往摸不着头脑,生怕理解偏差造成经济损失。然而,这本《英汉汉英现代物流词典》在这方面展现出了惊人的准确性和贴合度。它的词汇选择非常贴合当前全球物流业的最新发展趋势,涵盖了电子商务、冷链技术、物联网应用等前沿领域的新词汇,这表明编纂团队对行业的脉搏把握得极其精准。更值得称赞的是,它对一些多义词在物流语境下的特定解释非常到位,避免了因语境不同而产生的歧义,确保了我们理解的专业性和一致性,这为我的团队节省了大量交叉核对资料的时间。

评分

见09版评价

评分

见09版评价

评分

见09版评价

评分

见09版评价

评分

见09版评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有