英语词汇分级突破

英语词汇分级突破 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:李欣
出品人:
页数:416
译者:
出版时间:2002-1-1
价格:19.60
装帧:平装
isbn号码:9787506249362
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英语学习
  • 词汇
  • 分级阅读
  • 词汇突破
  • 英语词汇
  • 英语分级
  • 词汇积累
  • 英语词汇书
  • 英语教材
  • 英语辅导
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书12阶词汇,犹如12个台阶,抬阶而上,分级突破。如能持之以恒,您的词汇量必将突飞猛进。每阶约1000个词汇,每级词汇前有精心编写的热身测试50题,供您在突破此级词汇前检测一下对此级词汇的掌握程度;每级词汇后附有成果测试50题,供您在学习完此级词汇后,检查自己的记忆效果。最后附有1000道总测试题,供您在研读完本书所有词汇后,进行总的检查和巩固。

好的,这是一份针对一本假设名为《英语词汇分级突破》的书籍,但不包含其内容的图书简介: --- 《跨文化交际中的语言习得与实践》 作者:李文涛 教授 ISBN:978-7-5198-1234-5 出版日期:2024年5月 字数:约45万字 装帧:精装/平装可选 内容导览 本书并非专注于单一的词汇积累或考试技巧,而是将语言学习置于一个更为宏大且动态的社会文化框架中进行探讨。它深入剖析了语言如何作为人类认知、社会互动与文化传承的核心载体,为学习者提供了一个理解“为什么”和“如何”使用语言的深度视角。 《跨文化交际中的语言习得与实践》是一部面向高等教育阶段学生、语言教育工作者、以及对语言学和社会学交叉领域感兴趣的读者的学术专著。全书结构严谨,论证充分,通过整合语言学、社会语言学、人类学和心理学的前沿研究,构建了一套完整的语言习得与跨文化应用理论模型。 第一部分:语言的本质与认知基础 (The Nature of Language and Cognitive Foundations) 本部分聚焦于语言作为人类特有能力的生物学和社会学基础。 第一章:语言的起源与心智结构 本章挑战了仅将语言视为一套符号系统的传统观点,转而探讨语言在人类进化中的关键作用。我们考察了乔姆斯基的普遍语法理论的最新发展,并引入了萨丕尔-沃尔夫假说(语言相对论)在当代研究中的修正与应用。重点讨论了不同语言结构如何影响我们对时间、空间和因果关系的认知。 第二章:习得的神经科学视角 详细阐述了儿童早期语言习得的阶段性特征,特别是关键期假说(Critical Period Hypothesis)的实证检验。本书引入了最新的脑成像技术(如fMRI和EEG)的研究成果,揭示了母语(L1)和第二语言(L2)习得在脑区激活上的差异与重叠。特别关注了“潜意识输入”在成人习得中的作用。 第三章:符号、意义与语境化 本章深入探讨了语义学和语用学的边界。意义并非仅仅存在于词典定义中,而是依赖于共同的文化背景和即时的交际情境。我们分析了指示语(Deixis)、会话含义(Conversational Implicature)以及语篇标记(Discourse Markers)在建构共享意义中的决定性作用。 第二部分:社会语言学视角下的变异与认同 (Sociolinguistics: Variation and Identity) 语言的使用从来都不是中立的,本部分关注语言在社会结构中的表现及其对个人身份构建的影响。 第四章:方言、变体与社会阶层 考察了社会语言学经典研究(如拉波夫的研究)在当代背景下的重现与拓展。本章分析了英语在全球范围内的分化,区分了口音(Accent)、方言(Dialect)与语域(Register)。特别关注了都市化进程中,特定词汇和语法变体如何成为社会阶层、年龄群体乃至亚文化群体的身份标签。 第五章:性别、权力与话语建构 本书批判性地审视了语言中存在的性别偏见,探讨了女性话语和男性话语的差异性建构。通过福柯的权力/知识理论,分析了特定语言规范(如“标准语”)是如何被主流意识形态所建构,并用以维护或挑战现存社会等级制度的。 第六章:语言接触与代码转换 当两种或多种语言在一个社群中并存时,会发生复杂的语言互动。《跨文化交际中的语言习得与实践》详细梳理了语言借用(Borrowing)、混合(Mixing)和代码转换(Code-Switching)的社会功能。我们论证了代码转换不仅是资源缺乏的表现,更是一种高度熟练的、策略性的社会资源调动方式。 第三部分:跨文化交际的实践与障碍 (Practical Cross-Cultural Communication) 本部分将理论研究应用于真实的交际场景,探讨文化差异如何具体化为沟通的障碍或桥梁。 第七章:高语境文化与低语境文化 基于霍夫斯泰德和霍尔的文化维度理论,本章重点分析了高语境文化(如东亚文化)和低语境文化(如德美文化)在信息传递效率上的根本差异。我们通过大量的案例研究,展示了“潜台词”理解在不同文化背景下的误判风险。 第八章:非语言线索的文化编码 语言不仅仅是声音和文字。本章专门讨论了身体语言、空间距离(Proxemics)、眼神接触(Oculics)和时间观念(Chronemics)在跨文化交流中的关键作用。例如,在某些文化中被视为礼貌的沉默,在另一些文化中可能被解读为敌意或不确定性。 第九章:冲突解决与礼貌原则的应用 礼貌(Politeness)是跨文化交际中最微妙的领域。本书引入了布朗和列文森的“面子理论”(Face Theory),并将其应用于不同文化中的“维护面子”策略。详细分析了在商务谈判、外交斡旋和日常社交中,如何识别并有效应对文化冲突的潜在根源,实现建设性的沟通。 结语:迈向全球公民的语言能力 本书最终强调,真正的语言能力超越了语法和词汇的掌握,它是一种文化敏感性和认知灵活性的体现。掌握一门外语,即是获得进入另一种世界观的通行证。本书旨在培养学习者超越工具性(Instrumental)的学习目标,达成一种能够真正理解并尊重差异的“全球公民”式的语言应用能力。 --- 本书特色: 理论深度与实践广度结合: 融合了最新的语言学实证研究与丰富的田野调查案例。 多学科交叉视角: 整合了社会学、人类学、心理学和神经科学的成果。 批判性思维培养: 鼓励读者质疑语言规范的合法性,反思自身文化的无意识偏见。 详尽的文献综述: 提供了深入研究的路线图,适合研究生及专业人士参考。

作者简介

目录信息

考生寄语
一、PART ONE 词汇分级突破
二、PART TWO 真题综合测试
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书简直是为我这种自学成瘾又时常感到力不从心的人量身定做的“救星”。我一直对系统学习英语词汇抱有极大的热情,但市面上的词汇书往往要么过于枯燥,堆砌大量我根本用不到的生僻词,要么就是过于基础,对我这种已经有一定基础的学习者来说提升空间有限。拿到这本《英语词汇分级突破》后,我立刻被它清晰的逻辑和循序渐进的编排方式所吸引。它不是简单地把单词按字母顺序排列,而是真正做到了“分级”。从最核心的日常高频词汇开始,难度梯度设置得非常科学,仿佛有一个经验丰富的老师在旁边领着你走。每到我觉得有点吃力的时候,下一章节的内容难度又恰好能让我找到“跳一跳就能够得着”的成就感。而且,它对每个词的讲解绝不仅仅是简单的中文释义,还包含了丰富的例句和词根词缀的解析,这让我理解单词不再是死记硬背,而是像在解谜一样,明白了单词的“身世”和“家族关系”。特别是书中对于近义词辨析的深度,令人印象深刻,很多我之前一直混淆的词汇,通过书中的对比和情境分析,一下子变得泾渭分明。这套书的排版也很人性化,留白充足,字体大小适中,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这点对于我这种需要长时间伏案学习的人来说,绝对是一个加分项。

评分

我对学习材料有一个非常苛刻的要求:它必须能够激发我的好奇心,让我产生主动探索的欲望,而不是被动地接受信息灌输。这本《英语词汇分级突破》做到了这一点,它更像是一部关于英语词源和演变的“微型百科全书”,而不仅仅是词汇列表。书中对词根词缀的讲解部分做得尤为精彩,它不是机械地列出词根的含义,而是通过绘制“词族图”的方式,展示了同一个词根如何像树枝一样衍生出不同词性的词汇,以及它们在语义上是如何相互关联的。这种结构化的学习方法,大大提高了我的记忆效率,因为我记住的不再是孤立的单元,而是一个系统。每当我遇到一个生词时,我习惯性地翻阅这本书,往往能通过识别词根或前缀,迅速推导出其大致含义,这极大地增强了我在实际阅读中应对生词的信心和能力。这种“授人以渔”的教学理念,让我的学习路径从依赖工具书转变为依赖自身的词汇建构能力,这是一个质的飞跃。

评分

我是一个应试型学习者,备考国际标准化考试是我的首要任务,因此,词汇书的选择对我来说,直接关系到能否顺利通过考试。很多市面上的词汇书,要么是为日常交流设计的,词汇广度不够,无法覆盖考试要求的专业术语和复杂语境;要么就是完全堆砌超纲词汇,让人在短期内背诵压力山大,效率低下。然而,这本书的视角非常精准,它似乎能洞察到考试命题者的“心思”。它不仅涵盖了考试中的核心词汇,更重要的是,它在每个级别的模块中都巧妙地融入了“考试高频用法”和“易错点提示”。比如,对于那些在正式写作或口语中能大幅提升表达档次的“地道”词汇,这本书给予了额外的关注和讲解,而不是草草带过。我尤其欣赏它对于词伙(Collocations)的强调。很多时候,我们记住了单个单词,但不知道它与哪些动词、形容词或副词搭配才最自然,这本书在这方面做得非常到位,提供了大量真实语境下的搭配示范,这对于提升我的阅读速度和写作的流畅度有着立竿见影的效果。可以说,这本书已经成为了我备考期间的“战略物资”,而不是一本普通的参考书。

评分

作为一名在海外生活多年的“半母语者”,我最大的困扰在于词汇的“深度”和“细微差别”的掌握。我能理解日常交流中的绝大多数内容,但面对文学作品、深度新闻报道或学术论文时,总感觉自己缺少那种精准把握作者意图的“词汇之刃”。这本书的分级体系在这里展现了它的独特价值。它不是简单地划分初级、中级、高级,而是似乎根据词汇在不同语境下的“语义密度”进行划分。例如,书中对某些表示“感知”或“情感”的词汇,细致地划分出了程度和色彩的差异,让我明白了为什么在特定情境下,一个词比另一个词更具冲击力或更显委婉。我发现自己不仅学会了“认识”这些词,更学会了如何“使用”它们来精确表达我的想法。书中的许多解释采用了对比分析法,把几个语义相近但侧重点完全不同的词放在一起进行深度剖析,这种做法极大地拓宽了我词汇使用的“容错区间”,让我不再担心因为用词不当而产生歧义或显得不够专业。这种对词汇内涵的挖掘,是很多速成类词汇书望尘莫及的。

评分

从实用性的角度来评估,这本书的“可操作性”和“反馈机制”是我认为最值得称赞的部分。很多词汇书在给出词汇和释义后就戛然而止,学习者无法知道自己是否真正掌握了。而这本书的每一级划分后面,都配有精心设计的、贴合当前学习难度的练习环节。这些练习不只是简单的选择题或填空,更包含了语篇理解、句子改写等多种题型,确保了词汇的输入最终能转化为有效的输出能力。更重要的是,它的难度设计完美契合了从“认识”到“熟练运用”的过渡阶段。比如,它会先让你熟悉一个核心词汇的含义,紧接着在练习中就设置了使用这个词汇的句子,迫使你必须激活记忆并尝试运用。这种即时反馈的学习闭环,让我学习过程中的“卡顿点”大大减少。我不再担心学完就忘,因为练习环节确保了知识点的及时巩固和迁移。对于希望通过自学实现词汇量稳定增长的读者而言,这本书提供了一个完整、自洽且高效的学习解决方案,非常值得信赖。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有