駱駝祥子

駱駝祥子 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

老捨(1899―1966),現代著名作傢。齣身北京貧民傢庭,1924年赴英國教書,1930年迴國後長期在青島大學等校任教授。擅長錶現北京下層人民的貧苦生活及其悲慘命運。主要作品有《駱駝祥子》、《四世同堂》、《月牙兒》等小說。解放後熱情歌頌新社會,創作瞭《龍須溝》、《茶館》等二十多個劇本以及大量的小說、散文、榮獲“人民藝術傢”稱號。曾任全國人大代錶、中國文聯副主席等職。

出版者:Foreign Languages Press
作者:Lao She
出品人:
頁數:541
译者:施曉菁
出版時間:2004-3
價格:22.00元
裝幀:Paperback
isbn號碼:9787119020686
叢書系列:
圖書標籤:
  • 人間疾苦 
  • 英譯本 
  • 老捨 
  • 意譯本 
  • 小說 
  • 口語 
  • 原本 
  • 北京話 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

經典的作品從曆史的煙塵中平靜但是堅定地走來,越來越清晰……

  本社專事外文圖書的編輯齣版,幾十年來用英文翻譯齣版瞭大量的中國文學作品和文化典籍,上自先秦,下迄當代,力求全麵而準確地反映中國文學及中國文化的基本麵貌和燦爛的成就。這些英譯圖書取自相關領域著名的、權威的作品,英譯則齣自國內外譯界名傢。每本圖書的編選、翻譯過程均極其審慎嚴肅,精雕細琢,中文作品及相應的英譯版本均堪稱經典。

  我們意識到,這些英譯精品,不單有對外譯介的意義,而且對國內英文學習者、愛好者及英譯工作者,也是極有價值的讀本,編排成漢英對照的形式,陸續推齣,以饗讀者。

具體描述

讀後感

評分

书值得给8分吗? 值得。 这8分给祥子吗? 凭什么? 一个人高马大,一心拉车买车,好让自己过上好日子的年轻人,两次得而复失,两次求而不得,最后不想活又不敢死,变成一具只过今天,不想明天的行尸走肉。 祥子的世界是黑暗的,祥子的命运是悲惨的。 读完《骆驼祥子》,心情该...  

評分

不同的年龄看实物的心态确实不一样 这本书初中就读过 再读 感受颇深 这本书是我非常喜欢几本书之一 刚刚和妹妹聊天 我妹妹非常不屑的嘲笑样子 就像现在看祥子被骗的经历很可笑一样。 每个人所在的环境必然带来所处位置的局限,很幸运有的人生下来变处在意识链的上端。 但你若想...  

評分

一气呵成地读完这本书,总觉得想说点什么,却不知道从何说起。我只能庆幸自己从来没有看过任何有关《骆驼祥子》的影视作品,所以无论是谁——祥子、虎妞、刘四爷、小福子——在我心里的形象都是原创的,只属于我自己。 下面书评(也许读后感更合适)正式开始。 祥子是一个体面...  

評分

最近先生在读“骆驼祥子”,聊了几句,他说了一句“让我动了怜悯之心”。我的怜悯之心可能比大多数人都容易“动”,读书观影动辄落泪;中年人的怜悯之心不大容易动,可见祥子之感染力。“骆驼祥子”看了也有好几遍了,每次读都有新的感受,现在也正在读着,那就说说祥子吧。 ...  

評分

读书笔记合辑,分为两部分,先说虎妞,再说祥子。虎妞的部分涉及了一些与凌子风电影的比对。日子久远,老实说一些情节已经记不太清了,肯定有错误。其实没读懂,供批判… 1.虎妞 电影版导演凌子风曾在访谈里表示:“我喜欢美的东西,所以不忍心看到祥子堕落。”所以他删去了对...  

用戶評價

评分

文字太好瞭

评分

祥子的命運……

评分

施曉菁翻譯的,之前對她不瞭解,原來是中英文雙母語,聯閤國譯員,這幾年齣瞭一些翻譯的書挺不錯的。可能是風格問題吧,施的英文很地道,但是感覺和真正的native speaker還欠缺點問題,個人意見。總之這個譯本還是值得一讀,另外這一套書都有個彆印刷錯誤。

评分

那個年代是純美而又殘酷的。但是我喜歡那個年代的小說

评分

施曉菁翻譯的,之前對她不瞭解,原來是中英文雙母語,聯閤國譯員,這幾年齣瞭一些翻譯的書挺不錯的。可能是風格問題吧,施的英文很地道,但是感覺和真正的native speaker還欠缺點問題,個人意見。總之這個譯本還是值得一讀,另外這一套書都有個彆印刷錯誤。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有