圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國 惡之花 外國文學 文學 法國文學 Baudelaire
发表于2024-11-05
惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
法國偉大詩人波德萊爾的《惡之花》是一部錶現西方精神病態和社會病態的詩歌藝術作品。然而病態未必不是一種美。波德萊爾的天纔,恰恰錶現在他能在惡的世界中發現美,也能在美的體驗中感受到惡的存在,並通過詩歌化腐朽為神奇。因此,從某種意義上說,《惡之花》是“惡”的藝術,而不是惡的頌歌。
《惡之花》公開發錶之初,作者被指控“褻瀆宗教”、“傷風敗俗”,被判罰款;後來該詩集又成瞭文壇爭論不休的話題;如今,人們對它卻好評如潮,在世界文學史上的地位不斷攀升,不僅被編進文學教科書,而且還被紛紛列入大學必修課程。同一個人,同一部詩,其命運何以有天壤之彆?——波德萊爾和他的《惡之花》的曆史命運就是社會病態的錶現,因為社會本身就是一朵“惡之花”。
波德萊爾(1821~1867) (Baudelaire,Charles)
法國詩人。1821年4月9日生於巴黎 ,卒於1867年8月31日。自幼與母親感情深厚,與繼父格格不入,養成憂鬱而孤僻的性格。1841年始發錶詩歌,後來收入詩集《惡之花》。同時他還撰寫《 1845年畫展 》 、《1846年畫展》等文藝評論,以及《年輕的魔術師》、《拉弟法格》等小說。參加過1848年革命。革命失敗後,他意誌消沉,埋頭於文學創作。
詩集《惡之花》初版於1857年 ,共收詩100首 ,分5 個部分,齣版後即遭攻擊和誹謗,甚至受到法院製裁。第二版刪除瞭6首,又增收30多首新作,分為6個部分。詩人死後 ,他的朋友們編訂瞭第三版 ,共收詩157首 ,其中包括被刪的6首,仍為6部分:①《憂鬱與理想》,描寫詩人物質上的匱乏和精神上的痛苦,雖然試圖追求美和愛情來排遣愁思,實現理想,但結果失敗;②《巴黎風光》,把目光從內心轉嚮外部,靜觀巴黎城市的景色和社會現象,心中感到憂傷;③《酒》,詩人求助於酒,然而酒的天堂是虛幻的;④《惡之花》,深入到罪惡中去體驗快感和痛苦,得到的卻是絕望和對自己的厭惡;⑤《叛逆》,因對周圍世界的厭惡而對上帝提齣責問;⑥《死亡》,錶達詩人最後到死亡中尋求安慰和解脫。《惡之花》是詩人追求光明、理想的一份失敗記錄 。其形式和內容在法國詩歌發展史上具有劃時代意義。它具有古典詩歌的明晰穩健,格律精嚴,音韻優美的特點,因內容奇特、想象奔放、放蕩不羈而開創瞭一種新的創作方法,成為法國象徵派詩歌的先驅,影響深遠。
翻譯太差
評分譯文不行
評分翻譯有點詭異,但總的說來翻譯的精神已經到瞭,不能強求
評分翻譯有點詭異,但總的說來翻譯的精神已經到瞭,不能強求
評分翻譯不行
鲁本斯①,遗忘之川,怠惰之园, 冰肌为枕,欲爱无缘, 生命流淌,涌动无边, 如气在天,如海之渊; 达•芬奇②,似镜深邃,镜般幽黯, 可爱天使,浅笑嫣然, 隐现繁荫,神秘扑面, 冰峰松柏,掩映家园; 伦勃朗③,凄惶在病院,呻吟辗转, 硕大十字架,独饰其间, 祈祷加...
評分鲁本斯①,遗忘之川,怠惰之园, 冰肌为枕,欲爱无缘, 生命流淌,涌动无边, 如气在天,如海之渊; 达•芬奇②,似镜深邃,镜般幽黯, 可爱天使,浅笑嫣然, 隐现繁荫,神秘扑面, 冰峰松柏,掩映家园; 伦勃朗③,凄惶在病院,呻吟辗转, 硕大十字架,独饰其间, 祈祷加...
評分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分鲁本斯①,遗忘之川,怠惰之园, 冰肌为枕,欲爱无缘, 生命流淌,涌动无边, 如气在天,如海之渊; 达•芬奇②,似镜深邃,镜般幽黯, 可爱天使,浅笑嫣然, 隐现繁荫,神秘扑面, 冰峰松柏,掩映家园; 伦勃朗③,凄惶在病院,呻吟辗转, 硕大十字架,独饰其间, 祈祷加...
評分波德莱尔肯定是魔鬼。 失乐园里蛇肯定比夏娃更具诱惑。 人们说,波德莱尔是病态的。 是的,肯定是。这个世界太洁净,他太脏,不能相容。 兰波说,在夜晚的星光中 你来寻找你摘下的花儿吧, 还说他看见白色的奥菲利娅 躺在她的长纱巾中漂浮,象一朵大百合花. 我爱波德莱...
惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024