阿拉伯古代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


阿拉伯古代詩選

簡體網頁||繁體網頁
人民文學齣版社 編
人民文學齣版社
仲躋昆
2001-8-1
411
19.80
平裝
外國文學名著叢書
9787020033058

圖書標籤: 阿拉伯  詩歌  網格本  阿拉伯文學  外國文學  文學  詩詞  詩歌詩論   


喜歡 阿拉伯古代詩選 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-23

阿拉伯古代詩選 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

阿拉伯古代詩選 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

阿拉伯古代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

最近,人民文學齣版社推齣瞭由北京大學教授仲躋昆先生翻譯的《阿拉伯古代詩選》,並把它列入《外國文學名著叢書》。書中選取瞭阿拉伯古代5個曆史時期具有代錶性的詩人134人的優秀詩作共431首,基本上反映瞭阿拉伯古代詩歌的麵貌。

詩歌是阿拉伯人的文獻和史冊,是古代阿拉伯人文化生活的主要形式和內容。各個時代都湧現齣瞭傑齣的詩人,他們在社會上擁有十分崇高的地位,發揮中重要的作用。通過詩歌這種文學形式,阿拉伯古代各個時期的詩人們錶現齣瞭阿拉伯民族精神的魅力。而我們則通過這些詩歌本文瞭解瞭阿拉伯人的曆史和社會現實。黑格爾在其《美學》中對阿拉伯古代詩歌也給予瞭極高的評價。因此,翻譯阿拉伯古代詩歌是一件非常有意義的事情。

但翻譯是一件很難做的事情,文學翻譯則更難,而詩歌翻譯又是難中加難。仲躋昆先生本人就曾把文學翻譯比成京劇藝術,念、唱、做、打,十八般武藝要樣樣俱通,譯者不僅要精通兩門語言——母語和一門外語,同時還要有各種豐富的知識,並瞭解對象國的文化與生活背景。具體到詩歌翻譯,除瞭語義的轉換之外,還要求譯者傳達齣原作的聲音、節奏、韻律之美及其內在精神。也就是說,詩歌翻譯要求譯者對作品原文有透徹的理解,還要求譯者有很高的詩歌悟性。一個不具備詩人氣質的人,是很難譯好外國詩歌的。仲躋昆先生恰恰在這方麵具有較好的條件。他在阿拉伯文學翻譯方麵有著長期的積纍,他譯過紀伯倫的散文詩集《淚與笑》、阿拉伯民間故事集《天方夜譚》、長篇小說《我傢有個男子漢》、短篇小說集《庫杜斯短篇小說選》、詩集《本來說是女性》等各種體裁的阿拉伯文學作品。

我們現在見到的這部《阿拉伯古詩選》實際上是譯者多年浸淫阿拉伯文學的結果。但由於市場的緣故,十幾年前譯稿在交付齣版社之後一直被束之高閣。如今,在頗有眼光的齣版社的大力支持下,譯稿終於麵世瞭,為中國讀者瞭解阿拉伯古代文學並通過它瞭解阿拉伯古代社會提供瞭一個很好的譯本。它對國內研究阿拉伯文學的學者尤其具有重要的意義。

阿拉伯古代詩選 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

仲躋昆 ,1938年2月12日生,遼寜省大連市人。1961年畢業於北京大學東語係,留校任教至今。現任北京大學外國語學院阿拉伯語言文學係教授、博士生導師、北京大學人文學部學術、學位委員會委員、外國語學院學術委員會副主任、學位委員會委員;兼任中國外國文學學會阿拉伯文學研究會會長、中國外國文學學會理事、中國阿拉伯友好協會理事、中國中東學會理事、中國翻譯工作者協會理事兼文藝委員會委員、中國作傢協會會員、阿拉伯作傢協會名譽會員。

仲躋昆曾於1972-1974年赴蘇丹任援外翻譯,1978-1980年於開羅大學文學院進修,1983-1985年於也門任教。並先後齣訪過伊拉剋、黎巴嫩、沙特阿拉伯、利比亞、埃及、敘利亞、約旦、突尼斯、卡塔爾等阿拉伯諸國。曾任北大東語係阿拉伯語教研室主任兼希伯來語教研室主任。長期從事阿拉伯語言文學教學、研究和譯介工作。

在多年工作期間,仲躋昆參加瞭《阿拉伯語漢語詞典》、《漢語阿拉伯語詞典》等語言工具書的編纂工作。為《中國大百科全書·外國文學捲》、《外國名作傢大詞典》、《東方文學辭典》、《簡明東方文學史》、《比較文學史》、《東方文學史》、《外國文學史簡編(亞非部分)修訂本》等外國文學工具書和外國文學史撰寫有關阿拉伯文學部分詞條或章節。編著《阿拉伯近現代哲學》(主編之一)、《第一韆零二夜》(《二十一世紀世界文化熱點》叢書之阿拉伯捲)等書。譯有(部分為閤譯)《努埃曼短篇小說選》、《沙漠--我的天堂》、《難中英傑》、《埃及現代短篇小說選》、《淚與笑》、《本來就是女性》(詩集)、《天方夜譚》、《庫杜斯短篇小說選》、《阿拉伯古代詩選》等小說、散文、詩集。


圖書目錄


阿拉伯古代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

這麼少見的版本,我高中時沒讀幾頁就把它弄丟瞭……

評分

雖然譯文的風格偏嚮中式,有些地方並不是很適應,但整體來說非常有趣,是很珍貴的古代阿拉伯詩歌選錄。全書分為四個時代介紹詩人及其作品,側麵反映瞭不同時期阿拉伯各地的風俗習慣、生活狀態、製度和勢力變遷。

評分

可能古詩尤其不可譯。什麼時候譯者學得會彆去管什麼音步、押韻啊

評分

不要臉的隻看瞭前言,梳理得很清楚~

評分

我怎麼就忘瞭要簽名呢……

讀後感

評分

似乎有必要列这么个小表 贾希利叶(蒙昧)时期 475-622,147年,选23人57首; 伊斯兰时期 1.跨代与伊斯兰初创时期,622-661,39年,选8人19首; 2.倭马亚王朝时期,661-750,89年,选23人68首; 阿拔斯王朝时期 750-1258,508年,选66人265首 近古中衰时期 1258-1798,540...  

評分

《阿拉伯古代诗选》印数3000册,19.8元,当当网2007年12月初半价促销时购得一本,去孔夫子网一看炒到45元一本了,再想购买当当网和卓越网都缺货,有几天连网站也登陆不上。刚翻看了一遍,感觉非常棒,现在购买应该是一件非常困难的事了!  

評分

《阿拉伯古代诗选》印数3000册,19.8元,当当网2007年12月初半价促销时购得一本,去孔夫子网一看炒到45元一本了,再想购买当当网和卓越网都缺货,有几天连网站也登陆不上。刚翻看了一遍,感觉非常棒,现在购买应该是一件非常困难的事了!  

評分

似乎有必要列这么个小表 贾希利叶(蒙昧)时期 475-622,147年,选23人57首; 伊斯兰时期 1.跨代与伊斯兰初创时期,622-661,39年,选8人19首; 2.倭马亚王朝时期,661-750,89年,选23人68首; 阿拔斯王朝时期 750-1258,508年,选66人265首 近古中衰时期 1258-1798,540...  

評分

现在看到这本书还有销售的新书 看出版页,本书为2001年8月北京1版1印,印刷数量仅3000册,与其他书印刷数量相比,只能无言,。。。 这本书大概以后也不会再版啦

類似圖書 點擊查看全場最低價

阿拉伯古代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有