图书标签: 石黑一雄 英国文学 诺贝尔文学奖 英文原版 小说 英语原版 英国 英文原著
发表于2025-03-04
The Remains of the Day pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。
Darlington revisited. 几年后重读,依然动人。这种语言的美就像英格兰乡村景观一样,自知自足,毫不夸耀。 碎片般的重读恰始于你离开之时,我在微光闪烁中慢慢平静。
评分石黑好像从未年轻过,适合这种老气横秋,万念俱灰的感觉。极力地隐忍,压抑,直到最终情绪崩溃,对一切产生怀疑之后还收拾情绪回到正轨的时候,真是令人伤感且怜悯。
评分Stevens的回忆给人一种遮遮掩掩的感觉,石黑一雄的这种叙述方式简直不能太赞!!是真是假,是深是浅,给读者的想像留白恰到好处。浓浓的英伦风味,物是人非的惆怅感回味绵长。
评分他作品中淡淡的日记式的字句下满是隐忍的悲伤和痛苦。Stevens一生都在追求成为一个完美的拥有"dignity"的管家,即使父亲去世,即使Lord Darllington叛国,他也永远保持professionalism和loyalty的姿态。但是,在道德和情感面前,他的professionalism是否就是最好的选择呢?一直在期待他和Miss Kenton重逢的场景,19世纪上半叶英国绅士的隐忍,和石黑一雄的日式婉约,完美地结合在一起。“让人哭出来的小说不是好小说”,不能同意更多,就像这样欲哭无泪,恐怕才是最佳的读书体验,也是最真实的生活状态吧。
评分这英语写的真美!!写的真好!!都不知道用什么语言形容了,男主角父亲在台阶上走上走下,似乎在寻找他丢失的宝石,那一幕真是难忘啊。。。
石黑一雄是一个纯正的“讲故事的人”。不知是不是由于翻译者的关系,或者受到家庭的影响,虽然从小移居英国,但其作品里还是能够嗅得出很明显的“和风气味”。起初我说不出来那是什么,在多读几本之后发现是一种温暖底色,作为人物性情和故事背景的涂层,有节制,极坚韧。 《...
评分除了文笔实在是太棒,这小说给我印象最深的就是各种人物关系,列一下。 1.Mr.Stevens和Lord Darlington的关系:纯粹的传统的英国式的 2.Mr.Stevens和Mr.Farraday的关系:英美冲突,dignity与banter的冲突 3.Mr.Stevens和Miss.Kenton的关系:one is too restrained, one is t...
评分《长日留痕》的作者石黑一雄1954年生于日本长崎,5岁随父前往英国定居。这本长篇小说1988年出版,1989年获英国小说布克奖。如果不知道作者背景的话,会认为这是一本再地道不过的“英国小说”,继承了奥斯汀那一路的英国小说传统,绵里藏针的聪明,温柔敦厚的节制,还有风景,...
评分Those who know me know that I am mentally disturbed, truly. Of course, I always blame the society and a unhappy childhood. Sometimes I wonder if it also has got something to do with my early-formed habbit of reading. As a child, I read many books, and ser...
评分在图书馆弄了本英文版(兰登书屋1990年版,图书馆的只是影印本)对照看了下,英文的看起来没有中文那么拗口。很明显,译者采取的是直译法,在语序上几乎原封不动地贴近原文,并且在遣词用句上追求某种古朴而呆板的风味。试举一例: “……实事求是地讲,今天早晨...
The Remains of the Day pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025