石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。
家仆阶层,我是很隔膜的。有印象源自戴妃的前管家,此人利用主人的过世发了一笔财,虽然也情有可原(可理解的利益驱动),终究感觉不好。石黑一雄书中的达林顿大宅的男管家,频频提及“尊严”,dignity, 其一生作为,致力于令家仆阶层的尊严得到可敬的展示。而他以牺牲个人意志...
评分有时明明发生了很多事,你认为自己会改变,但其实你一如从前;有时虽然生活很平淡地过着,你却再也不是从前的你了。 就像《情书》里的情节,生活中的一点发现,重新浮现的一点回忆,人们学会了与过去握手言和,把被过去牵拌的自己留在山谷中的一声声”你好吗“之中,重...
评分一、英格兰的男管家 莫里斯•拉威尔曾在第一次世界大战后创作了著名的《圆舞曲》,乐曲的旋律如同散落一地的碎片,与以往欢快、优美、流畅的圆舞曲大相径庭。对此,拉威尔说,自从战争之后,维也纳的快乐已经不复存在,取而代之的是满目疮痍、支离破碎的家园。 ...
评分 评分石黑一雄是一个纯正的“讲故事的人”。不知是不是由于翻译者的关系,或者受到家庭的影响,虽然从小移居英国,但其作品里还是能够嗅得出很明显的“和风气味”。起初我说不出来那是什么,在多读几本之后发现是一种温暖底色,作为人物性情和故事背景的涂层,有节制,极坚韧。 《...
实在喜欢不起来。通篇文笔平凡却结构繁复的大长句,叙事游离,自说自话。男主这号人我也很是不喜欢,一路读下来,不知翻了多少白眼。能读完太不容易了,为自己鼓掌。????
评分I'm not a fan of fictions generally speaking, this one appears to be an exception to me though, as well as a surprise, clearly a moving piece of work.
评分不敢相信自己熬夜看完了。。字里行间透露出无法掩盖的日本武士道的味道,或者更准确的说日本人的秉性。描写非常微妙,东方人那种不动声色的情感,在西方上流绅士的男管家中诠释得毫无违和感。话说,原来所谓掩瞒上一任雇主的原因不是像“面对二婚妇女过问前夫的事”这样的礼貌惯例吧,而是大众舆论与个人信仰冲突作出的无声的反抗吧。畸形的爱情和亲情和对dignity的狂热所造成的悲剧也许只能听任作者最后的劝慰,“向前看吧”
评分这英语写的真美!!写的真好!!都不知道用什么语言形容了,男主角父亲在台阶上走上走下,似乎在寻找他丢失的宝石,那一幕真是难忘啊。。。
评分Typical English. A bit disturbing to think that we are all butlers in one way or another, doing our jobs, but remove from real power.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有