《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》主要包括马来民族各部落的居住环境和文化状况、导论的对象、对人类发展过程的总的考察、特殊精神力量的影响:文明、文化和教养、个人和民族协同作用、对语言作更详尽的考察、语言的形式、语言的一般性质和特点、语言的语音系统、内在语言形式、语音与内在语言形式的联系、对语言动作的详细分析、词的孤立、屈折和粘着和以词的统一性的进一步考察等。
德国语言学家、哲学家、政治家。1767年生于波茨坦。1787—1789年就读于法兰克福大学和格廷根大学,1801—1810年任普鲁士宗教和教育大臣,致力于教育事业的改革。1809年创建柏林大学,即现在的洪堡大学.1810—1819年任外交官。1819年以后辞去公职,专门 从事学术研究。
在德国近代史学者的笔下,他是一个具有人文主义精神的民主政治家,能干老练的外交家,学者型的社会活动家。他又是一个追求完美人性的教育改革家,科研与教学相统一的新型大学的创建人,因此常为西方教育史家提到。他有时出现在西方美学史、文艺理论的著作中,被描绘为席勒(Friedrich Schiller)和歌德(Johann Wolfgang von Goethe)思想的继承者,德国古典主义的最后一个代表。人类学家也经常提到他,因为他继赫尔德(Johann Gottfried Herder)、康德(Immanuel Kant)之后,从实践和理论两方面从事过“人的研究”,比较过民族、文化的异同。最后,在语言学史著者的眼中,他是一个伟大的语言理论家,普通语言学的奠基者。
洪堡特对许多语言都有广泛的认识。他研究过欧洲的巴斯克语、美洲的印第安语,非洲的埃及语和亚洲的梵语、汉语、日语等多种语言,是比较语言学创始人之一。他善于突破历史局限,透过个别的语言现象,深入考察人类语言的普遍特性。在语言的本质和功能、语言与思维的关系、语言的文化内涵等多方面的问题上,他都做了富有创见性的研究和探讨,为现代语言学思想奠定了基础,被誉为德国最伟大的人物之一。洪堡特第一篇有关语言学的著作是1820年6月29日在柏林学会宣读的一篇报告《依照语言发展的不同时期论语言的比较研究》,在这篇文章里他起草了他所设想的语言哲学体系的纲要。1828年,他发表了《论双数》一文,这标志着他在语言研究上完全转向理论研究的开始。他一生中最后也是最大的一项工作是《论爪哇岛上的卡维语》的写作,这篇巨著共分三卷,陆续出版已在他去世以后的1836—1840年。书中附有一篇长达300多页的绪论,题为《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》,这篇绪论是洪堡特语言理论的代表作,对其后的语言研究产生了深刻的影响。洪堡特有关语言的创造性特征的论述,是他的语言理论的精髓。他认为语言绝不是一个实体或已完成的事物,而是一种创造活动,是人的心灵不断地用声音来表达思想的活动。语言所要表达的意义内容是十分广泛的,其运用手段却极为有限,这些手段并不为个人独有,而是所有语言使用者的“共同本质”。对于语言和民族的关系问题,他认为语言是民族的最大特征,民族的语言即民族的精神,它们之间的关系密不可分。语言随着民族的成长而发展,它是民族精神的外在表现,同时它又是民族的历史和文化的载体。所以,研究语言不能孤立地看问题,应该与历史文化、风俗习惯的研究相结合。洪堡特把语言置于具体民族的文化背景之中,进一步考察了语言在人们认识世界和处理事物的活动中所起的作用。他认为语言从精神出发,再反作用于精神。任何语言都具有接受一切事物并且将其付之于表达的灵活性,但无论怎样都不会对人的认知活动形成绝对的制约。在他看来,语言是人类本质的组成部分,其萌发是由于人类的内在需要,而不是仅仅产生于维持外部交际的需要。洪堡特细致地考察了许多语言,以词的语法形态为主要依据,将世界语言分为三类:孤立语粘着语和屈折语。他认为汉语是典型的孤立语言,梵语则是典型的屈折语,包括粘着语在内的所有其它语言处在这两种极端类型之间。世界上的语言有比较完善和不太完善的区别。但没有优劣之分。即使是最野蛮的部落的语言也不应该予以歧视,或贬低它的价值,因为每种语言都是人类原有的创造语言的能力的表现。
洪堡特的语言哲学思想宏大深邃,对20世纪的语言学产生了深刻、持久的影响。欧洲语言学界魏斯格贝尔等的“新洪堡特派”,美国的萨丕尔、沃尔夫的语言学说都在不同程度上继承和发展了他的语言思想,他的许多富有创见的理论观点至今仍有极其深刻的意义,为当代语言学研究者所瞩目。
语言结构与人类精神的互为促进原理。诗的光芒品质与人民的对立性。 美妙的对立原则、语音系统的变化技术、词的停顿与重音手段、句子的划分规律、动词连词关系代词等相互生成的能力……原初语言的力与美。 2012.7.24
评分语言之初已有完整表达的愿望,这个愿望是相同的,然而如何表达是一个“混沌摆”。早期的些微差别与发展过程中受外界的影响显然是形成不同风格的原因。作者试图从语言的风格中推出外界影响(人类精神发展)的不同。然而,从逻辑上来说,他的证明过程显然忽略了初期语言的差别。...
评分语言结构与人类精神的互为促进原理。诗的光芒品质与人民的对立性。 美妙的对立原则、语音系统的变化技术、词的停顿与重音手段、句子的划分规律、动词连词关系代词等相互生成的能力……原初语言的力与美。 2012.7.24
评分仔细看完了译序,还很期待。正文前几章就开始搅屎。跳到后面看,简直要被作者气死。 翻来覆去就是想说——屈折语大法好。“概念的逻辑秩序,概念之间的明晰的界限和确定的相互关系”才是最为重要哒。诚然在分析陈述推理事物的时候,这些优势明显。可是世界是多维的,精神活动...
评分语言之初已有完整表达的愿望,这个愿望是相同的,然而如何表达是一个“混沌摆”。早期的些微差别与发展过程中受外界的影响显然是形成不同风格的原因。作者试图从语言的风格中推出外界影响(人类精神发展)的不同。然而,从逻辑上来说,他的证明过程显然忽略了初期语言的差别。...
这本书的行文节奏和语言运用,简直是一场文学与理性的精彩舞蹈。作者的句式变化多端,时而使用那种长而复杂的复合句来精确阐述一个细微的语法概念,句子结构如同巴洛克式的宏伟建筑,需要读者全神贯注地去拆解;时而又突然转为那种极其精炼、充满哲思的短句,像是突然点亮的一盏灯,照亮了先前复杂的论证迷宫。例如,在讨论某些土著语言中“事件”与“行为”的界限模糊性时,他运用了一种近乎诗意的语言,描述了那种“万物流动、无分主客”的宇宙观,这让我感到一种强烈的审美愉悦。这不是那种为了晦涩而晦涩的“高深”,而是为了最精确地捕捉到那种难以言喻的文化体验,作者不得不运用其最大的语言张力。我甚至会情不自禁地停下来,反复琢磨某个动词的选择,思考如果换用另一个同义词,是否会丧失掉那份独特的文化韵味。对于我这样的非专业读者来说,这本著作的文学价值,丝毫不亚于它的学术贡献。
评分书中关于语言对“未来想象”能力塑造的部分,是我读来最为震撼的篇章之一。作者非常巧妙地避开了主流的“萨丕尔-沃尔夫假说”的简单化解读,而是从更微观的层面探讨了时态标记(或缺乏时态标记)如何影响了个体的长期规划和因果推理的复杂程度。他引用了大量的心理实验数据,对比了那些缺乏清晰将来时的语言使用者在进行金融决策或生态保护规划时的表现差异,这些数据呈现出来的对比是令人不安的,但也极富启发性。这种论述方式非常克制,作者没有直接下结论说“语言决定命运”,而是通过一系列严谨的对比,引导读者自己得出“语言结构为思维提供了不同的工具箱”这一结论。读到这里,我感觉自己不仅仅是在学习语言学知识,更像是在接受一次关于“人类潜能边界”的深度再教育。书中的图表制作精良,逻辑清晰,即便是那些复杂的统计分析结果,也被转化为极易理解的视觉信息,极大地降低了理解门槛。
评分读完这本书的中部章节,我最大的感受是作者在资料的广度和深度上所下的苦功。这绝不是一本闭门造车的作品,它显然是建立在对全球范围内大量语言学田野调查报告的扎实梳理之上的。我特别留意了作者对印尼群岛上那些高度复杂的代词系统进行比较分析的那部分内容,那种对细节的捕捉令人叹为观止。他没有简单地罗列差异,而是深入挖掘了这些差异背后所折射出的社会等级、亲属关系乃至宗教信仰的微妙权力结构。更有意思的是,作者在论及“认知负荷”与语言复杂性之间的权衡时,引入了神经科学的最新发现,这使得原本偏向社会人类学的讨论一下子获得了坚实的生物学基础。行文风格在这里变得更为批判和辩证,不再是单纯的描述,而是不断地在“先天决定论”和“后天习得”之间寻找平衡点。这种跨学科的融会贯通,让这本书超越了传统语言学的范畴,成为了一部真正意义上的“人类精神史”的侧面写照。它迫使我不断反思,我们习以为常的表达方式,究竟是必然,还是偶然的历史选择。
评分合上这本书时,我感受到了一种久违的,对自身存在状态的深刻反思。这本书的价值,并不仅仅在于它解释了“别人如何思考”,更在于它强迫我们去审视“我们自己是如何思考的”。在阅读过程中,我开始对那些我从未意识到的语言习惯产生了极度的警惕——比如我们如何习惯性地将抽象概念名词化,如何将“责任”归咎于某个看不见的施动者。作者在最后的总结部分,并没有给出任何一劳永逸的答案,反而留下了一系列开放性的问题,关于全球化背景下语言同质化的趋势,以及这种趋势对人类多样性精神资源的潜在损耗。这使得这本书的结尾不是一个句号,而是一个更广阔的问号。它成功地将严肃的学术探讨,转化成了一种对当下生存状态的哲学叩问。这本书无疑是近十年来我读到的,在思想深度和文本完成度上都达到了极高水准的著作。
评分这本书的封面设计简洁有力,那种深邃的蓝色调和烫金的字体搭配,立刻就给人一种沉甸甸的学术感。我原本以为这会是一本晦涩难懂的语言学著作,充斥着大量的专业术语和复杂的句法树图,读起来可能会非常枯燥。然而,当我翻开第一页,作者那种娓娓道来的叙事方式,立刻吸引住了我。他似乎没有急于抛出他的核心论点,而是先用一系列引人入胜的文化案例作为铺垫,比如某个偏远部落特有的时间表达方式,或者某些印欧语系语言中对“存在”的微妙处理。这些例子被组织得井井有条,像是一幅徐徐展开的文化地图,让我仿佛身临其境地体验了不同语言环境下的思维碰撞。特别是关于“意群”如何受到词序限制的那一章,作者的论证逻辑严密得像是精密的钟表结构,每一步推导都让人心悦诚服。我感觉自己不仅仅是在阅读一本学术书籍,更像是在参与一场跨越时空、探索人类心智深层构造的智力探险。对于任何对语言现象背后的哲学意涵感兴趣的读者来说,这本书的开篇部分无疑是极大的享受,它成功地架起了一座坚实的桥梁,连接了冰冷的语言学理论与鲜活的人类经验。
评分快精分了= = 心中抵觸感太強了。。。
评分要学会一种外语,唯一的途径就是逐渐地——尽管只能通过学习——掌握这种语言的创造性秘诀,而人们能够掌握这种秘诀,靠的完全是语言禀赋(Sprachanlagen)的普遍一致性,以及这类语言禀赋在若干民族中间的特殊亲似性。就连死语言基本上也是如此。虽然死语言的词汇在我们看来是一个封闭的整体,但只有通过成功的探索,才能够揭示深藏在其中的秘密。而且,要想卓有成效地研究这类死语言,首先也必须掌握曾经在它们里面积极活跃地发挥过作用的原则,在这种场合,死语言可以说在片刻之间恢复了真实的生命。事实上,在任何情况下都不应把一种语言当做枯死的植物来研究。语言和生命是两个不可分割的概念,而学习一种语言就意味着进行再创造。
评分读个结构语言学出来之前的语言学著作,感觉真是很别扭啊~
评分姚小平 2008年, 北京。 讲了很多,你以前从来不会当回事的事情。
评分: H0/3122-1
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有