圖書標籤: 詩歌 彭斯 英國文學 外國文學 王佐良 詩 英國 中英
发表于2025-01-31
彭斯詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《英詩經典名傢名譯:彭斯詩選(英漢對照)》精選蘇格蘭著名詩人彭斯的詩歌,配以譯界泰鬥王佐良先生的譯文,雙語呈現。彭斯的詩來自生活經驗,而詩又反過來成為他生活的最好記錄:他的詩歌歌頌故國傢鄉的秀美,抒寫勞動者純樸的友誼和愛情,同時不乏激進的民主、自由思想。彭斯詩歌的特色之一是他的大部分詩篇都是蘇格蘭語的作品,他的作品在韻律、形象、看事看人的角度及至根本的思想感情上都是蘇格蘭本色的。
彭斯(1759-1796),彭斯的名字在英語國傢無人不知,傢喻戶曉。他是蘇格蘭偉大詩人,19世紀英國浪漫主義詩歌先驅。彭斯贊美自由、平等,抨擊一切虛僞貪婪的壓迫者。他寫下大量的情詩,其中有熱戀,有失戀,有歡樂,有痛苦,對愛情的忠貞是其重要主題。
輕輕地流,甜蜜的亞頓河,流過綠色的山坡, 輕輕地流,讓我給你唱一支贊歌, 我的瑪麗在你潺潺的水邊睡著瞭, 輕輕地流,甜蜜的亞頓河,請不要把她的夢打擾。
評分民歌集。感覺民歌翻譯成漢語都有點湊閤。民歌是原生態的精華,一定比譯文好。
評分讀的不是這版。“窮隻要窮得正直,有啥不光彩”我可能是走火入魔瞭,腦海浮現的是樣闆戲一闆一眼的做派和口氣,錚錚鐵骨的工農階級,永不退縮與屈膝(捂臉
評分讓她去今天反對,明天反對,盡管反對下去吧。我會旱地拔蔥。 不論是白的,還是紅的,看來總不及這可愛的綠色那麼昵愛。把一切凡是造齣來的,都化為虛妄,變成綠蔭中的一個綠色的思想。 如果一個他碰見一個她,走過山間小道。如果一個他吻瞭一個她,彆人哪用知道。 我的植物般的愛情可以發展,發展得比那些帝國還寥廊,還緩慢。 履險如夷我定要把你尋。 我的愛人像朵紅紅的玫瑰,六月裏迎風初開;我的愛人像支甜甜的麯子,奏得閤拍又和諧。我的好姑娘,多麼美麗的人兒!請看我,多麼深摯的愛情!親愛的,我永遠愛你,縱使大海乾涸水流盡。太陽將岩石燒作灰塵,親愛的,我永遠愛你,隻要我一息猶存。珍重吧,我惟一的愛人,但我定要迴來,哪怕韆裏萬裏!
評分輕輕地流,甜蜜的亞頓河,流過綠色的山坡, 輕輕地流,讓我給你唱一支贊歌, 我的瑪麗在你潺潺的水邊睡著瞭, 輕輕地流,甜蜜的亞頓河,請不要把她的夢打擾。
評分
評分
評分
評分
彭斯詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025