圖書標籤: 黑色幽默 小說 第二十二條軍規 美國文學 約瑟夫·海勒 外國文學 美國 荒誕
发表于2025-04-01
第二十二條軍規 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
根據第二十二條軍規,隻有瘋子纔能免除飛行任務,但必須由本人提齣申請;而能提齣此申請的人必然沒瘋,所以他必須去飛行,去送死。
在英文中,“軍規”和“圈套”是同一個詞。小說的主人公約塞連是二戰中一名美國轟炸兵,第二十二條軍規使他不得不在生死綫上苟且偷生,同時他也發現原來世界到處暗藏著這種荒唐的圈套。
“第二十二條軍規”早已作為常用詞被收入詞典。而人類世界至今無法擺脫這個圈套的睏擾。
《第二十二條軍規》是“黑色幽默”文學鼻祖約瑟夫•海勒力作
美國“現代文庫”20世紀最偉大的英語小說TOP10
特彆推齣重譯本,充分再現原著神韻
我要讓人先開懷大笑,然後迴過頭去帶著恐懼迴顧他們笑過的一切。
——約瑟夫•海勒
在我看來,過去50年美國小說最好的有兩部,《第二十二條軍規》是其中之一。
——斯蒂芬•金
如果說20世紀的作傢最終隻保留一份崇拜的話,我希望把這個榮譽留給美國作傢約瑟夫• 海勒。我認定他在小說領域達到的境界隻有科學領域中的愛因斯坦能與之相提並論。
——馬原
我在約瑟夫•海勒的作品中找到的共鳴超過在昆德拉作品中找到的。
——王朔
約瑟夫•海勒(1923—1999),美國黑色幽默派和荒誕派代錶作傢。二戰期間曾任空軍中尉,執行過60次飛行任務,戰後入紐約大學學文學。他根據自己的參戰經曆創作成長篇《第二十二條軍規》,引起巨大轟動,使他躋身美國一流作傢之列。此外,他還著有《齣事瞭》、《像高爾德一樣好》、《上帝知道》等小說。
約瑟夫•海勒的作品上世紀80年代後譯介到國內,反響巨大,王朔、馬原、王小波、劉索拉等一批作傢皆受其影響。
“幾乎不需要任何訣竅,就可以把惡行說成美德,把謠言說成真理,把陽痿說成禁欲,把傲慢說成謙卑,把劫掠說成慈善,把偷竊說成禮遇,把褻瀆說成智慧,把野蠻霸道說成愛國主義,把殘忍說成正義。誰都可以這麼做,根本不需要什麼智力,也不需要任何道德力量。” “每個受害者都是犯罪者,每個犯罪者又都是受害者,總得有人在某個時候站齣來,設法打斷那條危及所有人的傳統習俗的可惡鎖鏈。” 牛逼死瞭!我一邊讀,一邊便忙不迭揪著朋友們的脖領子強迫他們讀。我想大概每個穿過軍裝的人都會對它有強烈的共鳴,可它所包含的東西又遠不僅限於此。約瑟夫·海勒試圖告訴我們的是全人類的處境和整個世界的真相。讀它也是一段兒炸裂、糾結、無與倫比的體驗。海勒說他“要讓人們先開懷大笑,然後迴過頭去帶著恐懼迴顧他們笑過的一切”,我認為他乾的太漂亮瞭
評分和蘇聯人筆下的二戰相對比,你會發現傲慢、妒忌、暴怒、懶惰、貪婪、貪食及色欲是人類的通病,和體製沒什麼關係。七葉果和敲頭之謎如果講明白點更好,反正我沒懂
評分最討厭的類型的書之一囉嗦
評分又笑又哭
評分中國版:人民可以遊行示威,但你遊行示威的時候就是人民的敵人,所以你不可以遊行示威
有些人是天生的庸才, 有些人则是后天一番努力后才显出庸碌无能的, 再有些人确实被迫平庸的过活。 -----约瑟夫·海勒 这部小说的讽刺意义自不必说,里边的每一个人物或多或少都带着我们自己身上的一点影子。不要觉得这部小说荒诞,里边所有的人都有人性的...
評分我看译林版的书相当多 但是好像除了《人都是要死的》《公众的怒火》《冠军早餐》等很有限的几本以外 几乎没有其他所谓“文学名著”了 大多数看的都是通俗畅销小说 一方面是自己生性疏懒不求上进就好低级趣味这一口 另一方面也是被译林的翻译质量倒了胃口 ——典型的就是《第二...
評分 評分原著曾是一本畅销书,语言生动有趣,这个版本也翻译的极好。尤其是看着作者用一本正经的语调叙述非常荒诞的事物,往往让读者捧腹大笑:为了生活中理所当然的荒缪而笑,为了世界的黑白颠倒而笑. 相形之下,译林版的翻译就是干巴巴的,完全无法表现出原著中那种以严肃的口气讲述冷...
評分生命不过是一个荒诞的玩笑。刘晓波曾说,一场文革,够写10部《第22条军规》,可我们一部都写不出来。尽管足够荒诞,但我们缺乏面对荒诞的勇气,更缺乏用微笑嘲弄死亡的心智。
第二十二條軍規 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025